Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cyne-setl

Entry preview:

Cynesetl solium, Kent. Gl. 557. Ne cóm hé ( Christ ) tó ðý þæt hé wǽre on mǽrlicum cynesetle áhafen, Hml. Th. i. 82, 24. Seó sáwul is þæs líchoman hlǽfdige, and heó gewissað þá fíf andgitu swá swá of cynesætle, Hml. S. 1, 196. Add

fyrhtan

Entry preview:

Add: fyrhtian. to make afraid Fyrhtaþ, gebrégþ consternat, i. perterritat, Wrt. Voc. ii. 133, 66. Þæt hí ne fyrhte þæt gewin ðæs síðfætes, Bd. 1, 23; Sch. 50, 3. Fyrhtede wérun conterriti, Lk. R. 24, 37. to become afraid. v. Rtl. 102, 21 (in Dict.)

gnæt

Entry preview:

Gnæt scinifes vel tudo, Wrt. Voc. i. 24, 3: scinifes, 77, 56. Gneat, Ps. Srt. 104, 31. Þá gnættas mid swíþe lytlum sticelum him ( man ) deriaþ, Bt. 16, 2; F. 52, 10. Heó ( fleabane ) gnættas and micgeas and fleán ácwelleþ, Lch. i. 266, 1. Add

hamel

(adj.)
Grammar
hamel, (?); adj.
Entry preview:

Broken, rugged Æt hamelan dene, C. D. iii. 362, 36. On þonne þriddan hlinc ðe tó hamelan dúnæ hýrð . . . on ðá mearce ðe tó hamelan dúne hýrð, v. 361, 30-362, 1. Cf. Andlang streámes tó brocenan beorge, C. D. B. ii. 245, 34

hwæl

Entry preview:

Add: A large kind of whale (as compared with hran, q. v. ) Hran oððe hwæl ballena, Wrt. Voc. ii. 10, 67. Hwæl ballenam .i. diabolum, An. Ox. 6, 12. God gesceóp þá micelan hwalas ( cete grandia ), Gen. 1, 21. Hwælas, Angl. viii. 310, 18

Rómáne

Entry preview:

Wearð Rómáne consul ofslagen, Ors. 3, 6; S. 108, 5. Þá gesáwon hié Rómáne scipa on ðǽm sǽ irnan, 4, 1; S. 154, 4. Rómáno scipa, S. 3, 23. Hú Rómáno (o altered to e) æfterre gewinn and Punica wearð geendod, 4, 35. Add

tó-tellan

Entry preview:

Þú þysne middangeard from fruman ǽrest forð oð ende tídum tótældest from the very beginning and right on to the end there has been a distinction of times and seasons for reckoning (cf. Gen. 1, 14); tempus ab aevo ire jubes, Met. 20, 11. Add

þel

Entry preview:

Ðeáh mon gesette ísern þel ofer ðæs fýres hróf, Sal. K. 85, 18. Se sǽ eode inn and gefylde ꝥ scip oð þá yfmestan þeolu (þelu, v.l., þeola, l. 11) þæs bryrdes intravit mare, abque ad superiorss tabulas implevit navem, Gr. D. 249, 1. Add

ǽ-hlýp

(n.)
Grammar
ǽ-hlýp, -hlíp, es; m. [ǽ law, hlyp a leap]

A transgressionbreach of the lawan assaultlegis transgressioaggressus

Entry preview:

A transgression, breach of the law, an assault; legis transgressio, aggressus Se ðe ǽ-hlíp gewyrce whoever commits an assault, L. Ath. v. § 1, 5; Th. i. 230, 10. Þurh ǽ-hlýp by a violation of the law, L. Eth. v. 31; Th. i. 312, 11

Linked entries: æt-hlýp hlíp

æps

(n.)
Grammar
æps, æsp, e; f: æpse, æspe, an; f.

An asp or aspen-treea species of poplarpopulus tremula

Entry preview:

An asp or aspen-tree, a species of poplar; populus tremula Æps sicomorus, vel celsa, Wrt. Voc. 33, 27: Cot. 165. Ním æps-rinde take asp-rind, L. M. 3, 39; Lchdm. ii. 332, 7. Gením æpsan take asp-tree, 1, 36; Lchdm. ii. 86, 6

Linked entries: ÆSP epse

a-fýlan

(v.)
Grammar
a-fýlan, p. ede; pp. ed; v. a. [a, fúl foul, unclean]

To fouldefilepolluteto make filthyto corruptinquinarecontaminarefœdare

Entry preview:

To foul, defile, pollute, to make filthy, to corrupt; inquinare, contaminare, fœdare Yfel biþ ðæt man mid flǽsc-mete hine sylfne afýle it is sinful that any one defile himself with flesh-meat, L.C.S. 47; Th. i. 402, 24: Past. 54, 1. Afýled fœdatus, Prœm

Assan dún

(n.)
Grammar
Assan dún, e ; f. [assan, dún a hill: 'Assendun S. Hovd. i. e. vertente Florent. mons asini,' Gib.]

