Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ege

Entry preview:

Wíf ic lǽrde ꝥ hié heora weras lufedan and him ege tó wiston, Bl. H. 185, 23: Wlfst. 220, 27. Add

fore-spreca

an advocatedefendera sponsor

Entry preview:

A. 101, 317. a sponsor Se godfæder wæs þæs cildes forspreca and borh wið God, Hml. Th. ii. 50, 17. Þá þe æt font*-*bæþe úre forespecan (-sprecan, v. l.) wǽran, Wlfst. 67, 9: 109, 16. Forespræcan, Ll. Th. ii. 338, 8

for-secgan

accuse

Entry preview:

to say ill of a person, accuse (falsely) Sum wer his wíf forsǽde, swá ꝥ heó sceolde hí sceandlíce forlicgan ... Se cniht forsǽde hí bútá. ... 'Hwí woldest þú forsecgan unc unscyldige swá?', Hml. S. 12, 181-198.

ge-hweled

(v.)
Entry preview:

Hit ðæt gehwelede on ðǽm óðrum geopenað and út forlǽt, ðæt hé wierð ðonon gehǽled doloris fervor vulnere aperto temperatur Past. 275, 5

geolstor

(n.)
Grammar
geolstor, gelostr, gillister, es; n.: <b>geolstor,</b> e; <b>gillistre,</b> an; f.
Entry preview:

Swiling wið gillistrum tó heáfdes hǽlo, ii. 2, 3

ge-wife

(n.)
Grammar
ge-wife, fate.
Entry preview:

Substitute: <b>ge-wif,</b> es; n. Fortune, fate Gewife wyrde fato fortune (gentililas, quae vitam veritatis expertern fato fortunae et genesi gubernari juxta Mathernaticoruni constellationem arbitratur, Ald. 35, 36), Wrt.

hilfe

(n.)
Grammar
hilfe, es; n.
Entry preview:

Heora án his exe úp ábrǽd, wolde hine sleán, ac him forwyrnde sum óþer swá ꝥ hé ꝥ hylfe gelæhte and wið-hæfde ꝥ slege. Hml. S. 31, 154. Take here helfe; m. n. (?) ( l.n.) in Dict. and add

Linked entries: hylfe helfe

nett

Entry preview:

ic wéne þeáh ꝥ gé hí ðonne settan úp on dúnum and innon wudum, Bt. 33, 3; F. 118, 11-15. v. feax-, fugol-, sǽ-, wíd(?)-nett

sǽtnung

(n.)
Grammar
sǽtnung, e; f.

plot, snareseditio

Entry preview:

a lying in wait, plot, snare, Hé hine bæd ðæt hé his líf gescylde wið swá mycles éhteres sǽtningum obsecrans ut vitam suam a tanti persecutoris insidiis tutando servaret, Bd. 2, 12 ; S. 513, 5.

Linked entries: sétnung sǽtnere

ǽniht

Entry preview:

L. 20, 40. as adjective Næfdes ðú mæht wið mec ǽneht ullam Jn. L. 19, 11. as adverb Ne forstondes ǽniht wífigæ non expedit nubere, Mt. L. 19, 10: Mk. L. 5, 26: Jn. L. 6, 63

ge-líc

(adj.)
Grammar
ge-líc, comp. m. -lícra; f. n. -lícre; superl. -lícost, -lícast, -lícust; adj.

Likealikesimilarequalsĭmĭlisæquālis

Entry preview:

Wirc ðé twá stǽnene tabulan ðám óðrum gelíce præcĭde tibi duas tăbŭlas lăpĭdeas instar priōrum, Ex. 34; 1 : Ps. Th. 65, 5.

Linked entry: an-gelíc

HORN

(n.)
Grammar
HORN, es; m.

A HORN, a drinking-horn, a cupping-horn, a trumpet, the horn-shaped projection on the gable-end of a house [v. Dasent's translation of Njála, plate 3, p. cvii], a pinnacle a horn, drinking-horn, trumpet, husk cornu, tuba a horn, drinking-horn, trumpet; a corner n. cornu, tuba, promontorium

Entry preview:

Hwílum teóh mid glæse oððe mid horne draw at times with a cupping-glass or horn, L. M. 2, 18; Lchdm. ii. 200, 13. Sete horn on ða openan scearpan put a cupping-horn on the open scarifications, 1, 56; Lchdm. ii. 126, 21.

full-gán

Entry preview:

Hí ðínum willan woldon fulgán, Bt. 3, 4; F. 6, 24. with the idea of help, service Sceaft nytte heóld, feðergearwum fús fláne fulleóde the shaft did its office well, swift-winged helped on the arrow-head, B. 3119.

tweónian

(v.)
Grammar
tweónian, twínian, twýnian; p. ode.
Entry preview:

, 160, 19. with a preposition Gif hwam twýnige be ðam gemǽnelícum ǽriste, Homl. i. 132, 27. wiih a gerundial infinitive Hwæt twýnaþ ðé, oþþe hwæt ondrǽst ðú ðé, ðone Hǽlend tó onfónne?

Linked entries: twínian twýnian

in-bend

(n.)
Grammar
in-bend, m. f.
Entry preview:

An internal bond Wæs se báncofa ádle onǽled inbendum fæst his body was inflamed with disease, fast with the fetters within, Exon. 46 b ; Th. 159, 18 ; Gú. 928

þanc-snotor

(adj.)
Grammar
þanc-snotor, þanc-snottor; adj.
Entry preview:

Wise in thought, wise Þoncsnottor guma breóstgehygdum his bearn lǽrde, Exon. Th. 301, 19; Fá. 21. Fore there neidfaerae naenig uuiurthit thoncsnottura than him tharf sié, Txts. 149, 17

á-birgan

Entry preview:

.): with gen. Heora ǽlc ábyrige ðæs háligwæteres. Ll. Th. i. 226, 24. with acc. Hé ábyrgde ðá forbodenan fictreówes blǽda, Sal. K. 182, 34

Linked entry: a-byrgan

bridels-hring

(n.)
Grammar
bridels-hring, es; m.

A bridle-ring in freno annulus

Entry preview:

A bridle-ring; in freno annulus Ðæs cyninges sceal mearh midlum geweorþod, bridelshringum the king's horse shall be adorned with bits, with bridle-rings, Elen. Kmbl. 2385; El. 1194

lecgan

(v.)
Entry preview:

Th. i. 208, 10. with non-material object, to establish a law, lay down a principle Hé sætte mycel deórfrið, and hé lægde laga þǽr wið, Chr. 1086; P. 221, 6. to direct one's steps, Seef. 57: Gen. 2536: 2400 (in Dict.). (4 a) intrans. (v. N. E.

be-lecgan

(v.)
Grammar
be-lecgan, bi-lecgan; p. -legde, -léde pl. -legdon; pp. -legd, -léd; v. a.

To lay or impose uponcoverinvestloadafflictchargeaccuseimponereafficereonerareaccusare

Entry preview:

Hí ðé wítum belecgaþ they afflict thee with torments 2424; An. 1213. Gyf man sacerd belecge mid tyhtlan and mid uncræftum if one charges a priest with an accusation and with evil practices L. C. E. 5; Th. i. 362, 8, 19, 21.

Linked entry: bi-lecgan