on-drǽding
Entry preview:
Dread, terror Hié selfe wǽron on ðære on-drǽdinge hwonne hié on ða eorþan besuncene wurden, Ors. 2, 6; Swt. 88, 14. Hé sume hwíle wénde ðæt hine mon gefón sceolde, and hé for ðære ondrǽdinge ðæs ðe swíðor on ðæt weorod þrong, 5, 12; Swt. 244, 12
smúgan
Entry preview:
Hé (ǽwelm) biþ smúgende geond ða eorþan, Bt. 24, 1; Fox 80, 26
ofer-flówendlic
Entry preview:
Superfluous, superabundant Rén sé sélost ys gif hé ná oferflówendlic nyþer ástíhð on eorþan pluvia illa optima est, si non superflue descendat, Scint. 51, 16. Án forhæfednys is þæt gehwá werlíce ðá oferflówendlican ðygene him sylfum ætbréde, Hml.
Linked entries: ofer-flówedlic -flówendlic flówend-lic
of-hreósan
Entry preview:
to overwhelm, cover, bury; obrnere Oft eorþ-styrung fela burhga ofhreás, Homl. Th. i. 608, 26. Ðæt ne ða sleacgi-endan hé (sompnolentia) ofhreóse (obruat ), Hymn. Surt. 18, 15. Swylce hé sý mid moldhýpan ofhroren. Homl. Th. i. 492, 33.
rest
Entry preview:
L. 14, 7. v. búr-, brýd-, eorþ-, ge-, líc-, undern-rest
a-hýdan
To hide ⬩ abscondere ⬩ occuhare
Entry preview:
Rómáne gesomnodon al ða goldhord and sume on eorþan ahýddon the Romans collected all the treasures and hid some in the earth, Chr. 418 ; Th. 18, 6, col. 1
án-walda
A sole ruler ⬩ the sole ruler of the universe
Entry preview:
Ealra Ánwalda, eorþan and heofones ruler of all, of earth and heaven, Exon. 110 a; Th. 422, 10; Rä. 41, 4: Cd. 227; Th. 305, 5; Sat. 642
a-dǽlan
To part ⬩ divide ⬩ separate ⬩ partiri ⬩ dividere ⬩ separare
Entry preview:
To part, divide, separate; partiri, dividere, separare He sceal wesan of eorþan feor adǽled he shall be far parted from the earth, Cd. 106; Th. 140, 4; Gen. 2322.
á-wuht
Aught ⬩ anything ⬩ at all ⬩ by any means ⬩ aliquid ⬩ omnino ⬩ ullo modo
Entry preview:
Aught, anything; at all, by any means; aliquid; omnino, ullo modo Ne meahte on ðære eorþan áwuht libban nor might aught live on the earth, Bt. Met. Fox 20, 214; Met. 20, 107: 11, 18; Met. 11, 9: 18, 14; Met. 18, 7: Cd. 25; Th. 32, 1; Gen. 496
Linked entry: á-uht
ermþu
Misery, calamity ⬩ mĭsĕria
Entry preview:
Misery, calamity; mĭsĕria Cwom ofer eorþan ermþu misery came upon the earth, Ps. Th. 104, 14: Exon. 11b; Th. 17, 17; Cri. 271: Andr. Kmbl. 2325; An. 1164: Bt. Met. Fox 16, 15; Met. 16, 8. Æfter ermþum after calamities, Bt. 34, 8; Fox 144, 30: Elen.
Linked entry: irmþ
milde-líce
Graciously ⬩ kindly ⬩ mercifully
Entry preview:
Háwa mildelíce on ðás earman eorþan, Bt. 4; Fox 8, 20. Mildelíce propitiatus, Rtl. 120, 9
ge-styllan
Entry preview:
To spring, move rapidly Hwílum he to eorþan gestylde at times he descended to earth, Exon. 17 a; Th. 40, 34; Cri. 648.
sǽ
Entry preview:
God gescóp ðone rodor betweoh heofone and eorþan and betweoh ðǽm twǽm sǽum, ðæm uplícan and ðæm niðerlícan. Se uplíca sǽ ... céleþ ðære tungla hǽto, and se rodor ymbféhþ útan eall ðás niðerlícan gesceafte, sǽ and eorþan, Shrn. 63, 5-10.
EÁÐE
Easy, smooth ⬩ făcĭlis, lēvis
Entry preview:
Eáðre is ðæt heofen and eorþe gewíton, ðonne án stæf of ðære ǽ fealle it is an easier [thing] that heaven and earth pass away than one letter of the law fail, Lk. Bos. 16, 17
and-wlita
Entry preview:
Wearp seó eorþe hit tó þæs mannes andwleotan, Bl. H. 127, 2 : 223, 35. Ond-wleatan vultu. Ps. Srt. 37, 4: 45, 6. ꝥ Habban glædne andwlitan bútan blácunge and forhtunge, Hml. Th. i. 72, 27. Ondwliotan vultum, Ps. Srt. ii. p. 202, 34.
dreópian
To drop ⬩ stillāre, distillāre
Entry preview:
To drop; stillāre, distillāre Swá dropa, ðe on ðas eorþan dreópaþ as a drop, which droppeth on this earth, Ps. Th. 71, 6. Heofonas [MS. Heofenas] dreápedun cæli distillāvērunt, Ps. Surt. 67, 9.
FLEAX
FLAX ⬩ līnum
Entry preview:
FLAX; līnum Of ðære eorþan cymeþ ðæt fleax flax comes from the earth, Past. 14, 6; Hat. MS. 18b, 13. Fleax līnum, Wrt. Voc. 82, 6. Þurh ðæt fleax by the flax, Past. 14, 6; Hat. MS. 18b, 14.
Linked entry: flex
hleów-leás
Entry preview:
Ne mótun hí on eorþan eardes brúcan ac hy hleoleáse háma þohaþ they may not enjoy a home on earth but shelterless lose their dwellings, Exon. 35 b; Th. 115, 21; Gú. 193
méðig
Weary ⬩ exhausted
Entry preview:
Ða ðe tó láfe beón móston wǽron tó ðæm méðie ðæt hié ne mehton ða gefarenan tó eorþan bringan the survivors (of the pestilence) were exhausted to such a degree, that they could not inter the dead, 2, 6; Swt. 86, 28
norþ
In a northerly position
Entry preview:
Óþ ða norþmestan næssan on eorþan, Met. 9, 43