beddian
To prepare or make a bed ⬩ sternere
Entry preview:
To prepare or make a bed; sternere Ic strewige, oððe beddige I make or prepare a bed, Ælfc. Gr. 28, 1; Som. 30, 34. Féde þearfan, and beddige him feed the needy, and make a bed for them, L. Pen. 14; Th. ii. 282, 16
dóm-hús
A judgment-house ⬩ cūria, epicaustērium, capītōlium
Entry preview:
A judgment-house; cūria, epicaustērium, capītōlium Dóm-hús cūria, Ælfc. Gl. 55; Som. 67, 1; Wrt. Voc. 36, 44. Dóm-hús vel mót-hús epicaustērium, 107; Som. 78, 74; Wrt. Voc. 57, 52. Dóm-hús capĭtōlium, 107; Som. 78, 97; Wrt. Voc. 58, 12
drop-fáh
Drop-coloured, variegated in spots, spotted ⬩ stillātus
Entry preview:
Drop-coloured, variegated in spots, spotted; stillātus Stillātus, ðæt is on úre geþeóde, dropfáh stillātus, that is in our language, spotted, Herb. 131, 1; Lchdm. i. 242, 14. Wið dropfágum andwlatan for a spotted face, Med. ex Quadr. 5, 6; Lchdm. i.
dwola
Error, heresy ⬩ error, hærĕsis = αίρεσιs
Entry preview:
Error, heresy; error, hærĕsis = αίρεσιs Seó mǽægþ on dwolan wæs lifigende provincia in errōre versāta est, Bd. 2, 15; S. 518, 42. Se [Arrianisca] dwola on ðam niwan sinoþe geniðerad wæs Arriāna hærĕsis in Nicæna synŏdo damnāta erat, 1, 8; S. 479, 36,
FÁM
FOAM ⬩ spūma
Entry preview:
FOAM; spūma Ðæt fám of ðam múþe eóde the foam went out of the mouth, Bd. 3, 9; S. 533, 32: 3, 11; S. 536, 14: Ælfc. Gl. 98; Som. 76, 89; Wrt. Voc. 54, 33: Exon. 101 a; Th. 382, 1; Rä. 3, 4
Linked entry: fǽm
feoht
FIGHT ⬩ battle ⬩ pugna ⬩ prœlium
Entry preview:
A FIGHT, battle; pugna, prœlium Wæs he þencende ðæt he ðæt feoht forléte he was thinking that he would give up the fight, Bd. 3, 14; S. 539, 39. God tǽceþ handa míne to feohte Deus dŏcet mănus meas ad prælium, Ps. Spl. 143, 1
Linked entry: fyht
fión
To hate ⬩ ōdisse
Entry preview:
To hate; ōdisse Ic fióde cyrcean awyrgedra ōdīvi ecclēsiam malignantium, Ps. Spl. T. 25, 5. Hit nǽre nó manna ryht, ðæt hiora ǽnig óðerne fióde it would not be right in men, that any of them should hate another, Bt. 39, 1; Fox 212, 5
fore-þingrǽden
A pleading for anyone ⬩ intercession ⬩ intercessio
Entry preview:
A pleading for anyone, intercession; intercessio Þurh foreþingrǽdena háligra martira ðínra per intercessiōnes sanctōrum martȳrum tuōrum, Wanl. Catal. 294, 16. col. 1. Ic gyrne fultum ðínre foreþingrǽdene ðú háligoste mægden and þrówystre implōro auxĭlium
Linked entry: þing-rǽden
for-sceádan
To scatter ⬩ disperse ⬩ dispergĕre
Entry preview:
To scatter, disperse; dispergĕre Ðæt ða giemmas wǽren forsceádne [forsceadene. Cot.] æfter ðǽm strǽtum that the gems were scattered along the streets. Past. 18, 4; Hat. MS. 26 b, 25. Gé sind forscádene ye are scattered, Exon. 39 b; Th. 131, 1; Gú. 449
Linked entry: for-scáden
fromscipe
Exercise ⬩ a proceeding ⬩ progress ⬩ exercĭtātio ⬩ profectus
Entry preview:
Exercise, a proceeding, progress; exercĭtātio, profectus Geunrótsod ic eom on bigonge oððe fromscipe mínum contristātus sum in exercĭtātiōne mea, Ps. Spl. C. 54, 2. Wæs for his fromscype onstyred Ædon Sceotta cyning mōtus ĕrat ejus profectĭbus Ædan rex
