Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-bláwan

(v.)
Grammar
tó-bláwan, p. -bleów; pp. -blawen.
Entry preview:

Skt. i. 7, 139. to inflate, puff up, distend with wind, swell, lit. v. next word Gif se maga biþ tóbláwen. Lchdm. iii. 58, 13. [Himm wærenn fet and þeos tobollenn and toblawenn.

þurh-seón

(v.)

to see throughsee intopenetrate with the sight

Entry preview:

to see through, see into, penetrate with the sight (lit. or fig.) God geseóþ and þurhseóþ ealle his gesceafta, Bt. 41, 1; Fox 244, 11. Þurhsyhþ. Met. 30, 16.

un-cýððu

(n.)
Grammar
un-cýððu, un-cýððo; indecl.: -cýðð, e; f.

ignorancea country not one's owna strange land

Entry preview:

ignorance Ne spræc hé ( Moses) hit nó forðýðe his mód áuht genierwed wǽre mid ðære uncýððe ðæs síðfætes neque enim Moysi mentem ignorantia itineris angustabat, Past. 41; S. 304, 17, Mín sceal of líce sáwul on síðfæt, nát ic sylfa hwider, eardes uncýðþu

un-gesceádwís

(adj.)
Grammar
un-gesceádwís, adj.

not acting according to reasonun- reasonableirrationalunwisefoolishnot possessed of reasonirrational

Entry preview:

Ic wundrige hwí men sién swá ungesceádwíse ðæt hié wénan ðæt ðis andwearde líf mæge ðone monnan dón gesǽligne, 11, 2; Fox 34, 36: 39, 9; Fox 226, 9.

Linked entry: ge-sceádwís

wígbed-þegen

(n.)
Grammar
wígbed-þegen, es; m.
Entry preview:

Gif weófodþén his ágen líf rihtlíce fadige, ðonne sí hé fulles þegnweres wurðe, L. Eth. ix. 28; Th. i. 346, 17. Be gehádedum mannum. Gif weófodþegen manslaga wyrðe, L. C. S. 41; Th. i. 400, 13. Gif man freóndleásne weófodþén mid tihtlan belecge, L.

wuldor-fæst

(adj.)
Grammar
wuldor-fæst, adj.

Glorious

Entry preview:

Ðæt wuldorfæste líf ðætte englas on Drihtnes onsýne wuniaþ. Blickl. Homl. 103, 32. Ða stówe ðínes wuldorfæstan temples locum tabernaculi gloriae tuae, Ps. Th. 25, 8. For ðære swétnesse ðære wuldorfæstan gesihðe, Homl. Skt. ii. 23 b, 179.

eádig-ness

Entry preview:

Sé þe þæt éce líf begyteþ, þon bið éce eádignes geseald, Bl. H. 97, 30. Seó upplice eádignes, 101, 35. Seó eádignes þæs heáhengles tíde, 197, 3. Éces eádignisse meardo aeterne beatitudinis premia, Rtl. 51, 19.

ge-brítan

(v.)
Grammar
ge-brítan, p. te; pp. ge-briacute;ted, ge-brítt
Entry preview:

Voc. ii. 37, 39. lit. Ðeós wyrt hafað geoluwe blóstman, and gif þu hý betweónan þínum fingrum gebrýtest, þonne hafað heó swæc swylce myrre, Lch. i. 256, 9.

on-týnan

(v.)
Grammar
on-týnan, <b>I c.</b>
Entry preview:

</b> add :-- to open the mouth for food (lit. and fig.), breath, &amp;c. Se mereweard múð ontýneð, wíde weleras, Wal. 53: Rä. 76, 4. Ontýn þínne múð dilata os tuum, Ps. Th. 80, 11. <b>I h.

for-déman

to condemnto condemnsentence to punishmentto confiscatesequestratedecidedetermine

Entry preview:

[He let him fordéme lif and lime, O. and N. 1098.] to give judgement on, decide, determine Hé ǽr on him fordéme gif líf his on wyrþscype sí wel þæslic ante in se discutiat si uita honore sit condigna, Scint. 125, 5.

hlǽfdige

a queenOur Ladylady

Entry preview:

Add: the mistress of a household (lit. and fig.) Hýredes hláford paterfamilias, hýredes móder oððe hlǽfdige materfamilias, Wrt. Voc. i. 73, 21.

cwicen

(adj.)
Grammar
cwicen, cwucen , cucen , cucon , cucun ; adj. [cwic alive, -en adj. termination]

Alive, quick vivus

Entry preview:

Genim cucunehrefn take a live crab, L. M. 3, 2; Lchdm. ii. 306, 20, 21

Linked entry: cwucen

DUST

(n.)
Grammar
DUST, es; n.

DUST pulvis

Entry preview:

Ligeþ dust ðǽr hit wæs the dust shall lie where it was, Exon. 99 b; Th. 373, 8; Seel. 105: l08 a; Th. 412, 10; Rä. 30, 12. Hió wǽre fordrugod to duste it would be dried to dust, Bt. Met. Fox 20, 207; Met. 20, 104: Salm.

dweorge-dwosle

(n.)
Grammar
dweorge-dwosle, -dwostle, an; f. [dweorg a dwarf]

The herb pennyroyalmentha pulēgium

Entry preview:

The herb pennyroyal; mentha pulēgium, Lin Herbs pollēgion [ = pulēgium], ðæt is dweorge-dwosle, Herb. cont. 94, 1; Lchdm. i. 38, 12.

hǽst

(adj.)
Grammar
hǽst, hǽste[?]; adj.
Entry preview:

Ðæt sceal wrecan swefyl and sweart líg sáre and grimme hát [Junius háte] and hǽste hǽðnum folce sulphur and swart flame, sorely and, fiercely, hot and vehement shall avenge it on the heathen folk (Junius' reading might be taken and hǽste would then be

þurst

(n.)
Grammar
þurst, es; m.

Thirst

Entry preview:

Thirst (lit. and fig.) Ne biþ ðǽr hungor ne þurst, Blickl. Homl. 65, 19: Exon. 101, 20; Cri. 5661. Beóð ðé hungor and þurst hearde gewinnan, 118, 27; Gú. 246. Hungorse háta ne se hearde þurst, 238, 33; Ph. 613. Se háta þurst, 430, 6; Rä. 44, 3.

uncer

(adj.; pronoun.)
Grammar
uncer, pron. poss.

Of us twoour

Entry preview:

Of us two, our (of two persons) Uncer hláford hióld hiora olfendu and ábád uncres tócymes ... wit geségon ðæt uncer efenþeów wæs forworden ... and se uncer hláford ábád uncres tócymes ... sió lió forswealh uncerne hláford ...

Linked entry: úser

wemman

(v.)
Grammar
wemman, p. de.
Entry preview:

to spot, mar, spoil, disfigure, lit. Unwlitig swile and atelíc his eágan bregh wyrde and wemde tumor deformis palpebram oculi foedaverat, Bd. 4, 32; S. 611, 18. fig.

wending

(n.)
Grammar
wending, e;
Entry preview:

Orsorg líf lǽdaþ woruldmen wíse búton wendinge (cf. unonwendendlíce, Bt. 12; Fox 36, 24), Met. 7, 41

wer-nægel

(n.)
Grammar
wer-nægel, es; m.
Entry preview:

Ðá lǽrde hí sum man ðæt heó náme ǽnne wernægel of sumes oxan hricge, and becnytte tó ánum hringe mid hire snóde, and mid ðam hí tó nacedum líce begyrde, Homl. Th. ii. 28, 17