ge-healdsumnys
A keeping ⬩ observance ⬩ preservation ⬩ abstinence ⬩ custōdia ⬩ observātio ⬩ conservātio ⬩ abstĭnentia
Entry preview:
A keeping, observance, preservation, abstinence; custōdia, observātio, conservātio, abstĭnentia We rǽdaþ on bócum, ðæt ðeós gehealdsumnys wurde arǽred on ðone tíman ðe gelamp on ánre byrig ðe Uigenna is gecweden micel eorþstyrung we read in books, that
mann-rǽdenn
homage ⬩ the condition of being another's man ⬩ service or dues paid by the tenant to the owner
Entry preview:
Ðá cwǽdon úre frínd ðæt wé cómon tó eówre manrǽdene then our friends said that we should come and make submission to you, Jos. 9, 11. Ealle hig bugon tó Israéla manrǽdene, 13, l. 5: Th. An. 120, 27.
ge-þýdan
Entry preview:
Us is swíðe mycel nédþearf ðæt we us geþýdon to úrum hálgum gebedum there is very great need for us to betake ourselves to our holy prayers, Blickl. Homl. 133, 8. Wit sceoldan beón tosamne geþýdde we had to be joined together, Shrn. 39, 19.
Linked entry: ge-þeódan
strúdan
Entry preview:
Ðonne wé ús for nówiht dóþ ðæt wé earme menn reáfiaþ and strúdaþ in heora ǽhtum and heora gódum cum infirmiores spoliare et eis fraudem facere pro nihilo ducimus Bd. 3, 19 ; S. 548, 19. Fýnd gold strudon. Cd. Th. 121, 7; Gen. 2006: Exon.
Linked entry: ge-strúdan
folgen
stuck to ⬩ went into
Entry preview:
stuck to, went into;
full-mannod
full manned ⬩ well peopled
Entry preview:
full manned, well peopled
þeáwian
Entry preview:
to make (well) mannered
full-mannod
Full manned ⬩ well peopled ⬩ vĭris instructus ⬩ pŏpŭlo frĕquens
Entry preview:
Full manned, well peopled; vĭris instructus, pŏpŭlo frĕquens Ðæt he hæbbe his land fullmannod [Cot. fullmonnad] that he have his land well peopled, Bt. 17; Fox 58, 32
Linked entry: full-mannod
hrýman
To call ⬩ cry out ⬩ to cry out ⬩ boast ⬩ exult ⬩ lament ⬩ murmur
Entry preview:
Wé biddaþ ł wé hrémaþ imploramus, Rtl. 121, i. Forhuon gie hrémas quid ploratis, Mk. Skt. Lind. 5, 39. Ða hrýmaþ tó hyra efengelícon clamantes coæqualibus, Mt. Kmbl. 11, 16.
Linked entry: hríman
meldian
to declare ⬩ announce ⬩ tell ⬩ to inform against ⬩ accuse
Entry preview:
Ongan meldigan ðone hálgan wer the devil began to tell who the holy man was, Andr. Kmbl. 2341; An. 1172. Ðá geneálǽhton má hine meldigende ( declaring that Peter was with Jesus ), Homl.
Linked entry: a-meldian
tó-gán
Entry preview:
to go in two different directions, to part, separate Gif wíf and wer ǽne tógáþ, Homl. Th. ii. 324, 2. Apollonius and Hellanicus tóeodon mid ðisum worduin, Ap. Th. 8, 23.
andian
Entry preview:
Hé ongann andian on þæs hálgan weres gecneordnyssum sancti viri studiis coepit aemulari, Gr. D. 117, 8
for-gifnes
release ⬩ mildness ⬩ lenity ⬩ indulgence ⬩ laxity
Entry preview:
Hé him þone eádigan wer forgifnesse bæd, Bl. H. 223, 13. Mæht forgefnisse synna potestas dimittendi peccata, Mt. L. 9, 6. Forgefenise, p. 15, 20. Forgiefnesse, Past. 399, 18. In forgefnisse synna in remissionem peccatorum, Lk. R. L. 1, 77.
miltan
To melt ⬩ to digest ⬩ to refine by melting ⬩ To melt ⬩ become liquid
Entry preview:
Weax miltende cera liquescens, Ps. Spl. 21, 13. Myltende madens, Wrt. Voc. ii. 57, 56. Myltende[s] liquidas, Hpt. Gl. 470, 73
síc
Entry preview:
Cuddie Headrigg says 'I took up the syke a wee bit.' :-- Of ðam mere west . . . ðonne innan ánne síce, ðonne andlangc síces ðæt cymþ tó ðæm horpytte, Cod. Dip. Kmbl. iii. 37, 20-22.
BǼL
fire ⬩ flame ⬩ ignis ⬩ flamma ⬩ the fire of a funeral pile, in which dead bodies were burned ⬩ a funeral pile ⬩ rogus ⬩ pyra
Entry preview:
Kmbl. 2374; An. 1188. the fire of a funeral pile, in which dead bodies were burned, a funeral pile; rogus, pyra Ǽr he bǽl cure ere he chose the pile [the fire of the pile ], Beo. Th. 5629; B. 2818.
Certes íg
CHERTSEY ⬩ Certesia
Entry preview:
ealdan mynstre fram Eádgáre cynge, and eác of niwan [MS. niwen] mynstre and of Certes íge, and of Mideltúine, and he sette ðárto munecas and abbodas: to niwan [MS. niwen] mynstre Ægel-gárum, to Certes íge Ordberhtum, to Mideltúne Cyneward here the canons were
flýman fyrmþ
A fugitive's food or support ⬩ the offence of harbouring a fugitive ⬩ the penalty for such an offence ⬩ fŭgïtīvi susceptio
Entry preview:
A fugitive's food or support, the offence of harbouring a fugitive, the penalty for such an offence; fŭgïtīvi susceptio Ðis syndon ða gerihta ðe se cyning áh ofer ealle men on Wes-sexan; ðæt is . . . and flýmena fyrmþe these are the rights which the
Linked entries: fliéman feorm feorm
for-ealdian
To grow or wax old ⬩ become old ⬩ senescĕre ⬩ veterascĕre ⬩ inveterascĕre
Entry preview:
Ðe forealdode wǽron who were grown old, Homl. Th. ii. 500, 4
Linked entry: for-eald
ge-beót
a threatening ⬩ threat ⬩ boast ⬩ commĭnātio ⬩ mĭnæ ⬩ a promise ⬩ promissum
Entry preview:
Swá fela þeóda wurdon todǽlede æt ðæle wundorlícan byrig ðe ða entas woldon wircean mid gebeóte æfter Noes flóde, ǽr ðan ðe hí toferdon so many [of] nations were divided at the wonderful city which the giants would build with boasting after the flood