Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hynden-mann

(n.)
Grammar
hynden-mann, es; m.
Entry preview:

menn heora metscype tógædere [resolved:] that we gather to us once every month, if we can and have leisure, the hyndenmen and those who direct the tithings ... and let these eleven [the hyndenman and one from each tithing in the hynden of which he was

Linked entry: hynden

lícettung

(n.)
Grammar
lícettung, e; f.

Feigningpretencesimulationhypocrisy

Entry preview:

Hwǽr com seó manigfealde lícetung heora freónda what is become of the manifold flattery of their friends? Blickl. Homl. 99, 33. Innan gé synt fulle líccettunge [MSS. A. B. lícetunge] intus pleni estis hypocrisi, Mt. Kmbl. 23, 28.

líc-tún

(n.)
Grammar
líc-tún, es; m.

a grave-yardcemetery

Entry preview:

An enclosure in which to bury people, a grave-yard, cemetery Hí woldon ðæt heora líctún wǽre geseted cimeterium fieri vellent, Bd. 4, 7; S. 574, 37: Glostr. Frag. 8, 20.

mése

(n.)
Grammar
mése, meóse, míse, mýse, an; f.

A tablewhat is on a table

Entry preview:

Ða hwelpas etaþ of ðám crumon ðe feallaþ of heora hláfordes mýsan ... Seó mýse is bódlíce lár ... Be ðære mýsan cwæþ se wítega: Drihten ðú gegearcodest mýsan on mínre gesihþe, Homl. Th. ii. 114, 24-28: i. 330, 31, 34: Ps. Spl. 127, 4: Mk.

Linked entries: meóse mýse

scotung

(n.)
Grammar
scotung, e; f.
Entry preview:

Hé wæs biset mid heora scotungum swylce ýles byrsta, Th. An. 122, 17. Wið ðám scotungum ðara werigra gásta hé hine mid gástlícum wǽpnum gescylde, Guthl. 3; Gdwin. 24, 5.

Linked entry: sceotung

scrift-bóc

(n.)
Grammar
scrift-bóc, f.
Entry preview:

Ða mæssepreóstas sceolan heora scriftbóc mid rihte tǽcan and lǽran, swá swá hié úre fæderas ǽr démdon, Blickl. Homl. 43, 8. a discourse referring to penance Lárspel and scriftbóc ( the title of the homily). Wulfst. 242, 22

þrym-líc

(adj.)
Grammar
þrym-líc, adj.

Magnificentsplendidglorious

Entry preview:

Sceoldon hié ða menn beforan him drífan gebundene ðe gefongene wǽron, ðæt heora mǽrþa sceoldon ðý þrymlícran beón, Ors. 2, 4; Swt. 70, 30

án-wille

Entry preview:

Ánwille pervicaci, Germ. 393, 63. þzt yfel þe yfelum mannum becymð for heora ánwillan yfelnysse, Hml. Th. ii. 538, 24. Ne flýt ðú ná wið ánwilne man, Prov. K. 5. Ánwille obstinatam, Wrt. Voc. ii. 63, 2. Þá ánwillan, 82, 66.

be-licgan

Entry preview:

Seó heofon beligð on hyre bósme ealne middaneard, Angl. viii. 309, 46. Be gemǽre swá ðá ealdan díca beligcað, C. D. iii. 213, 6. to appertain (only late; see N. E. D. be-lie, 4) Ic hebbe bicweðen Portland and eall ðæt ðértó bilýð, C. D. iv. 229, 21

bócere

a bookmanan authora scholar

Entry preview:

Add: a bookman, an author, a scholar Nán bócere ne mæg, þeáh hé mycel cunne, heora naman áwrítan, Hml. S. p. 6, 67.

eald-wita

Entry preview:

Manige úre ealdwitan wǽron clǽnsiende ꝥ eáge heora módes multi nostrorum mentis oculum mundantes, Gr. D. 272, 1

forþ-weard

(adv.)
Grammar
forþ-weard, adv.
Entry preview:

expressing motion, moving onwards Mid þí þe hig ongunnon rówan and hí forðwerd wǽron on heora weg (they were making way), Ap. Th. 10, 24. (1 a) with a verb of motion, on, onwards :-- Nathan wæs forðwerd farende tóweard Rómána ríce, Hml.

ge-cneówian

(v.)
Entry preview:

Gesinge hé fíftig sealma and gecneówige æt ǽlcon heora; and gif hé gecneówian ne mæge, singe hundseofontig sealma cantet quinquaginta psalmos et inter singulos eorum in genua procumbat; si in genua procumbere nequit, septuaginta psalmos cantet, Ll.

legie

(n.)
Grammar
legie, an; f.
Entry preview:

Rómáne hæfdon gegaderad feówer legian heora folces, 4, 9 ; S. 192, 7 : 5, 12; S. 240, 12. Seofon legan (legion, v. l. ), S. 238, 16

wíse

Grammar
wíse, <b>. I.</b>
Entry preview:

</b> add :-- Þá ácsode hine Theoprobus hwæt lá seó wíse (se intinga, v.l.) wǽre swá myccles heófes quaenam causa tanti luctus existeret, inquisivit, Gr. D. 140, 19. v. beág-, in-wíse

gýmeleást

(n.)
Grammar
gýmeleást, gímelíst, gémelést, e; f.

Carelessnessnegligenceneglectnegligentia

Entry preview:

On heora ágenre gýmeleáste from their own carelessness, Chr. 1016; Erl. 156, 11; Bt. 5, 1; Fox 10, 2. Þurh preósta gýmeléste through the negligence of priests, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 349, 6.

gyte

(n.)
Grammar
gyte, es; m.

A pouringsheddinginundationflood

Entry preview:

Ne mihton hí for ðam ormǽtan gyte heora fét of ðære cytan astyrian they could not move their feet from the cottage for the excessive flood, Homl. Th. ii. 184, 6.

hǽlþ

(n.)
Grammar
hǽlþ, e; f.

Health, healing, curesanitas, salus

Entry preview:

For hǽlþe heora untrumra for the healing of their sick, ii. 396, 21. Úre líchamana hǽlþe wé áwendaþ we pervert the health of our bodies, 540, 9. Ealle ða wundra and hǽlþa áwrítan to write down all the miracles and cures, 28, 10

of-stician

(v.)

to wound or kill by a thrust, to stab, pierce, transfix

Entry preview:

Casianus) ofslógen mid heora writbredum, and hine ofsticodon mid hira writýrenum, Shrn. 117, 29. Ðá hét hé ðone pápan (Alexander) ofstician, 79, 8. Ofstikian bâr jugulare aprum, Coll. Monast. Th. 22, 13. Hé swealt ofsticod fram him sylfum.

Linked entry: of-stingan

á-wácian

(v.)
Entry preview:

On heora nǽnigum se hiht ne áwácode, Guth. 66, 14. Áwácyge þǽra stapela ǽnig, sóna se stól scylfð, Wlfst. 267, 17. Hý willan þurh deófles láre áwácian, II, 14. Áwácian for wítum, Hml. S. 5, 22.

Linked entry: wácian