Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-rinnan

(v.)
Grammar
ge-rinnan, p. -ran; pp. -runnen

To run, run together, congeal, joincoagulare, coagularito run togethercoagulare

Entry preview:

Gerunnen is swá swá meolc heorte heora coagulatum est sicut lac cor eorum, Ps. Lamb. 118, 70. Munt gerunnen, dúne fæt, to hwý wéne gé muntas gerunnene mons coagulatus, mons pinguis, ut quid suspicamini montes coagulatos, Ps. Spl. 67, 16.

Linked entries: ge-irnan heofon-setl

(n.)
Grammar
tá, gen. tán; f.

a twig, shoot

Entry preview:

Ðá dǽldon ða cwelleras Cristes reáf on feówer, heora ǽlcum his dǽl, swá him démde seó tá, Homl. Th. ii. 254, 31. Hí wurpon ðá tán betweox him, and bǽdon ðæt God sceolde geswutulian hwanon him ðæt ungelimp becóme.

Temes

(n.)
Grammar
Temes, Temese the Thames. In the declension both weak and strong forms are found. [In Latin, nom. Temis, Cod. Dip. Kmbl. i. 30, 12, Temes, ii. 23, 12: gen. Tamisae, i. 98, 1: dat. Taemise, 216, 25: acc. Tamesim Bd. 1, 2; S. 42, 34 may be cited]
Entry preview:

Ymbe heora landgemǽra: andlang Temese (on Temese, 8), L. A. G. 1; Th. i. 152, 18. Út on Temese; ðonne ondlong Temese, Cod. Dip. Kmbl. iii. 438, 3-4. Fóron be Temese ... be norþan Temese, Chr. 894; Erl. 92, 14, 20.

weorold-ǽht

(n.)
Grammar
weorold-ǽht, e; f.
Entry preview:

Worldly property, worldly possession or good Is nýd ðæt sume mid wonunge heora woruldǽhta synd gerihte necesse est ut quidam damnis corrigantur, Bd. 1, 27 ; S. 490, 10. Ðone teódan dǽl his woruldǽhta gesyllan, Wulfst. 283, 26: Bt. 13; Fox 38, 2.

wrigels

(n.)
Grammar
wrigels, es; m. n.

a coveringa garmentveil

Entry preview:

God áfyrde hym ðone unrihtan wrigels of heora heortan, Wulfst. 252, 4. a garment, veil Hí mon midðæm hálgan wrigelse bewríhþ, Blickl. Homl. 61, 16. Hálgum wriilcse sacro velamine, Rtl.106, 4.

Linked entry: wyrgels

brǽdan

(v.)

to broadento extendenlargeunfoldpitchTo spreadincrease

Entry preview:

Add: trans. to make broad Hiǽ brǽdaþ (dilatant) þwænge heora, Mt.

Linked entry: brǽding

eást-dǽl

Entry preview:

Heofon biþ open on þǽm eástdǽle, Bl. H. 93, 1. Mathéum hé gedyde gangan tó þám eástdǽle, 239, 16.

fær-riht

(n.)
Grammar
fær-riht, es; n.

fare

Entry preview:

.), ne forwyrnþ þé heora ǽnig. " Ðá cwæð ic tó him : " Bróðor, næbbe ic nán færriht (færeht, v. l.) tó syllanne, ac ic wille faran and án þǽra scypa ástígan " then said he: "If you have the fare, not one of them will refuse you."

Linked entries: fær-eht fær-sceat

fiþere

a winga wing

Entry preview:

., and add: a wing of a living creature Cumað egeslíce mycele deór . . . heora fyðera swégað swá swá wæteres dyne; hí fleód swiftlíce, Wlfst. 200, 15. Fiðerum alis, Wrt. Voc. ii. 89, 55.

for-sweorcan

(v.)
Grammar
for-sweorcan, to grow dark.
Entry preview:

Beón forsworcene (obscurentur ) eágan heora ꝥ hí ne geseón, Ps. L. 68, 24. Betwyx forsworcenum sweartum nihtum obscuras inter noctes, Dóm. L. 198. ¶ a wk. form occurs, to make dark (?)

ge-sægdnis

(n.)
Entry preview:

L. 7a-6 mgn. a mystery of religion : — lúh gesald is ~& pound; gé witte clǽno rýno t gesægdnisse ] diópnise (mystería) ríces heofna, Mt. L. 13, ll

ge-wrítan

(v.)
Grammar
ge-wrítan, to write together the names of things to be granted
Entry preview:

Ðis earon þára manna noman þe gewritene earon from Bynsingtúne in ꝥ bisceopríce tó Uueogornacestre mid heora teáme and mid þý túdre þe from him cume á on éce yrfewardnesse (cf. sex homines, qui prius pertinebant ad villam regiam in Beonsincgtune, cum

mæsse-preóst

Entry preview:

Mæssepreóstas sceolon symble æt heora húsum leorningmonna sceole habban, Ll. Th. ii. 414, 7. Add

swician

(v.)
Grammar
swician, <b>.
Entry preview:

</b> add :-- Nú swicað se deófol dígollíce embe ús hú hé þurh leahtras forlǽre ðá crístenan, and tó mislicum synnun heora mód áwende, Hml. S. 16, 220. Hwí woldest ðú swician on ðínum ágenum?

tilung

Grammar
tilung, <b>.
Entry preview:

S. 17, 215. add: the getting of something Wulfas and león habbað ... máran tuxas tó heora metes tilunge, Hex. 16, 7

winter-líc

(adj.)
Grammar
winter-líc, adj.

Of winterwinter

Entry preview:

Hí ongynnaþ heora geár æfter hǽðenum gewunan on winterlícere tíde, 246, 16. Ða winterlícan brumalia, Wrt. Voc. ii. 12, 41

wilder

(n.)
Grammar
wilder, (-or ? cf. wildor-líc. v. next word) (and wild ? cf. O. H. Ger. wild; dat. pl. wildiran ; and the declensions of lamb, cild), es; n.

A wild beast

Entry preview:

A wild beast þan deoren,and duden of þan wilden al heora willa, Laym. 1129. At þe fyrst quethe of þe quest quaked þe wylde, Gaw. 1150. Went we to wod the wilde for to cacchne. Destr. Tr. 2347. Þurh ðæs wildres ( the panther's ) mflð, Exon.

Linked entry: wildor

hamer

(n.)
Grammar
hamer, homer, hamor, es; m.

A hammer

Entry preview:

Heoru hamere geþuren the sword forged by the hammer, Beo. Th. 2575; B. 1285. Carcernes dura hamera geweorc the doors of the prison, the work of hammers, Andr. Kmbl. 2155; An. 1079. Homra, Exon. 69 a; Th. 256, 25; Jul. 237.

Linked entries: scip-hamer homer hamele

CWUDU

(n.)
Grammar
CWUDU, cwuda, cweodo, cwidu, cudu; gen.ues wes; n.

What is chewed, a cud, quid manducatum, rumen

Entry preview:

What is chewed, a cud, quid ; manducatum, rumen Ðe heora cudu ne ceówaþ: ða clǽnan nýtenu ðe heora cudu ceówaþ M. H. 138b. ¶ Hwít cwudu white cud, mastich; an odoriferous gum from the mastich-tree, which was called by Lin. pistacia lentiscas.

treówþ

(n.)
Grammar
treówþ, triéwþ, trýwþ, e; f.
Entry preview:

gemynd þurhwunaþ for heora trýwðe wið God, Ælfc.

Linked entry: trýwþ