Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fóddernoþ

(n.)
Grammar
fóddernoþ, es; m.

Sustenancenourishment

Entry preview:

Sustenance, nourishment Ealle þá stówe þe þǽr ðám mannum tó fóddornoþe beón sceoldon tota illic loca nutriendis hominibus profutura, Gr. D. 193, 17

Linked entry: fódnóþ

sáwel-leás

Entry preview:

Add Hé eóde him tó þæs forðfarenan mannes húse tó þǽre stówe þǽr se sáwulleása líchama ( corpus exanime) læg, Gr. D. 84, 33

a-gítan

(v.)
Grammar
a-gítan, p. -geát, -gét, pl. -guton; pp. -goten

To pour outshedeffundere

Entry preview:

To pour out, shed; effundere Swá hwá swá agít mannes blód, his blód biþ agoten quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius, Gen. 9, 6

feax-feallung

(n.)
Grammar
feax-feallung, e; f.

Falling offloss of the hairthe mangecrīnium amissioalōpĕciaάλωπεκία

Entry preview:

Falling off; or loss of the hair, the mange; crīnium amissio, alōpĕcia = άλωπεκία Feaxfeallung alōpĕcia, Ælfc. Gl. 11; Som. 57, 56; Wrt. Voc. 19, 58

Linked entry: feallung

þurh-hǽlan

(v.)

to heal thoroughlypersanare

Entry preview:

to heal thoroughly; persanare Ealle ða þincg, ðe on ðæs mannes líchoman tó láðe ácennede beóþ, heó ðurhhǽleþ (þur-, MS. O.), Lchdm. i. 124, 22

in-betýnedness

(n.)
Grammar
in-betýnedness, e; f.
Entry preview:

Inclusion, shutting in, confinement Hé wæs manig gǽr ána belocen in þám nearwestan scræfe ... on þǽre frumtíde his inbetýnednesse, Gr. D. 210, 27: 212, 5

Linked entry: be-týnedness

un-gewunelíc

(adj.)
Grammar
un-gewunelíc, adj.

unusualunwontedunfrequenteduninhabitable

Entry preview:

Án ðæra ðǽla is ungewunelíc for ðære sunnan neáweste; on ðam ne eardaþ nán eorðlíc mann for ðam unberendlícum bryne, Lchdm. iii. 260, 21 note

Linked entry: un-gewynelíc

æt-wíndan

(v.)
Grammar
æt-wíndan, l. æt-windan; p. -wand, pl. -wundon; pp. -wunden,
Entry preview:

Ðám ( death ) ne ætwint nán eorðlic mann, HmL Th. ii. 232,22. Hé ðám wítum ætwunde, Hml. S. 23, 118. Ðám écum wítum ætwindan, 16, 93: Hml. A. 34, 251. with acc. Þá þe middan-geard oferswíðdon and his yrmða ætwundon, Hml. Th. i. 84, 32. v. oþ-windan

drencan

(v.)
Entry preview:

To sink in water, drown Þú Petre ðǽm drencende hond girahtest Petro mergenti manum porrexisti, Rtl. 101, 42

for-sittan

(v.)
Grammar
for-sittan, he -siteþ; p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten

To mis-sitto be absent fromneglectdelaydeferdiminishobstructbesiegeabesse aneglĭgĕresupersĕdēredesĕrĕrepræstruĕreobsĭdēre

Entry preview:

Be ðon ðe man fyrde forsitte in case a man neglect the army, L. In. 51; Th. i. 134, 7, 8. Ne forsæt he ðý síðe he delayed not the journey, Cd. 138; Th. 173, 10; Gen. 2859. Ne he tíd forsæt he deferred not the time. Exon. 37 b; Th. 122, 26; Gú. 311.

ge-mæcca

(n.)
Grammar
ge-mæcca, -mæccea, an; m. and f.
Entry preview:

Boga sceal strǽle sceal mon to gemæccan a bow must have an arrow, a man must to his mate, Exon. 91 b; Th. 343, 10; Gn. Ex. 155. Gemæcca conjunx, Ælfc. Gr. 28; Som. 31, 54.

