Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feber-ádl

(n.)
Grammar
feber-ádl, e; f.

A fever-diseasefeverfebris

Entry preview:

Lind. 8, 15

ge-cláded

(v.)
Grammar
ge-cláded, part.

Clothedcladvestitus

Entry preview:

Lind. 5, 15

horn-píc

(n.)
Grammar
horn-píc, es; n.
Entry preview:

Lind. 4, 9

Linked entry: píc

hréð-ness

(n.)
Grammar
hréð-ness, e; f.

Fiercenessroughnesscruelty

Entry preview:

Lind. 8, 24

in-hirdmann

(n.)
Grammar
in-hirdmann, es ; m.

body-guard

Entry preview:

Lind. 8, 9

Linked entries: in-cempa hirdmann

in-þicce

(adj.)
Grammar
in-þicce, adj.

Grossthick

Entry preview:

Lind. 13, 15

mete-bælg

(n.)
Grammar
mete-bælg, es; m.

A bag for foodwallet

Entry preview:

A bag for food, wallet Búta metbælge (met-bælig, Lind.) sine pera, Lk. Skt. Rush. 22, 35

symbel-hús

(n.)
Grammar
symbel-hús, es; n.

A banqueting-hall, dining-room

Entry preview:

Lind. 22, 12

teárian

(v.)
Grammar
teárian, p. ode
Entry preview:

Lind. ii. 35

Linked entry: tæherende

þadder

(adv.)
Grammar
þadder, adv.
Entry preview:

Lind. 7, 35

Linked entry: þæder

þreóhund-wintre

(adj.)
Grammar
þreóhund-wintre, adj.

Three hundred years old

Entry preview:

Three hundred years old Hé wæs on ðisum lífe þreóhundwintre and fíf-and-sixtigwintre, Gen. 5, 23

un-clǽnsian

(v.)
Grammar
un-clǽnsian, p. ode

To defilepollute

Entry preview:

Lind. 13, 29. Unclaensia inquinare, p, 17, 12

weorþere

(n.)
Grammar
weorþere, es; m.
Entry preview:

Lind. 9, 31. Sóðo uorðares ueri adoratores, 4, 23

mild-ness

(n.)
Grammar
mild-ness, e; f.
Entry preview:

Mildness, gentleness Ne sceal swá líðe mildnes (lenitas) beón ꝥ ne forhæbbe þá syngunge, Chrd. 62, 21

ge-mæcca

Grammar
ge-mæcca, <b>. I.</b> add: <b>I a.</b> of things
Entry preview:

Ne métte ic nǽfre on mínum lífe swá mycles sáres ne yfeles gemǽccan, Verc. Först. 120, 14

héra

(n.)
Grammar
héra, an; m.

One who obeys anothera servantfollower

Entry preview:

Lind. 10, 43. Héra ł þegn minister, Jn. Skt. Lind. 12, 26. Héro ministros, Rtl. 11, 35. Æþelinga hleó beorna beággifa hérna hildfruma the shelter of princes, ring-giver of warriors, warlike chief of his followers, Elen, Kmbl. 201; El. l01

sóþ

(prefix)
Grammar
sóþ, occurs in the Northern specimens apparently corresponding to Latin pro
Entry preview:

Lind. 1, 50. Sóð cymes procedit, Jn. Skt. Lind. Rush. 15, 26. Sóðcuom processit, Rtl. 2, 37: procedit, 57, 6. Sóðfylga prosequere, 29, 36. Sóð gistrýnd progeniem, 29, 28. Sóðlǽde producere, 108, 36. Also (?) sóð-cwide proverbium;

windung

(n.)
Grammar
windung, winnung, e; f.
Entry preview:

Lind. 13, 38. Wynnunga, 26. Wynnung, 25. Ða halm ł ða windungo (winnunge, Rush.) paleas Lk. Skt. Lind.3, 17. Bisin of winnuncum parabolam de zizaniis Mt. Kmbl. p. 17, 4. [Cf. O. H.

GǼLAN

(v.)
Grammar
GǼLAN, p. de; pp. ed.

to hinderdelayimpedekeep in suspenseretardāremŏrāriimpĕdīreto hesitatedelaycunctāri

Entry preview:

v. trans. to hinder, delay, impede, keep in suspense; retardāre, mŏrāri, impĕdīre Hú lange gǽlst ðú úre líf quousque anĭmam nostram tollis? Jn. Bos. 10, 24.

Linked entry: hyge-gǽlsa

sǽtian

(v.)
Grammar
sǽtian, sǽtan; p. ode
Entry preview:

To lie in wait for, waylay (with gen. ) Forðam hé hine ne meahte mid openlícum gefeohte ofersuíðan sǽtaþ ðonne diógollíce and sécþ hú hé hine mǽge gefón quia enim publico bello perdidit, ad exercendas occulte insidias exardescit, Past. 33, 7; Swt. 227

Linked entries: sǽt sǽtan sǽtnian