Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-geat

(v.; part.)
Grammar
for-geat, ðú -geáte, pl. -geáton

forgothast forgotten

Entry preview:

forgot, hast forgotten, Gen. 24, 67: Ps. Lamb. 41, 10: Jud. 3, 7;

for-gef

Grammar
for-gef, = for-geaf, the perf. also for for-gif, the impert. of for-gifan

to giveforgive

Entry preview:

to give, forgive, Andr. Kmbl. 971; An. 486: Ps. C. 50, 45; Ps. Grn. ii. 277, 45: 50, 63; Ps. Grn. ii. 278, 63: 50, 139; Ps. Grn. ii. 280, 139: 50, 154; Ps. Grn. ii. 280, 154

for-gnád

(v.; part.)
Grammar
for-gnád, p. of for-gnídan.

rubbed togetherbroke

Entry preview:

rubbed together, broke, Ps. Lamb. 104, 16;

friþ-geár

(n.)
Grammar
friþ-geár, es; n.

A year of peace or jubileepācis annusjūblĭæus annus

Entry preview:

A year of peace or jubilee; pācis annus, jūblĭæus annus, Som. Ben. Lye

frófer-gást

(n.)
Grammar
frófer-gást, es; m.

The consolation-ghostthe Holy Ghostconsōlātiōnis SpīrĭtusParaclētus

Entry preview:

The consolation-ghost, the Holy Ghost; consōlātiōnis Spīrĭtus, Paraclētus Frófergást paraclētus, Wrt. Voc. 75, 47

fyrn-gid

(n.)
Grammar
fyrn-gid, -gidd, es; n.

An old prophecyvĕtus prŏphētia

Entry preview:

An old prophecy; vĕtus prŏphētia Fyrngidda fród prudent in old prophecies, Elen. Kmbl. 1079; El. 542

gaar-leece

(n.)

garlic

Entry preview:

garlic, Som. Ben. Lye

galg-treów

(n.)
Grammar
galg-treów, gealg-treów, es; n.

A gallows-treecrosscrŭcis lignumcrux

Entry preview:

A gallows-tree, cross; crŭcis lignum, crux He wolde sume on galgtreówum [MS. galgtreówu] he would [hang] some on gallows-trees, Beo. Th. 5873; B. 2940

Linked entries: galga-tré gealg-treów

gang-feormere

(n.)
Grammar
gang-feormere, es; m.

A jakes-farmerprivy-cleanserfĭmāriuscloācārius

Entry preview:

A jakes-farmer, privy-cleanser; fĭmārius, cloācārius, Som. Ben. Lye

gang-pyt

(n.)
Grammar
gang-pyt, -pytt, es; m.

A privylatrīna

Entry preview:

A privy; latrīna On ðære nyðemestan fléringe wæs heora gangpyt and heora myxen on the lowermost flooring [of the ark] was their privy and their dunghill, Boutr. Scrd. 21, 7

gang-setl

(n.)
Grammar
gang-setl, es; n.

A privylatrīna

Entry preview:

A privy; latrīna, Som. Ben. Lye

gang-tún

(n.)
Grammar
gang-tún, es; m.

A privylatrīna

Entry preview:

A privy; latrīna, Som. Ben. Lye

gást-berend

(n.)

a spirit-bearersoul-bearerliving personman

Entry preview:

a spirit-bearer, soul-bearer, living person, man

gást-cófa

(n.)
Grammar
gást-cófa, an; m.

The spirit's chamberbreastanĭmi cŭbīlepectus

Entry preview:

The spirit's chamber, breast; anĭmi cŭbīle, pectus Hí habbaþ in gástcófan grimme geþohtas they have fierce thoughts in their breast, Frag. Kmbl. 22; Leas. 13

gást-cund

spiritual

Entry preview:

spiritual

gást-gehygd

(n.)
Grammar
gást-gehygd, gǽst-gehygd, es; n.

Thought of mind or spiritanĭmi cōgĭtōtio

Entry preview:

Thought of mind or spirit; anĭmi cōgĭtōtio Ðæt ðú sylfa miht ongitan gleáwlíce gástgehygdum that thou thyself mayest prudently understand it with the thoughts of thy spirit, Andr. Kmbl. 1722; An. 863

Linked entry: gǽst-gehygd

gást-gerýne

(n.)
Grammar
gást-gerýne, gǽst-gerýne, es; n.

A ghostly or spiritual mysterya mystery of the mindspīrĭtāle mystēriumănĭmi mystērium

Entry preview:

A ghostly or spiritual mystery, a mystery of the mind; spīrĭtāle mystērium, ănĭmi mystērium Him ða æðelingas ondsweorodon gástgerýnum the princes answered him in spiritual mysteries, Andr. Kmbl. 1716; An. 860 : Elen. Kmbl. 378; El. 189 : 2294; An. 1148

Linked entry: gǽst-gerýne

gást-lufe

soul's lovespiritual love

Entry preview:

soul's love, spiritual love

geán-cyme

(n.)
Grammar
geán-cyme, es; m.

A coming againstmeetingoccursus

Entry preview:

A coming against, meeting; occursus Ðæt ðú yfele geáncymas ne ondrǽde ut occursus mălos ne formīdes, Herb. 111, 3; Lchdm. i. 224, 19

Linked entry: gén-cyme

geán-fær

(n.)
Grammar
geán-fær, es; n.

A going againreturningreturnrĕdĭtus

Entry preview:

A going again, returning, return; rĕdĭtus Him wiðcwæþ se cyng ǽlces geánfæres [MS. geánfares] to Engla lande the king prohibited him from all return to England, Chr. 1119; Erl. 247, 34

Linked entry: fær