cipe
An onion ⬩ cæpa, allium cæpe
Entry preview:
An onion; cæpa, allium cæpe, Lin Cipe an onion, L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 102, 24. Genim garleac and cipan take garlic and onion, 1, 3; Lchdm. ii. 40, 15. Twá cipan oððe þreó gebrǽd on ahsan roast two or three onions in ashes, 1, 69 ; Lchdm. ii. 144, 14
Linked entry: ciepe
an-ginnan
To begin ⬩ undertake ⬩ incipere
Entry preview:
To begin, undertake; incipere Angan hine gyrwan began to prepare himself, Cd. 23; Th. 28, 26; Gen. 442: Bt. Met. Fox 1, 118; Met. 1, 59
Linked entry: an-gan
hnigian
Entry preview:
To bend down [the head] Ðonne uplang ásitte hnigie let him sit up and bend his head downwards, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 18, 16
GLEÁM
A joyous noise ⬩ jubilation ⬩ joy
Entry preview:
A joyous noise, jubilation, joy Hæfdon gleám and dreám engla þreátas the hosts of angels had joy and delight, Cd. 1; Th. 2, 1; Gen. 12
gió-man
A man of old ⬩ qui olim vixit
Entry preview:
A man of old; qui olim vixit Giómonna gestrión the wealth of men of old, Bt. Met. Fox 1, 46; Met. 1, 23. v. iú-man
wǽpned-hád
Entry preview:
The male sex Swá hwæt swá wǽpnedhádes beó ácenned quidquid masculini sexus natum fuerit, Ex. 1, 22: Num. 1, 2. Ærfeweard wépnedhádes, Chart. Th. 483, 17
ǽrend-gewrit
A message or report in writing ⬩ a letter ⬩ an epistle ⬩ letters mandatory ⬩ a brief writing ⬩ short notes ⬩ a summary ⬩ epistola
Entry preview:
A message or report in writing, a letter, an epistle, letters mandatory, a brief writing, short notes, a summary; epistola Hí sendon ǽrendgewrit mittunt epistolam, Bd. 1, 13; S. 481, 41. On. forþgeonge ðæs ǽrendgewrites in processu epistolæ, 1, 13; S
Linked entries: ǽrend-bóc ǽrend-writ ǽrynd-writ
Sweón
Entry preview:
The Swedes Burgendan habbaþ Sweón be norþan him . . . Sweón habbaþ be súþan him ðone sǽs earm, Ors. 1, 1; Swt. 16, 31-34. Ðá Sweón heafdon weallstówe geweald, Chr. 1025; Erl. 163, 11. Sacu Sweóna and Geáta, Beo. Th. 4936; B. 2472: (Swona, MS.), 5885;
Angel-þeód
Entry preview:
Add: of the continental invaders Angelþeód (Ongel-, v. l. ) wæs gelaðod fram Bryttum invitata Brittaniam gens Anglorum . . . Angelþeód and Seaxna wæs gelaðod Anglorum sine Saxonum gens invitata. Bd. 1, 15; Sch. 40, 1, 15. Bryttas ǽrest on Angelðeóde
æsc-þrote
ASH-THROAT ⬩ vervain ⬩ verbenaca ⬩ verbena officinalis
Entry preview:
ASH-THROAT, vervain; verbenaca, verbena officinalis, Prior, p. 242: vocabularies give the Lat. feiula the fennel-giant, but verbenaca vervain seems more probable from the following quotations, — Herba uermenaca [ = verbenaca. Herb. 4, = verbenaca: Lat
cwicbeám-rind
Bark of quickbeam
Entry preview:
Bark of quickbeam Wyl on wætere cwicbeámrinde boil bark of quickbeam in water, L. M. 1, 32; Lchdm. ii. 78, 12: 1, 36; Lchdm. ii. 86, 5
fugol-wylle
Bird-springing ⬩ producing birds ⬩ abounding in birds ⬩ ăvĭbus ăbundans
Entry preview:
Bird-springing, producing birds, abounding in birds; ăvĭbus ăbundans Hit is fiscwylle and fugolwylle it is abounding in fish and fowl, Bd. 1, 1; S. 474, 41
Linked entry: fugel-wylle
Langa-land
Langeland
Entry preview:
Langeland an island in the Baltic belonging to Denmark On bæcbord him wæs Langaland ... and ðás land call hýraþ tó Denemearcan, Ors. 1, 1: Swt 19, 35
Weonod-land
Entry preview:
The country of the Wends Weonoðland him wæs on steórbord, Ors. 1. 1; Swt. 19, 34. Weonodland, Swt. 20, 4, 6. Of Weonodlande, 7. Of Winodlande, 11
Linked entry: Winedas
wín-drenc
Entry preview:
Wíndrenc (-dred, 1. 10, -drend, 1. 12, MS.) vinum R. Ben. Interl. 72, 10, 12. Ða cempan him budon drincan gebitrodne wíndrenc, Homl. Th. ii. 254, 16
Linked entry: wín-drync
bæc-bord
Entry preview:
Hé lét him þá wídsǽ on ðæt bæc-bord, Ors. 1, 1;Swt. 17, 11, 27: 19, 17, 35, 30. On bæcbord him wæs Langaland, 35. Add
ge-mígan
Entry preview:
To water, pass water; mingere Gif hwá ne mǽge gemígan if one cannot pass water, Herb. 7, 3; Lchdm. i. 98, 5: 12, 1; Lchdm. i. 102, 19: 80, 1; Lchdm. i. 182, 12. Ðǽr se hand gemáh where the hound watered, Med. ex Quadr. 9, 13; Lchdm. i. 364, 1
Linked entry: mígan
wǽcan
Entry preview:
Mid miclum sáre wéht (wǽced, v.l.) tanto adfectus dolore, Bd. 4, ll ; Sch. 405, 15. Deáþe wé beóé wǽcede morte afficimur, Ps. Rdr. 43, 22. Insert in 1. 2 after wǽhcte (wǽcte, v.l.), in 1. 4 after wǽce (wecce, v.l.), and in 1. 9 after wǽced (áwéht, v.l
cune-glæsse
The herb hound's or dog's tongue;
Entry preview:
The herb hound's or dog's tongue; Wið cancerádle, cune-glæsse nioðoweard for cancer, the netherward part of hound's tongue, L. M. 1, 44; Lchdm. ii. 110, 1
feld-wésten
A field waste or desert ⬩ campestris solĭtūdo
Entry preview:
A field waste or desert; campestris solĭtūdo Begeondan Iordane on ðam feldwéstene wið ða reádan sǽ trans Iordanem in solitūdĭne campestri contra măre rubrum, Deut. 1, 1
Linked entry: wésten