ge-bridlian
To bridle ⬩ restrain ⬩ frēnāre
Entry preview:
To bridle, restrain; frēnāre He ða gesceafta nú gebridlod [MS. gebridlode] hæfþ he has now bridled the creatures, Bt. 21; Fox 74, 32. Ðæt hí hira mód gebridligen that they bridle their mind, Past. 33, 1; Swt. 215, 7; Hat. MS. 41 a, 8
gelodr
Entry preview:
A part of the body about the chest, the backbone or spine? pars corporis circa thoracem vel spinam? - Se maga biþ neáh ðære heor-tan and ðære gelodre the stomach is near the heart and the spine, L. M. 2, 1; Lchdm. ii. 176, 3
hwæt-hweganunges
Somewhat
Entry preview:
Somewhat Hwæthweganunges [MS. Cot. -hwugununges] aliquantum, Bt. 11, 1; Fox 30, 27. Hwæthwegnunges, 11, tit; Fox xii. 10. Ða niétenu ðonne beóþ hwæthuguningas [MS. Cote. -hwugununges] from eorþan áhæfen in animalibus vero jam quidem cogitationes aliquantulum
Linked entry: -hweganunges
meó
A shoe or sock covering the foot
Entry preview:
A shoe or sock covering the foot Meó pedula, Wrt. Voc. i. 26, 2. Meón pedulos (cf. Wülck. 601, 19-21 'pedules, pars caligarum que pedem capit, a vampey: pedulus a pynson, or a sok'), 82, 1: calsus ii. 127, 71
Linked entry: meóning
ge-punian
Entry preview:
To pound, beat, bray; contĕrĕre, contundĕre Gepuna eall tosomne pound all together, Herb. 101, 3; Lchdm. i. 216, 13. Genim ðas ylcan wyrte gepunude [gepunode, MS. B.] take this same herb pounded, 129, 3; Lchdm. i. 240, 15: 75, 1; Lchdm. i. 176, 20
Linked entry: punian
bisceop-lic
episcopal ⬩ pontifical
Entry preview:
Add: bishop-like, proper to a bishop Hé ne gefremede náht biscoplices, Chr. 1050; P. 170, 20. episcopal, pontifical Biscoplic wurðscipe flamininus honor, Wrt. Voc. i. 59, 54. Biscoplic stól pontificalis cathedra, An. Ox. 2029. Tó biscoplicum synoðe
be-westan
Entry preview:
To the west of Bewestan Achaie is Dalmatia . . . ; besúþan Istria is se Wendelsǽ, and bewestan þá beorgas þe man hǽt Alpis . . . bewestan him Frofentsǽ, Ors. I. I; S. 22, 13, 15, 30. Beeástan him is se Risca sǽ, and bewestan Addriaticurn, S. 28, 1, 10
byres
Entry preview:
A borer, chisel Buiris foratorium, Txts. 35, 11. Byris, byrs scalprum, scalpellum, 94, 891, 907. Byres foratorium, Wrt. Voc. ii. 147, 47: boratorium, 11, 60: i. 287, 8. Byre[s] baratorium, ii. 125, 26. Hé sceal habban adsan, bil, byrse, scafan, Angl
cirice
Entry preview:
Take here passages at cyrice, circe, cyrce in Dict. and add Seó cierece, Shrn. 53, 25. Ciric is sácerdes ǽwe, Ll. Th. ii. 334, 23. Beforan ðǽre ciricean dura, Past. 105, 13. On ðæs pápan ciericean, Shrn. 51, 21. On eallum cierecum, 54, 1
exe
The brain
Entry preview:
The brain Cerebrum brægen vel exe, Wrt. Voc. ii. 130, 21. Exon þǽre ðryfealdan (brægene þám þryfealdan, v. l.) cerebro triformi, Lor. H. 183, 1. Se drænc is gód wið heáfodecce and wið brægenes hwyrfnesse and weallunge, wið seóndre exe, Lch. iii. 70,
Linked entry: ex