sealm-fæt
Entry preview:
n sealmfatum translates in vasis psalmorum, Ps. Th. 70, 20
sealt-fæt
Entry preview:
A vessel for salt, a salt-cellar Sealtfæt salinare vel salinum, Wrt. Voc. i. 26, 59: vas salis, 290, 23: Anglia ix. 264, 18. Se Hǽlend bestang ðone hláf on ðæt sealtfæt ðe him beforan stód, Homl. As. 163, 254
seolfor-fæt
Entry preview:
A vessel of silver Seolforfatum argenteis vasis, Bd. 4, 1; S. 563, 21
sinc-fæt
Entry preview:
a costly vessel, a vessel of gold or of silver, cf. máðum-fæt Hordweard ( the dragon ) sincfæt (cf. fǽted wǽge, 4553 ; B. 2282, dryncfæt dýre, 4601 ; B. 2306) sóhte, Beo. Th. 4589 ; B. 2300 : B. 2231. Ides sincfato sealde . . . hió Beówulfe medoful
síþ-fæt
Entry preview:
in sing. generally masc., in pl. neut. a journey, expedition 'Se síþfæt is ðyder tó lang, and ðone weg ic ne con.' Drihten him tó cwæþ : 'Andreas ic ðínne síþfæt gestaþelode,' Blickl. Homl. 231, 26-8 : Andr. Kmbl. 840
Linked entry: fæt
scip-fæt
Entry preview:
A vessel in the form of a ship Húseldisc patena, scipfæt cimbia (the word occurs under the heading nomina vasorum ), Wrt. Voc. i. 25, 32. Cf. Hec acerra a schyp for censse, 230, col. 2. Wright has the following note on this entry: The nef, a vessel
stán-fæt
Entry preview:
A stone vessel On stánfate gehíded, Wald. 62. Com wíf hæbbende stánfæt ( alabastrum ), Mk. Skt. Rush. 14, 3. Miððý gebrocen wæs ðæt, stánfæt, Lind. 14, 3
tíd-fara
Entry preview:
A traveller the time of whose journey is come (?), or one who journeys for a (short) time (?) Nú ðú ( the blessed soul immediately after death ) móst féran ðider ðú fundadest . . . eart nú tídfara tó ðam hálgan hám, Exon. Th. 102, 18; Cri. 1674
þurh-fær
An inner ⬩ secret place
Entry preview:
An inner, secret place Ǽlc synful on his þurh-færum ( penetrabilibus ) byð bedíglod, Scint. 39, 2
Linked entries: þurh-farenness þurh-fére
un-fǽle
Evil ⬩ ill ⬩ bad
Entry preview:
Evil, ill, bad Unfǽle (printed -sǽle), gemáh improbus, Wrt. Voc. ii. 45, 16. applied to living objects Hí wéndon ðæt hit unfǽle gást (phantasma) wǽre, Mk. Skt. 6, 49. Satiri vel fauni vel selini vel fauni ficarii unfǽle men, wudewásan, unfǽle wihtu,
wǽg-fær
Entry preview:
A sea-journey Ic ðé ongitan ne meahte on wǽgfære, Andr. Kmbl. 1845; An. 925
wǽg-fæt
Entry preview:
A water-vessel, a cloud Won wǽgfatu, lagustreáma full ( cups ), Exon. Th. 384, 33; Rä. 4, 37
wræc-fæc
A time of misery.
Entry preview:
A time of misery.Exon. Th. 354, 51; Reim. 64
wyrt-fæt
Entry preview:
A scent-bottle Wyrtfata olfactoriola (cf. olfactoriola ðe hiera elesealfa on wǽran, Wrt. Voc. ii. 64, 35), Hpt. Gl. 517, 27
ymb-fær
Entry preview:
A going about, circuit Túna embefær uillarum circuitus, Anglia xiii. 375, 131. Mid emfare circilo ( = circulo?), Hpt. Gl. 422, 14
Linked entry: embe-fær
wind-fana
Entry preview:
A cloth for winnowing with, a fan Windfona scabellum Wrt. Voc. ii. 119, 71: i. 289, 22. His fone ł windfone (fonnae ł windgefonnae, Lind.) in honda his and clǽnsaþ bereflór his cujus uentilabrum in manu ejus et purgauit aream suam Lk. Skt. Rush. 3, 17
ád-fær
Entry preview:
ád-faru
ár-fæt
Entry preview:
Clǽm on árfæt . . . mylte syþþan on ðǽm árfæte, Lch. iii. 16, 24. Dó on árfæt, lǽt standan on þám árfate, ii. 34, 5. Meng on árfæt, 124, 25. Add
beód-fæt
Entry preview:
A table-vestel, cup Ciatis, i. calathis, vasis vel beódfatum, Wrt. Voc. ii. 131, 17