ge-erian
Entry preview:
D. ii. 398, 20. .iii. æceras geerian on heora ágenre hwíle and mid heora ágenan sǽda gesáwan, iv. 306, 27. Add
ge-weald
Entry preview:
Add Gif hwá forstelð hwǽte and ꝥ forstolene sǽwð, hwæt, áh ꝥ corn geweald, ꝥ hit wearp se sǽdere on moldan?, Hml.
ǽ-gleáw
Skilled in the law ⬩ learned ⬩ wise ⬩ legis peritus ⬩ saga-cissimus ⬩ sapientissimus
Entry preview:
Skilled in the law, learned, wise; legis peritus, saga-cissimus, sapientissimus Ðá andswarode him sum ǽgleáw respondit quidam ex legis peritis, Lk. Bos. 11, 45. Ealde ǽgleáwe elders skilled in laws, Menol. Fox 37; Men. 19.
ǽht-geweald
Possession ⬩ power ⬩ the power of the possessor ⬩ potestas possessoria
Entry preview:
Possession, power, the power of the possessor; potestas possessoria Cwæþ he his sylfes sunu syllan wolde on ǽhtgeweald he said that he would give his own son into their power, Andr. Kmbl. 2221; An. 1112.
án-mód
Of one mind ⬩ unanimous ⬩ unanimis
Entry preview:
Hie ðá ánmóde ealle cwǽdon then they all with one mind said, 3200; An. 1603: 3274; An. 1640: Elen. Grm. 397: 1118
FRÁSIAN
To ask ⬩ inquire ⬩ tempt ⬩ interrŏgāre ⬩ conquīrĕre ⬩ sciscĭtāri ⬩ tentāre
Entry preview:
Wæs mǽst Babilón burga, óþ-ðæt Baldazar, þurh gylp, grome Godes freásade [MS. frea sæde] Babylon was greatest of cities, until Belshazzar, through vain glory, fiercely tempted God, Cd. 209; Th. 259, 22; Dan. 695
freoðo-scealc
A minister of peace ⬩ pācis minister
Entry preview:
A minister of peace; pācis minister Swá se engel, fǽle freoðoscealc, fǽmnan sægde as the angel, the faithful minister of peace, said to the damsel, Cd. 105; Th. 138, 33; Gen. 2301.
seám-penig
Entry preview:
A toll of a penny on a load (of salt) Se wægnscilling and se seámpending gonge tó ðæs cyninges handa swá hé ealning dyde æt Saltwíc, Cod. Dip. Kmbl. v. 143, 20.
earg-lic
Entry preview:
Cwæð hé earhlicon wordum he said with timid words, Hml. S. 23, 580
wana
Entry preview:
III a. with numerals, wanting, save (cf.Goth. fidwór tiguns ainamma wanans, 2 Cor. II, 24). v. wana; m. Ia, wan; adj. III.
hors
Entry preview:
Wearð his hors ofslagen þe hé on sæt the horse he was riding was killed, Chr. 1079; P. 214, 6. Gif hé aferað ne ðearf hé wyrcan ðá hwíle ðe his hors úte bið, Ll. Th. i. 434, 9.
in-tinga
A cause ⬩ sake ⬩ plea ⬩ case ⬩ occasion ⬩ matter ⬩ affair ⬩ business
Entry preview:
A cause, sake, plea, case, occasion, matter, affair, business Intinga pragma, Ælfc. Gl. 12; Som. 57, 93; Wrt. Voc. 20, 34 : negotium, 81; Som. 73, 17 ; Wrt. Voc. 47, 24 : causa vel negotium, 90; Som. 74, 115; Wrt.Voc. 51, 28 : causa, Wrt.
Linked entry: tinga
on-týnan
Entry preview:
Th. 299, 28; Sat. 557: Exon. Th. 102, 17; Cri. 1674: Andr. Kmbl. 3222; An. 1614. Ðǽr is wuldres bléd ontýned, Cd. Th. 302, 5; Sat. 594
þider
Entry preview:
Th. 278, 6; Sat. 217. Gingran þider ealle urnon, þǽr se éca wæs, 298, 11; Sat. 531. Þider cuman, þonan þe hit ǽr com, Bt. 25; Fox 88, 30. in correlative clauses, thither ... whither Ðider becuman ... ðieder ðe hé wilnaþ, Past. 11; Swt. 65, 16.
Linked entry: þyder
ban-cóða
A baneful disease ⬩ a fatal or deadly malady ⬩ erysipelas ⬩ lethalis morbus ⬩ ignis sacer
Entry preview:
A baneful disease, a fatal or deadly malady, erysipelas; lethalis morbus, ignis sacer Wæs him inbogen bittor bancóða a bitter malady was fixed in him, Exon. 47b; Th. 163, 23; Gú. 998.
hín-ness
subjecting ⬩ destruction
Entry preview:
a trampling upon, subjecting Ic salde iów mæhte hénnisse (hénisæs, L.) ł niðrunge. ofer nédre dedi uobis potestatem calcandi supra serpentes, Lk.
wendan
Entry preview:
Ic wende mec on wæteres hricg, Salm. Kmbl. 37; Sal. 19. Wendeþ hé hine under wolcnum, wígsteall séceþ, 207; Sal. 103. Ða innoþas hí wendaþ mid heora hefignesse, and on ða sídan feallaþ ðe hé on licgeaþ, Lchdm. ii. 258, 11.
hiw
Entry preview:
Hwælan hiwes of a whale's shape, Salm. Kmbl. 527; Sal. 263. Æt ánes heowes cý from a cow all of one colour, Lchdm. iii. 24, 13. Hiwes binotene bereft of their [angelic] form, Exon. 45 b; Th. 156, 10; Gú. 872. On óðfum hiwe in alia effigie, Mk.
lang
Entry preview:
Rúmre racenteáge, langre línan, Sal. 294. Sume habbað swíðe langne weg, Solil. H. 44, 7 : Gen. 554. Werod Waldend sende on langne síð, 68. of a material object Hafað tungan lange, Rä. 59, 8. Gyrde lange, Sal. 90.
feoh-gítsung
Avarice ⬩ covetousness ⬩ miserliness
Entry preview:
Avarice, covetousness, miserliness Monig mon déð micel fæsten and hæfð ðone hlísan ðæt hé hit dó for forhæfdnesse, and déð hit ðeáh for hneáwnesse and for feohgítsunge (-gídsunge) saepe sub parsimoniae nomine se tenacia palliat, Past. 149, 6.
Linked entries: feó-gýtsung feoh-gýtsung