Linked entries: ge-mecca mæcca

hæslen

(adj.)
Grammar
hæslen, adj.
Entry preview:

a hazel or an elder stick, cut thy name thereon, cut three scores on the place, fill the name with the blood, throw it over thy shoulder into running water and stand over the man.

nǽfre

(adv.)
Grammar
nǽfre, ( = ne ǽfre); adv.

Never

Entry preview:

Nán man ne dorste sleán óðerne man, næfde hé nǽfre swá mycel gedón wið ðone óðerne, 1086; Erl. 222, 6

Linked entry: nefre

rǽd-fæst

(adj.)
Grammar
rǽd-fæst, adj.
Entry preview:

Wise, prudent Se deófol gemacaþ ðæt se man þurh leáse hiwunge déþ swylce hé rǽdfæst sý ðe rǽdes ne gýmeþ the devil causes the man by a false show to act as if he were wise, who cares not for wisdom, Wulfst. 53, 9.

berbéna

(n.)
Grammar
berbéna, æ; f. Latin : berbéne, an; f.

Vervainverbēna

Entry preview:

Ðeós wyrt, ðe man περιστερεών, and óðrum naman berbénam, nemneþ, heó ys culfron swíðe híwcúþ. Vervain. This plant, which they call vervain, and by another name verbena, in colour is very like to doves, Herb. 67, 1; Lchdm. i. 170, 11-14.

CÆRSE

(n.)
Grammar
CÆRSE, cerse, an; f. CRESS, watercress; nasturtium, cardămum = κάρδαμον
Entry preview:

Man nasturcium, and óðrum naman cærse [cerse B.] nemneþ one nameth nasturtium, and by another name, cress, Herb. 21, 1; Lchdm. i. 116, 17.

Linked entries: cesena cerse cresse

cammoc

(n.)
Grammar
cammoc, cammuc, commuc, es; n. m? The cammoc, kex, an umbelliferous plant, brimstone wort, hog's fennel, cow weed, cow parsley. Kambuck is still a name of the kexes in Suffolk, Prior 36, 126; peucedănum officinale, = πευκεδανόν , n; πευκεδανός , f.
Entry preview:

sulphur wort, hog's fennel Ðás wyrte man peucedanum, and óðrum naman cammoc [cammuc MS. H.] nemneþ this wort is called peucedanum, and by another name cammoc, Herb. 96, 1; Lchdm. i. 208, 17.

Linked entry: commuc

cnódan

(v.)
Grammar
cnódan, cneódan; ic cnóde, ðú cnódest, he cnódeþ, cneódeþ, pl. cnódaþ; p. cneád, pl. cnudon; pp. cnoden, gecnoden

To give, assign, call, carry out, exalt tribuĕre, attribuĕre, efferre

Entry preview:

To give, assign, call, carry out, exalt tribuĕre, attribuĕre, efferre Gyt mon his naman cneódeþ yet man calls by his name Bd. 2, 20; S. 522, 24.

Linked entries: ge-cnoden cneódan

feoht-lác

(n.)
Grammar
feoht-lác, es; n.

A fightingfightpugna

Entry preview:

A fighting, fight; pugna Gif ciricgriþ abrocen beó, bétan man georne, sí hit þurh feohtlíc, sí hit þurh reáfác if church-peace be broken, be it through fighting, be it through robbery, let amends be strictly made, L. Eth. ix. 4; Th. i. 340, 20: L.

finul

(n.)
Grammar
finul, es; m: finule, an; f.

Fennelfēnĭcŭlum

Entry preview:

Fennel; fēnĭcŭlum Genim ðysse wyrte wyrttruman, ðe man fēnĭcŭlum, and óðrum naman finul nemneþ take roots of this herb, which is named fēnĭcŭlum, and by another name fennel, Herb. 126, 1; Lchdm. i. 238, 1: 382, 1.