Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heofonisc

Entry preview:

Hié ne mehton from Galliscum fýre forbærnede weorþan, ac hí hefenisc fýr (e coelo ignis) foibærnde, Ors. 2, 8; S. 94, 15. Add

on-ǽlan

(v.)
Grammar
on-ǽlan, p. de.
Entry preview:

to set fire to, to ignite, kindle (lit. and figurative) Hú ne onǽlþ ( accendit ) heó hyre leóhtfæt? Lk. Skt. 15, 8. Hé hiene onǽlþ mid ðam tapure ðæs godcundan liéges, Past. 36; Swt. 259, 12. Ne byrnþ on ðé ðæt ðæt ðú on lífe ne onǽldest þurh leahtras

mán-hús

(n.)
Grammar
mán-hús, es; n.

A house of wickednesshell

Entry preview:

A house of wickedness, hell Mánhús fæst under foldan, ðǽr biþ fýr and wyrm, open scræf yfela gehwylces, Cd. 169; Th. 212, 7; Exod. 535

ofer-geþyld

(n.)
Entry preview:

what is intolerable ? On helle bið fýr sweart and unádwǽscedlic, and ðǽr bið cele and brene and broga, áttor and ofergeþyld, Sal. K. 84, 24

Linked entry: ge-þyldo

á-drysnan

(v.)
Grammar
á-drysnan, p. ede

To extinguish, repress

Entry preview:

To extinguish, repress Unsmyltnise ádrysnede tempestatem compescens, Mk. p. 3, 6. Ðæt fýr ne bið ádrysned non extinguitur Mk. L. 9, 46: Rtl. 38, 23

Linked entry: drysnan

FEALDAN

(v.)
Grammar
FEALDAN, ic fealde, ðú fealdest, fylst, he fealdeþ, fylt, pl. fealdaþ; p. feóld, pl. feóldon; pp. fealden [feald a fold]

FOLD up, wrapplĭcāre

Entry preview:

To FOLD up, wrap; plĭcāre Gód scipstýra hǽtfealdan ðæt segl a good pilot gives order to furl the sail, Bt. 41, 3; Fox 250, 14. Ic fealde plĭco; ic feóld plĭcui vel plĭcāvi, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 50. He feóld his fét uppan his bedd collēgit pĕdes suos

eard-fæst

Entry preview:

Dele 'earth-fast,' and add: domiciled: of human beings On ðǽre dene Drihten selfa þára eádmétta eardfæst wunigað (cf. Crist eardað on þǽre dene eádmódnesse, Bt. 12; F. 36, 22), Met. 7, 38. Þá Seaxan wǽron eardfæste néh þǽm gársecge Saxones, gens in Oceani

niþere

Entry preview:

Niðrę deorsum in terra, Hpt. 33, 247, 114. Ꝥ leóhte fýr úp gewít and sió hefige eorþe sit þǽr níþere, Bt. 41, 13; F. 234, 13. Add

a-cwínan

(v.)
Grammar
a-cwínan, p. -cwán, pl. -cwinon; pp. -cwinen

To waste or dwindle awaydeclinebecome extincttabescere

Entry preview:

To waste or dwindle away, decline, become extinct; tabescere Ðæt fýr acwán and adwæsced wæs the fire declined and was extinguished, Bd. 2, 7; S. 509, 29

Linked entries: a-cwán a-cwinen

tó-gewegen

(adj.)
Grammar
tó-gewegen, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Applied Ðæt se bisceop ðæt tógeweghene fýr ðære cynelícan burghe onweg gewende ut episcopus admotum ab hostibus urbi regiae ignem amoverit, Bd. 3, 16 ; S. 542, 12

Linked entry: ge-wegan

ge-dwimorlic

(adj.)
Grammar
ge-dwimorlic, adj.
Entry preview:

Illusory, existing only apparently Hú Benedictus ádwǽscte ꝥ gedwimorlice fýr . . Geseah hé ꝥ ꝥ fýr wæs geþúht on þára bróðra eágum . . . Hé . . . þá bróðru þe hé gemétte mid þám gedwimorlicum fýre bepáhte ongeán gecígde de phantastico incendio . . .

dróf-líc

(adj.)
Grammar
dróf-líc, adj.

