Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æf-werdla

(n.)
Grammar
æf-werdla, æf-wyrdla, æ-wyrdla, a-wyrdla, an; m. [æf of, wyrdan to corrupt]

Damageinjurylossthe amercement for itdetrimentumjacturadamnum

Entry preview:

Damage, injury, loss, the amercement for it; detrimentum, jactura, damnum Þolie ðone æfwerdlan [æfwyrdlan MS. H.] let him bear the damage, L. In. 40; Th. i. 126, 16: R. Ben. 2 : Cot. 104

ǽr-wéla

(n.)
Grammar
ǽr-wéla, an; m. [ǽr ere, before, wéla wealth]

Ancient wealthdivitiæ antiquitus accumulatæ

Entry preview:

Ancient wealth; divitiæ antiquitus accumulatæ, Beo. Th. 5488; B. 2747

æt-hlýp

(n.)
Grammar
æt-hlýp, es; m. [æt to, hlýp a leap]

An assaultaggressusassultus

Entry preview:

An assault; aggressus, assultus For ðan æthlýpe for the assault, L. Ath. i. 6; Th. i. 202, 22

Linked entry: ǽ-hlýp

ǽw-fæsten

(n.)
Grammar
ǽw-fæsten, es; n. [ǽw law, fæsten a fast]

A fated or legal fastlegitimum jejunium

Entry preview:

A fated or legal fast; legitimum jejunium To ǽwfæstene for the legal fast. Rubc. Lk. Bos. 3, 1a, notes, p. 578

æf-éstnes

(n.)
Grammar
æf-éstnes, -ness ; -nys, -nyss, e ; f.

Envyspiteinvidiamalignitas

Entry preview:

Envy, spite; invidia, malignitas

æd-fæst

(n.)
Grammar
æd-fæst, [eád substance, fæst fast, fixed]

Goodspropertybona

Entry preview:

Goods, property; bona Ædfæst tǽht to healdenne property taken to hold, a pledge, Ælfc. Gl. 14; Som. 58, 8

æd-wist

substancesubstantiaessentia

Entry preview:

substance; substantia, essentia

æf-éstig

(adj.)
Grammar
æf-éstig, æfstig; adj.

Enviousemulousjealousinvidusæmulus

Entry preview:

Envious, emulous, jealous; invidus, æmulus Sum eald and sum æféstig ealdorman an old and an envious nobleman, Th. Apol. 14, 19

Linked entry: æfstig

ǽg-flota

(n.)
Grammar
ǽg-flota, an; m.

A floater on the seasailorshipnautanavis

Entry preview:

A floater on the sea, sailor, ship; nauta, navis, Andr. Kmbl. 515 ; An. 258

ǽg-hwǽr

(adv.)
Grammar
ǽg-hwǽr, á-hwiér; adv. [á + ge + hwǽr].

everywhereubiquein every respectin every wayomnino

Entry preview:

everywhere; ubique God ǽghwǽr is eall, and náhwár todǽled God is everywhere all, and nowhere divided, Homl. Th. i. 286, 27. Hí ðá farende ǽghwǽr bodedon illi profecti prædicaverunt ubique, Mk. Bos. 16, 20. Ǽghwǽr sindon hiora gelícan they are everywhere

ǽg-hwæt

whateverquodcunque

Entry preview:

whatever; quodcunque

ǽg-hwæðer

(pronoun.)
Grammar
ǽg-hwæðer, pron. [á + ge + hwæðer].

eithereachbothuterqueevery oneeachunusquisque

Entry preview:

of two, either, each, both; uterque Ǽghwæðer óðerne earme beþehte they embraced each other, Andr. Kmbl. 2029; An. 1017. Beámas twegen ðara ǽghwæðer efngedǽlde heahþegnunga háliges gástes two pillars, each of which shared alike the high services of the

æg-hwanan

(adv.)
Grammar
æg-hwanan, -hwanon, -hwonon, -hwanone, -hwonene; adv.

Everywhereevery wayon all sidesundique

Entry preview:

Everywhere, every way, on all sides; undique Ǽghwanan mid wæterum ymbseald undique aquis circumdata. Bd. 4,19; S. 588, 28. Hí ǽghwanon to him cómon conveniebant ad eum undique, Mk. Bos. 1, 45. Ǽghwonan ymb-boren mid brondum on every side surrounded with

ǽg-hwár

Grammar
ǽg-hwár, ǽg-hwér

everywhere

Entry preview:

everywhere, Ors. 4,1; Bos. 76, 38

ǽg-hwilc

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
ǽg-hwilc, -hwelc, -hwylc; adj. [á + ge + hwý + líc]

Everyallwhosoeverwhatsoeverevery onequicunqueunusquisqueomnis

Entry preview:

Every, all, whosoever, whatsoever, every one; quicunque, unusquisque, omnis Ǽghwylc dæg every day, Mt. Bos. 6, 34. Ǽghwylce geáre every year, Bd. 2, 16; S. 519, 23. Hér is ǽghwylc eorl óðrum getrýwe here is every man true to the other, Beo. Th. 2460;

Linked entries: á-hwylc ég-hwelc

ǽg-hwonene

(adv.)
Grammar
ǽg-hwonene, adv.

On every sideubique

Entry preview:

On every side; ubique Ða ýða ǽghwonene ðæt scyp fyldon the waves filled the ship on every side, Bd. 3, 15; S. 541, 42

ǽg-hwyder

every way

Entry preview:

every way

æg-lǽc

(n.)
Grammar
æg-lǽc, es; n.

Miserytroubletormentmiseriatribulatiocruciatus

Entry preview:

Misery, trouble, torment; miseria, tribulatio, cruciatus, Elen. Grm. 1188

æg-lǽca

(n.)
Grammar
æg-lǽca, an; m.

A miserable beingwretchmonstermiserperditusmonstrum

Entry preview:

A miserable being, wretch, monster; miser, perditus, monstrum Atol æglǽca the fell wretch, Beo. Th. 1188; B. 592 : Cd. 216; Th. 274, 28; Sat. 161: Andr. Kmbl. 2717; An. 1361

æg-léca

(n.)
Grammar
æg-léca, an; m.

A wretchmiscreant

Entry preview:

A wretch, miscreant, Cd. 214; Th. 269,14; Sat. 73

Linked entry: ag-léca