Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wyrþe-land

(n.)
Grammar
wyrþe-land, es; n.
Entry preview:

Land that has lain fallow, land ploughed for the first time, a cultivated field Wyrðelandum novalibus (tellus millenos animarum manipulos in fructiferis ecclesiae novalibus protulit, Ald. 32), Wrt. Voc. ii. 79, 26: 77, 50: 59, 56. v. worþ, and next word

Linked entry: worþ

wudu-lǽs

(n.)
Grammar
wudu-lǽs, we; f.

Forest pasture

Entry preview:

Forest pasture Seó útlǽs and seó wudulǽs mid ódrum mannum gemǽne, Cod. Dip. Kmbl. vi. 214, 22. Wæs tiolo micel spréc ymb wuduléswe tó Súðtúne; waldon ða swángeréfan ða lǽswe forður gedrífan ond ðone wudu . geþiogan ðon hit aldgeryhto wéron, i. 278, 32

word-laþu

(n.)
Grammar
word-laþu, e; f.

Speechdiscourse

Entry preview:

Speech, discourse Sumum hé wordlaþe wíse sendeþ on his módes gemynd. Exon. Th. 41, 31; Cri. 664. Mín hyge blissaþ þurh ðíne wordlæðe, Andr. Kmbl. 1270; An. 635

an-læc

Grammar
an-læc, l. an-lǽc, and see on-léc
Entry preview:

in Dict

án-lápum

Similar entry: án-lípum

behát-land

(n.)
Grammar
behát-land, es; n.
Entry preview:

A promised land Gelǽddum his folce tó þám behátlande perducto ad terram repromissionis populo, Gr. D. 204, 12

beód-lǽs

(n.)
Grammar
beód-lǽs, e; f.
Entry preview:

Table-allowance, provisions contributed to a mo-nastery Ðæt ( a list of provisions to be granted has just been given ) sié simle tó hígum beódlése (hígum tó beódlése?) ymb twelf mónað ágefen, Cht. Th. 474, 6. Cf. beód, <b>Ib,</b> beód-ern

Linked entry: lǽs

beód-land

(n.)
Grammar
beód-land, es; n.
Entry preview:

Land to defray the cost of the food consumed in a monastery Ic ðás land sælle ðám híwum tó hira beódlandæ ego has terras dono ad refectorium fratribus, C. D. v. 218, 19. Ágefe mon tuuénti hída híguum tó biódland, ii. 47, 3. Ðen héwen tó bédlonde, iv.

búr-land

(n.)
Grammar
búr-land, es; n.
Entry preview:

Land occupied by peasants (? v. -búr) Ðá landgemǽro ðæses búrlandes tó Abbendúne, Cht. E. 384, 25. Cf. geneát-land

Cent-land

Entry preview:

Hé wið þá Brettas gefeaht, and gefliémed wearð on þǽm londe þe mon hǽt Centlond. Raþe þæs hé gefeaht wiþ þá Brettas on Centlonde, and hié wurdon gefliémede, Ors. 5, 12; S. 238, 19-21. Add

ceolbor-lamb

Similar entry: cilfor-lamb

cilfor-lamb

Entry preview:

Ceolborlomb enixa, i. genuit agnam, Wrt. Voc. ii. 107, 27. Cilforlamb oððe ácennende wæs enixa est, 29, 36. Add

Linked entry: ceolbor-lamb

ciric-land

(n.)
Grammar
ciric-land, es; n.
Entry preview:

Church-land, land belonging to a church 'Ne þú ná geþrýstlǽce ꝥ þú úre cyricland (ciricean land, v. l.) derige' . . . Se flód gecyrde fram þan cyriclande 'nec terras ecclesiae laedere praesumas' . . . Statim se a terris ecclesiae fluminis aqua compescuit

dǽd-lata

(n.)
Grammar
dǽd-lata, an; m.
Entry preview:

One slow to act, a sluggard Oft daedlata dómę foręldit sigisítha gahuém, Txts. 152, 8

Linked entry: lata

dæg-lang

Entry preview:

Day-long. Add:

dún-land

Entry preview:

Genim swínes scearn þæs þe on dúnlande and wyrtum libbe, Lch. ii. 62, 28. Ðeós wyrt ( betony ) biþ cenned on mǽdum and on clǽnum dúnlandum, i. 70, 2. Hé hine geond ealle eorðan sóhton, ge on dúnlandum gé on wudalandum, Ap. Th. 7, 14. Add

ealdor-lang

Entry preview:

eternal. Add:

earning-land

(n.)
Entry preview:

The passage is: Ðá nam Ealdulf hit and sealde ðám ðe hé wolde tó earningclaude. Cf. the expression in the same charter: Wé wrítað him ðone croft . . . ðæt hé hæbbe hit swá rúm tó bóclonde, swá hé ǽr hæfde tó lǽnlonde, C. D. iii. 258, 27

eást-lang

(adj.)
Grammar
eást-lang, adj.
Entry preview:

Lying in an easterly direction On ðá eástlangan dícwale, C. D. v. 334, 28. v. west-lang; adj

eást-lang

(adv.)
Grammar
eást-lang, adv.
Entry preview:

Dele bracket, and add: v. west-lang; adv