Assingdon or Ashingdon, in Essex

Entry preview:

Assingdon or Ashingdon, in Essex Se cyning offérde hí innon Eást-Seaxan, æt ðære dúne ðe man hǽt Assandún the king overtook them in Essex, at the hill which is called Assingdon, Chr. 1016; Th. 282, 19, col. 2: 1020; Th. 286, 16, 19, col. 1

Beám-dún

(n.)
Grammar
Beám-dún, Beán-dúm, e; f.

BAMPTON, Devonshireoppidum situm esse arbitror in agro Devoniensi, qua Somersætensibus adjacet, et vocari hodie Bampton

Entry preview:

BAMPTON, Devonshire; oppidum situm esse arbitror in agro Devoniensi, qua Somersætensibus adjacet, et vocari hodie Bampton, Gibson Chr. Explicatio, p. 14, col. 1 Hér Cynegils and Cwichelm gefuhton on Beámdúne in this year Cynegils and Cwichelm fought

Linked entry: Beán-dún

bær-synnig

(adj.)
Grammar
bær-synnig, -sinnig, -suinnih, -sunig; adj. [bær bare, open; synnig sinful, wicked]

Openly-wickedan open or public sinnera publicanapertus vel publicus peccatorpublicanus

Entry preview:

Openly-wicked; used substantively, an open or public sinner, a publican; apertus vel publicus peccator, publicanus Síe ðé swǽ bærsynnig sit tibi sicut publicanus, Mt. Lind. Stv. 18, 17: 21, 32: Mk. Lind. War. 2, 16: Lk. Lind. War. 15, 1: Mt. Lind. Stv

ciric-wag

(n.)
Grammar
ciric-wag, es; m.

A church-wallecclesiæ murus

Entry preview:

A church-wall; ecclesiæ murus Se ðe ofslehþ man binnan ciricwagum biþ feorhscyldig he who slays a man within church-walls is life-guilty, L. Eth. viii. 13; Th. i. 332, 8: ix. 1; Th. i. 340, 5: L. C. E. 2; Th. i. 358, 23

Linked entry: cyric-wag

CREÓDAN

(v.)
Grammar
CREÓDAN, ic creóde, ðú creódest, crýtst, crýst, he creódeþ, crýdeþ, crýt, pl. creódaþ; p. ic, he creád, ðu crude, pl. crudon; pp. croden

To CROWD, press, drive premere, premi, pellere, pelli

Entry preview:

To CROWD, press, drive; premere, premi, pellere, pelli Ðonne heáh geþring on cleofu crýdeþ when the towering mass on the cliffs presses Exon. 101b; Th. 384, 15; Rä. 4, 28. Creád cnear on flot the bark drove afloat Chr. 937; Th. 204, 14: col. 1; Æðelst

Linked entry: cruþ

efen-yrfe-weard

(n.)
Grammar
efen-yrfe-weard, es; m.

A co-heir cŏhēres

Entry preview:

A co-heir; cŏhēres Sibba, his geféra and efenyrfeward ðæs ylcan ríces Sebbe, sŏcius ejus et cŏhēres regni ejusdem, Bd. 3, 30; S. 562, 2. Swylce gedafenaþ ðæt hí engla efenyrfeweardas on heofonum sín tāles angĕlōrum in cælis dĕcet esse cŏhērēdes, 2, 1

éðm

(n.)
Grammar
éðm, es; m.

Breath, steam, vapourhālĭtus. spīrĭtus, văpor

Entry preview:

Breath, steam, vapour; hālĭtus. spīrĭtus, văpor Hú síd se swarta éðm seó how wide the black vapour is, Cd. 228; Th. 309, 4; Sat. 704. Ne lǽte on ðone éðm let him not allow the vapour on [it ], L. M. 1, 32; Lchdm. ii. 78, 24

feld-land

(n.)
Grammar
feld-land, es; n.

Field-landa plainplānĭties

Entry preview:

Field-land, a plain, plānĭties. It is opposed to dún-land hilly land Faraþ to Amorréa dúne and to óðrum feld-landum and dún-landum and to unheheran landum vĕnīte ad montem Amorrhæōrum et ad cētĕra campestria atque montāna et hŭmĭliōra lŏca, Deut. 1,

foxes fót

(n.)
Grammar
foxes fót, es; m.

Fox's footbur reeda water plantsparganum simplexxiphionξιφίον

Entry preview:

Fox's foot, bur reed, a water plant; sparganum simplex, xiphion = ξιφίον Genim ðysse wyrte wyrttruman, ðe man xiphion, and óðrum naman foxes fót, nemneþ take a root of this plant, which is named xiphion, and by another name fox's foot, Herb. 47, 1; Lchdm