Íren-síd
Entry preview:
epithet of Edmund Eádmund cing Írensíd wæs geclypod for his snellscipe, Chr. 1057 ; P. 187, 36
Linked entry: -síd
hwatend
Entry preview:
For 'Lchdm. .... col. i.' substitute Hwatend iris Illyrica, Wrt. Voc. i. 67, 41: ii. 49, 58
þreá
Entry preview:
, and in l. 50 for þreás l. dreámas. v. Bl. N. p. 2. Add:
-weþer
Entry preview:
Hé breác weþera fella for sadole vervecum pellibus pro sella utebatur, Gr. D. 34, 12. Add
friþ-gísel
Entry preview:
In l. 3 for 'allowed' l. 'delivered to'
ge-beorg
A defence ⬩ protection ⬩ safety ⬩ refuge ⬩ præsĭdium ⬩ refŭgium ⬩ tutāmen ⬩ tuĭtio
Entry preview:
Britwalum to gebeorge for the protection of the Brito-Welsh, Chr.189; Erl. 9, 26 : Bd. 1, 12; S. 480, 32
níd-þeówetling
One who is forced into slavery
Entry preview:
Bora received sixty pence for his mediation ), Chart.
Linked entry: þeówetling
swǽsness
Entry preview:
Gé Godes cempan, gé áwurpaþ eówerne cynehelm for ðám earmlícan swǽsnyssum ( the appeals made to your feelings ) ðissera heófiendra. Ne áwurpe gé eówerne sige for wífa swǽsnyssum, Homl. Skt. i. 5, 54-58.
un-geleáffulness
Unbelief ⬩ incredulity
Entry preview:
For hyra ungeleáffulnysse, Mt. Kmbl. 13, 58: 17, 20. Hé tǽlde hyra ungeleáffulnesse, for ðam ðe hí ne gelýfdon ðám ðe hine gesáwon of deáþe árísan, Mk. Skt. 16, 14
morþ-dǽd
Entry preview:
Add: evil-doing Ofsceamod for þære morðdǽde þe hé gedón hæfde, and for þám manslihte þe hé slóh mid þǽre handa, Ælfc. T. Grn. 18, 34. an evil deed Irre and anda ús synd forbodene, manslyht and morðdǽda, Hml. A. 8, 190.
sinnan
Entry preview:
To care for, mind, heed Ne ic mé eorþwelan ówiht sinne, ne mé mid móde micles gyrne, Exon. Th. 121, 18 ; Gú. 290. Hé wæs swungen sárslegum . . . hrá weorces ne sann ( the body cared not for pain ), Andr. Kmbl. 2556 ; An. 1279.
hiw-leás
Entry preview:
Wanting in form or in, colour Hiwleás deformis, Wrt. Voc. 72, 16. Hú hiwleáse hie beóþ how colourless the patients are, L. M. 2, 36; Lchdm. ii. 242, 2
teón-cwidian
Entry preview:
Fore teáncuidendum ús pro calumpniantibus nobis, Rtl. 176, 33. Cf. hearm-cwidian
í
Entry preview:
A letter i Án getitelad I getacnað án þúsend, and twégen ías getitelode, i, getácnað twá þúsend, and swá forð tó ǽlcum getele, Ælfc. Gr. Z. 282, 10-12
rosig
Entry preview:
This form seems very doubtful. The MS. quoted has roseū, but two other MSS. have rosenū, which is more likely to be right. [Dr. Craigie kindly furnishes this note.]
ranc
Entry preview:
[Forr þatt teȝȝ shollden Crist forseon þurrh þeȝȝre modignesse, þatt follc, þatt haffde beon til þa heh follc and rannc on eorþe Orm. 9622. So were theih daungerouse for wlaunke; And siththen bicom ful reulich, that thanne weren so ranke, Pol.
Linked entry: ranc-strǽt
ætst
shalt eat ⬩ comedes
Entry preview:
Gen. 3, 17; for ytst, Gen. 3, 18
beadu-cáf
Battle-prompt ⬩ ready for battle ⬩ ad pugnam expeditus
Entry preview:
Battle-prompt, ready for battle; ad pugnam expeditus, Exon. 100b; Th. 380, 20; Rä. 1, 11
deór-fald
A deer-fold, a park, an enclosure for deer ⬩ cervōrum hortus, vivārium, saltus
Entry preview:
A deer-fold, a park, an enclosure for deer; cervōrum hortus, vivārium, saltus, Som. Ben. Lye
Linked entry: fald
fyrlen
Distance ⬩ distantia
Entry preview:
Distance; distantia For ðám mycclan fyrlene on account of the great distance, Boutr. Scrd. 18, 43