frioðo-wǽr
A covenant of peace ⬩ pācis fœdus
Entry preview:
A covenant of peace; pācis fœdus Hie getrúwedon fæste frioðuwǽre they confirmed a firm covenant of peace, Beo. Th. 2196; B. 1096
friðo-wǽr
A covenant of peace ⬩ pācis pactum
Entry preview:
A covenant of peace; pācis pactum Ic manige geseah men ða ðe noldan heora friðowǽre fæste healdan vīdi non servantes pactum, Ps. Th. 118, 158
here-weg
A highway ⬩ high road
Entry preview:
A highway, high road Ealles hereweg publica via, Ælfc. Gl. 57; Som. 67. 52; Wrt. Voc. 37, 39
hrycg-weg
Entry preview:
A road running along a ridge or elevated piece of ground On ðone beorh tó ðem ricgwege ðonne eást andlang hricgweges on to the hill to the road that runs along it, and then east along the road, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 427, 33
líf-weg
Entry preview:
A way which leads to life, way of life, one's path in life Lífweg [the road followed by the Israelites under the guidance of the pillar of cloud], Cd. 147; Th. 184, 9; Exod. 104. Uton nú ealle úre lífwegas geornlíce rihtan let us diligently amend our
mearc-weg
A road that forms part of a boundary
Entry preview:
A road that forms part of a boundary Andlang mearcweges, Cod. Dip. Kmbl. v. 40, 3. On mearcwei, iii. 202, 5
mid-weg
Mid-way
Entry preview:
Mid-way Segor stód on midwege betweox ðǽm muntum and ðǽm merscum, Past. 51, 5; Swt. 399, 13
norþ-weg
a way going to the north
Entry preview:
a way going to the north Nearwe genýddon on norþwegas wiston him be súþan Sigelwara land, Cd. Th. 181, 29; Exod. 68
ó-wérn
Entry preview:
Anywhere, Th. An. 102, 16. (Smith's Bede, 595, 3, has ówhwǽr.)
ge-werc
A fort ⬩ fortress ⬩ arx
Entry preview:
A fort, fortress; arx Hie ðǽr gewerc worhton they there wrought a fortress, Chr. 896; Erl. 94, 16
gyrd-weg
Entry preview:
A road with a fence on either side[?], Cod. Dipl. Kmbl. iii. 412, 21
sídling-weg
Entry preview:
A road that runs obliquely (?) Ofer feld on ða rihtlandgemǽre on ðone sídlingweg tó wuda, Cod. Dip. Kmbl. iii. 446, 19. Cf. Halliwell Dict. sidelings aslant, sideways : Jamieson sideling, oblique ; sydlingis obliquely, not directly
tún-weg
Entry preview:
A road on a tún, a private road Ealles hereweg publica via, tuunweg privata via, Wrt. Voc. i. 37, 39-40. Tó túnweges ende, Cod. Dip. Kmbl. v. 281, 21. Ðǽr túnwegas út sceótaþ . . . þurh ðone tún, vi. 235, 6
un-wær
not on one's guard ⬩ unaware ⬩ unprepared ⬩ unwary ⬩ heedless ⬩ incautious ⬩ inconsiderate
Entry preview:
not on one's guard, unaware, unprepared Gif ðé man scotaþ tó, ðú gescyltst ðé, gif ðú hit gesihst; gif ðú unwær bist, ðú bist ðe swíðor geswenct, Homl. Th. ii. 538, 11. Hí cweþaþ ðæt tó worde, ðæt se biþ on geþance wærast and wísast, se ðe óðerne can
wén-líc
Entry preview:
fair, handsome, comely Stranglíc on wæstme and wénlíc on nebbe, Ælfc. T. Grn. 16, 41. Heó wæs swíðe wlitig and wénlíces híwes erat eleganti aspectu nimis, Homl. Ass. 108, 205. the word glosses conveniens in the following passages Ne wæs woenlíc (þæslíc
wír-grǽfe
A myrtle-grove
Entry preview:
A myrtle-grove Wírgrǽfen (-an?) mirteta Wrt. Voc. ii. 90, 18; 57, 5
Wir-healh
Wirral ⬩ the peninsula between the Dee and the Mersey
Entry preview:
Wirral, the peninsula between the Dee and the Mersey Fór se here of Wírheale (-healan, v. l.) in on Norð-Wealas, Chr. 895; Th. i. 170, 171. Hié fóron ðæt hié gedydon on ánre wéstre ceastre on Wírhealum; seó is Légaceaster geháten, 894; Th. i. 170, 171
Linked entry: healh
wór-hen
Entry preview:
Wrt. Voc. ii. 22, 75 : 136. 59
ciric-weg
Entry preview:
Road to a church Tó þám cyricwege, C. D. iv. 36, 10