Agitated, disturbed, troublesome, irksome, sad turbŭlentus, molestus

Entry preview:

Agitated, disturbed, troublesome, irksome, sad; turbŭlentus, molestus Him biþ fýr ongeán,dróflíc wíte before them shall be fire, sad punishment, Exon. 116 a; Th. 446, 8; Dóm. 19

bold-getimber

(n.)
Grammar
bold-getimber, gen. -getimbres; pl. nom. acc. -getimbru; n.

The timber of a houseædificii tignum

Entry preview:

The timber of a house; ædificii tignum Leóht [fýr] briceþ and bærneþ boldgetimbru light [fire] breaketh and burneth the timbers of the house, Salm. Kmbl. 826; Sal. 412

un-ácwencedlíc

(adj.)
Grammar
un-ácwencedlíc, adj.

Unquenchableinextinguishable

Entry preview:

Unquenchable, inextinguishable On helle unácwencedlíces fýres in gehennam ignis inextinguibilis, Mk. Skt. 9, 45. On unácwencedlícum fýre, Lk. Skt. 3, 17. On unácwencedlíc fýr, Mk. Skt. 9, 43

Linked entry: á-cwencedlic

weorold-widl

(n.)
Grammar
weorold-widl, es; n.
Entry preview:

Worldly pollution, defilement contracted in this life Ðæt fýr georne áséceþ eorðan sceátas, óþþæt eall hafaþ ældes leóma woruldwidles wom wælme forbærned, Exon. Th. 62, 25; Cri. 1007

Linked entry: widl

on-tendan

(v.)
Grammar
on-tendan, p. -tende; pp. -tended, -tend.
Entry preview:

to kindle, set fire to, to fire Gif fýr síe ontended . . . gebéte ðone æfwerdelsan se ðæt fýr ontent, L. Alf. pol. 27; Th. i. 50, 27-28. Ontend þreó candela, Lchdm. iii. 286, 6. Ðe ðæt fýr ontende qui ignem succenderit, Ex. 22, 6. Ða hálgan tihton ðæt

á-cwencan

Entry preview:

Add: of flame (lit. or fig.) Ofþryhte, ꝥ is ácweinte compressit (flammantis foci potestatem ), An. Ox. 4125. Ðá ðe líg grǽdignysse ácwenton ( extinxerunt ), Scint. 112, 10. Fýr ácwencean, Ors. 4, 10; S. 200, 17, Ácwencan (-cwæncan, v. l. ), Wlfst. 157

sceón

(v.)
Grammar
sceón, scýan (?), scýn (?); de

To go quickly, fly

Entry preview:

To go quickly, fly : — Ðonne ic forþ sció when I depart (die), Cd. Th. 67, 20 ; Gen. 1103. Ðæt fýr scýde (scynde ?) tó ðám ðe ða scylde worhton, 232, 26 ; Dan. 266

un-gehálgod

(adj.)
Grammar
un-gehálgod, adj.

Unhallowedunconsecrated

Entry preview:

Unhallowed, unconsecrated On ungehálgedum Cristes mǽle in cruce non consecrata, L. Ecg. C. 34; Th. ii. 158, 36. Mid wíne ungehálgudum, Anglia xiii. 422, 818. Ungehálgod fýr ignem alienum, Lev. 10, 1

Linked entries: ge-hálgian un-hálgod

willung

Grammar
willung, desire.
Entry preview:

For ðon wer bið wífe gemenged þonne unálýfedre willunge (inlicitae concupiscentiae) monnes mód in geþóhte þurh lustfulnesse bið geþeóded . . . þæt fýr þǽre unrihtan willunge, Bd. I. 27; Sch. 86, 14-20. Add