glówan
Entry preview:
Add: p. gleów Gleów, scán fulminauit, An. Ox. 4409. Þæt fýr wearð þá ácwenced, ꝥ þǽr án col ne gleów, Hml. S. 7, 240. Gewyrme mid háte glówende ísene, Lch. ii. 236, 31: 216, 1. Lecgað ðá ísenan clútas háte glówende tó his sídan, Hml. Th. i. 424, 35
hwón-lic
Entry preview:
In last line l. Skt. for Swt. and add Wurdon æteó-wode fela ðúsend engla, þý lǽs ðe wǽre geþúht ánes engles ealdordóm tó hwónlic tó swá micelre bodunge, Hml. Th. i. 38, 6. Hit wǽre hwónlic gebúht ꝥ . . . bútan mennisce eágan mihte geseón ꝥ . . Hml. S
mattuc
Entry preview:
Ic nát mid hwí ic delfe nú mé swá wana is ǽgþer ge spadu ge mattuc, Hml. S. 23b, 765. Of matucce and adesan hý út áwurpon hý bipenne et ascia deiecerunt eam, Ps. Rdr. 73, 6. Hé sceal habban æcse, adsan . . . mattuc, Angl. ix. 263, 3. Add
munuc-reáf
Entry preview:
Monk's or nun's dress, monastic habit Basilius on munucreáfe ( in monachico habitu ) fleónde gesóhte Ualeriam þá mǽgðe, Gr. D. 27, 17. Eála swustor . . . álege þíne woruldlican gegyrlan, and gegyre þé mid munucreáfe, Hml. S. 33. 82. Þám preóste is ungedafenlic
Linked entry: munuc-scrúd
óþ
Entry preview:
and add Hé wæs winnende, oð him se mǽsta dǽl wearð underþiéded, Ors. 1, 10; S. 44, 5. Hé wunode mid hire oð hana sang, Shrn. 30, 29. Séc hyne oð þú hyne finde, Solil. H. 3, 15: 59, 9. Ic þat wilnode oð mé nú áðreáð, 35, 22
rúnian
Entry preview:
Add: to talk secretly against a person Mé is eác gesǽd ꝥ ðá Iúdéiscan syrwiað and rúniað him betwýnan hú hí þé berǽdan magon, Hml. S. 24, 100. Rúnigende murmurans, Germ. 401, 36. Rúnigende musitantes (presbyteros contra Susannam mussitantes), An. Ox.
scip-líþend
Entry preview:
On sǽ bið þæt sciplíðendra cwalm swá mycel, ꝥ nænig man ne wát tó secganne ne nǽnigum eorðcyninge be ðám sciplíðendum illo tempore navium adcessio erit in pelago, ut nemo nemini novum referrat regi terrę, Verc. Först. 119, 15. Hí sóhton betwux sciplíþende
Linked entry: líþend
slege
Entry preview:
Add: the handle of an axe (?) Heora án his exe úp ábrǽd, wolde hine sleán, ac him forwyrnde sum óþer, swá ꝥ hé ꝥ hylfe gelǽhte and wiðhæfde ꝥ slege (held back the pole of the axe) þone slege the stroke, might have been expected), Hml. S. 31, 154
swingel
Entry preview:
Wæs sum wyln gehæft tó swinglum ... and læg on hæftnédum ꝥ heó hetelíce wǽre þæs on morgen beswungen ... Heó clypode tó þám hálgan Swýðúne ꝥ hé ... fram þám réðum swinglum hí áhredde, Hml. S. 21, 166-171. Se ilca swígende geðafode swingellan tacitus flagella
un-gemetlic
Entry preview:
Add Tó þreágenne mid ungemettlicre ( the Latin has modesta) ceáste, Gr. D. 145, 17. Sé ðe samnað ungemætlice weolan (immodicas divitias), Ll. Th. ii. 232, 24. Add Hé hié forslóg þæt hié siþþan ungemetlicne ege from him hæfde quos multo melu soluit,
Linked entry: ge-metlic
