Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

riht-weg

(n.)
Grammar
riht-weg, es; m.
Entry preview:

A right way Se ðe secge ðæt hé on Crist gelýfe fare se ðæs riht-weges ðe Crist sylf férde qui se dicit in Cristum credere debet ambulare sicut et ipse ambulavit, Wulfst. 65, 25. Gebringan on rihtwege ða ðe ǽr dweledan, 75, 2 : 49, 19

riht-wer

(n.)
Grammar
riht-wer, es; m.
Entry preview:

A legitimate husband Gif wíf hire rihtwer ( virum suum legitimum ) forlǽt, L. Ecg. P. ii. 8; Th. ii. 184, 25

Linked entry: wer

riht-westende

(n.; adj.)
Grammar
riht-westende, es; m.
Entry preview:

The extreme western limit Hire ryhtwestende ultimus finis ad occidentem, Ors. 1, 1; Swt. 8, 32

Linked entry: west-ende

riht-wís

(n.)
Grammar
riht-wís, (?), e; -wíse (?), an ; f.
Entry preview:

Righteousness, justice Rihtwíse and sybbe hý cyston justitia et pax osculatae sunt, Ps. Spl. 84, 11. [Cf. Icel. rétt-vísa, -vísi.]

riht-wísend

(n.)
Grammar
riht-wísend, es; m.
Entry preview:

A Sadducee Ðá hé geseh manega ðæra sunderhálgena and ðæra rihtwísendra tó his fulluhte cumende, Mt. Kmbl. 3, 7

Linked entry: wísend

riht-wísian

(v.)
Grammar
riht-wísian, p. ode
Entry preview:

To direct aright, rule Ðú cwist ðæt ðú náht ne tweóge ðætte God ðisse worulde rihtere síe (rihtwísige, Cott. MS.) a Deo mundum regi non ambigis, Bt. 5, 3; Fox 12, 14

riht-wrítere

(n.)
Grammar
riht-wrítere, es; m.
Entry preview:

One who writes correctly Rihtwrítera orthographorum, rectorum scriptorum, Hpt. Gl. 410, 72. Rihtwríterum ortagraphorum, Wrt, Voc. ii. 64, 22 : 75, 41

riht-wuldriende

(adj.)
Entry preview:

orthodox Wé wǽron smeágende rihtne geleáfan and rihtwuldriende. Ðás wé syndon árfæstlíce fyligende and rihtwuldriende tractantes fidem, rectam et orthodoxam ... Hos sequentes nos pie atque orthodoxe, Bd. 4, 17; S. 585, 28-34

rinc-getæl

(n.)
Grammar
rinc-getæl, es; n.
Entry preview:

A number of men, a host Ðæt wæs wíglíc werod; wác ne grétton in ðæt rincgetæl rǽswan herges, Cd. Th. 192, 19; Exod. 234

rinde-clifer

(n.)
Grammar
rinde-clifer, (?) a wood-pecker (?), a bird that sticks to, or
Entry preview:

scratches the bark of trees (?) [cf. clifer, clifrian, clifian] Rindeclifre ibin, Wrt. Voc. ii. 48, 34

Linked entry: clifer

sǽ-rima

(n.)
Grammar
sǽ-rima, an; m.
Entry preview:

The sea-shore, coast Hí mycel yfel gedydon ǽgðer ge on Defenum ge wel hwǽr be ðæm sǽriman, Chr. 897; Erl. 95, 20: 994; Erl. 133, 19. [Bí ða sǽrime áhwǽr in Engelande in littore marino alicubi in Anglia, Chart. Th. 422, 2.]

sǽ-rinc

(n.)
Grammar
sǽ-rinc, es; m.
Entry preview:

A sea-man, one who journeys by sea (used of the Scandinavians, cf. sǽ-mann) Hine ymb monig snellíc sǽrinc ( of Beowulf and his companions), Beo. Th. 1384; B. 690. Sende se sǽrinc (one of the Danes attacking Byrhtnoth) súþerne gár, Byrht. Th. 135, 46

sealh-rind

(n.)
Entry preview:

the bark of sallow Nim sealhrinde, Lchdm. ii. 98, 9. Gréne sealhrinde, 318, 9

sláhþorn-rind

(n.)
Entry preview:

bark of a blackthorn, Lchdm. ii. 98, 7: 108, 11: 132, 9: iii. 58, 8

súþ-rima

(n.)
Grammar
súþ-rima, an; m.
Entry preview:

A south coast Ðý ilcan sumera forwearð nó læs ðonne xx scipa mid monnum mid ealle be ðam súðriman, Chr. 897; Erl. 96, 15: 1009; Erl. 141, 32

Linked entry: súþ-stæþ

sundor-riht

(n.)
Grammar
sundor-riht, es; n.
Entry preview:

A special right, right peculiar to a class:?-Róm*-*wara sundorriht jus Quiritum, Wrt. Voc. ii. 49, 11. Weala sunderriht, i. 20, 64

tóþ-rima

(n.)
Grammar
tóþ-rima, -reoma, an; m.
Entry preview:

A gumWrt. Voc. ii. 41, 22.Lchdm. i. 318, 1, 4.370, 29.346, 14. Tóþrima gingifa, Tóðreoma ingua (gingiua ?), i. 64, 55. Tóþriman gingifa, 282, 72. Wið tóþa sáre and tðóreomena, Wið tóþreomena geswelle, Gníd golóme ða tóðreoman,

tot-rida

(n.)
Grammar
tot-rida, an; m.
Entry preview:

That which swings on a projection, a swing (?) or a swinging figure (?) Totrida oscida, Wrt. Voc. i. 288, 52. Totridan oscille, ii. 63, 56: oscillae, Txts. 83, 1466

Linked entry: rida

þorn-rind

(n.)
Grammar
þorn-rind, e; f.
Entry preview:

The bark of a thorn-tree Hnutbeámes rinde and þornrinde gecnúa tó duste, Lchdm. ii. 52, 1

þrǽl-riht

(n.)
Grammar
þrǽl-riht, es; n.
Entry preview:

Thrall-right; in pl. the legal rights and privileges which belonged to the thrall Freóriht wǽron fornumene and ðrǽlriht generwde ... Frige men ne mótan wealdan heora sýlfra, ne faran ðár hí willaþ, ne áteón heora ágen, swá swá hí willaþ; ne þrǽlas ne