un-gesǽlig
Entry preview:
Eálá ungesǽligra Iúdéa bewépendlic gewéd O infelicium Iudeorum deflenda dementia, An. Ox. 40, l. <b>IIa.</b> add :-- Þonne hié from gesælgum tídum gilpað, þonne wǽron þá him selfum þá ungesǽlgestan patet apud utrosque misera illa tempora judicata
wel-dǽd
Entry preview:
Gif hwylc ungesǽlig mann his Scyppende bið ungehýrsum, and nele þurhwunian on weldǽdum oð ende, Hml. S. II, 280. <b>II a.</b> doing good :-- Weldǽde and gemǽnnysse nelle gé forgytan beneficii et communionis noli te obliuisci (Heb. 13, 16
wund
Entry preview:
i. Add Þǽr wearð ꝥ .iii. hund monna ofslagen, ealle búton ðǽm consule ánum : hé cóm wund áweg, Ors. 4, 6; S. 172, 24. (la) add :-- Gif man bið on hrif wund, Ll. Th. i. 96, 10. Gif mon sié on þá herðan tó þám swíðe wund, 25
ælmesse
Entry preview:
ælmes(s), e Ðín ælmess elemosyna tua, Mt. R. 6, 4. Ælmesse wircan, 3. Heora ælmesse geútian, Cht. Th. 362, 2. Ælmessan (ælmesse, v.l.) dǽlan, Bd. l, 27 ; Sch. 64, 3:5, 2 ; Sch. 557, 3. Gebeda and ælmesse preces et elimosynae, 5, 12 ; Sch. 627, 8. Add
BÓT
Entry preview:
help, assistance, remedy, cure; auxilium, remedium, emendatio, sanatio Hér ys seó bót, hú ðú meaht ðíne æceras bétan here is the remedy, how thou mayest improve thy fields, Lchdm. i. 398, 1. Findest ðú ðǽr æt bóte and ælteowe hǽlo thou shalt find therein
ge-mǽre
Entry preview:
An end, boundary, termination, limit; finis Gemǽro limes, Ælfc. Gr. 9; Som. 11, 16. Gemǽre ðú settest terminum posuisti, Ps. Spl. 103, 10. Ne mágon hí ofer gemǽre gegangan terminum non transgredientur, Ps. Th. 103, 10. On Hwicna gemǽre and West-Sexna
lof-sang
hymn ⬩ psalm
Entry preview:
A song of praise, hymn, psalm, as an ecclesiastical term lauds Lofsang ymnus, Ælfc. Gl. 34; Som. 62, 45; Wrt. Voc. 28, 26. Fram ðære tíde ðæs úhtlícan lofsanges a tempore matutinæ laudes, Bd. 3, 12; S. 537, 23. Ðá se sealmsang gefylled wæs ðæs úhtlícan
ge-wis
Certain ⬩ sure ⬩ knowing ⬩ foreknowing ⬩ certus
Entry preview:
Certain, sure, knowing, foreknowing; certus Gewis be heora gerihtnesse certus de illorum correctione, Bd. 5, 22; S. 644, 45. Ðæt is gesægd ðæt he wǽre gewis his sylfes forþfóre qui præscius sui obitus exstitisse videtur, 4, 24; S. 599, 14. Wite ðæt érest
Linked entry: ge-wiss
á-cuman
Entry preview:
Add: intrans. To come Hé ne mihte búton ðám hrófe ácuman he could not get outside the house, Hml. Th. ii. 184, 12. trans. to bear, bring Hí þurh deófles láre ðá menniscnesse tó deáðe ácóman, Wlfst. 22, 23. to bear, support trouble, &c. Hwá
á-spendan
Entry preview:
Add: with a concrete object Hé áspende (dispersit) his ðing, Hml. Th. i. 254, 21 : Bl. Gl. Man wíslíce his ǽhta áspende, Hml. S. 16, 327. Áspendre erogatae (stipis). An. Ox. 1841. with abstract object (time, life, talents, etc.) Þá ðe mid gýmeleáste