Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

chor-gleów

(n.)
Grammar
chor-gleów, es; n. [gleó, gleów glee, joy, music]

A musical dance, dancechorus = χορός

Entry preview:

A musical dance, dance; chorus = χορός Hérian híg naman his on chorgleówe laudent nomen ejus in choro, Ps. Lamb. 149, 3: 150, 4

cíd

(n.)
Grammar
cíd, cýd, es; m?

Strife, chiding, contentioncontentio, jurgium, rixa

Entry preview:

Strife, chiding, contention; contentio, jurgium, rixa, Somn. 305

cilda trog

(n.)
Grammar
cilda trog, es; m. [cild, trog a trough, cradle]

A child's cot, cradlecunæ, arum

Entry preview:

A child's cot, cradle; cunæ, arum, pl. f. Som. Ben. Lye

cild-hád

(n.)
Grammar
cild-hád, es; m.

CHILDHOOD, infancyinfantia

Entry preview:

CHILDHOOD, infancy; infantia Of cildháde ab infantia, Mk. Bos. 9, 21: Elen. Kmbl. 1826; El. 915

cildiung-wíf

(n.)
Grammar
cildiung-wíf, es; n.

A child-bearing womanpuerpera,

Entry preview:

A child-bearing woman; puerpera, Wrt. Voc. 7, 17

Circe

(n.)
Grammar
Circe, Kirke, an; f.
Entry preview:

Circe the sorceress;Circe, Grammar Circe, es; f. = Κίρκη, ης ; f Cyninges dóhtor sió Circe wæs Circe was the king's daughter, Bt. Met. Fox 26, 112; Met. 26, 56

ciric-griþ

(n.)
Grammar
ciric-griþ, cyric-griþ; es; n.

Church-peace, right of sanctuaryecclesiæ pax

Entry preview:

Church-peace, right of sanctuary; ecclesiæ pax Stande ǽlc ciiicgriþ [cyric- MS. A.] swá swá hit betst stód let every church-peace stand as it has best stood, L. Edg. i. 5; Th. i. 264, 25: L. E. G. 1; Th. i. 166, 20. Gif ǽnig man Godes ciricgriþ swá abrece

Linked entry: cyric-griþ

ciric-þén

(n.)
Grammar
ciric-þén, es; m. [þén a servant, minister]

A church-minister, clergymanecclesiæ minister, clericus

Entry preview:

A church-minister, clergyman; ecclesiæ minister, clericus Ǽnig man ciricþén ne útige búton biscopes geþehte let no man turn out a church-minister without the bishop's counsel, L. Eth. v. 10; Th. i. 306, 29: vi. 15 ; Th. i. 318, 27

Linked entry: cyric-þén

ciric-tún

(n.)
Grammar
ciric-tún, es; m. [tún an inclosure]

A church-inclosure, church-yard, cemetery ecclesiæ sepimentum, cœmetērium = κοιμητήριον

Entry preview:

A church-inclosure, church-yard, cemetery; ecclesiæ sepimentum, cœmetērium = κοιμητήριον Ne binnan cirictúne ǽnig hund ne cume let not any dog come within the churchyard, L. Edg. C. 26; Th. ii. 250, 7

Linked entry: cyric-tún

CIRM

(n.)
Grammar
CIRM, cyrm, es; m.

A noise, shout, clamour, uproarstrepitus, clamor, fragor, clangor

Entry preview:

A noise, shout, clamour, uproar; strepitus, clamor, fragor, clangor Hlynn wearþ on ceastrum, cirm árleásra cwealmes on óre din was in the cities, the clamour of the shameless at the point of death, Cd. 119; Th. 153, 31; Gen. 2547. In the following references

Linked entries: cearm cyrm

cyne-ríce

(n.)
Grammar
cyne-ríce, cyne-rýce, es; n.

A royal region or possession, a kingdom, realm regnum

Entry preview:

A royal region or possession, a kingdom, realm; regnum Secg monig wyscte ðæt ðæs cyneríces ofercumen wǽre many a warrior wished that there was an end of that kingdom, Exon. 100b; Th. 378, 34; Deór. 26. Féng his bearn to cyneríce his child succeeded to

Linked entry: cyning-ríce

cyn-ren

(n.)
Grammar
cyn-ren, cyn-ryn,es; n. [cyn a kindred, race, nation, family, generation; ren, ryn a course]

A family course, family, generation, kind, nation, posteritygeneratio, genus, natio, progenies, propago

Entry preview:

A family course, family, generation, kind, nation, posterity; generatio, genus, natio, progenies, propago He forlét his ríce and his cynren he left his country and his family, Bt. 38, 1; Fox 194, 27. Cynren generatio, Wrt. Voc. 72, 49. Ðis ys Thares

cyrc-weard

(n.)
Grammar
cyrc-weard, cyric-weard,cyrc-werd,es ; m.

A churchwarden, sacristanecclesiæ custos, sacri scriniarius

Entry preview:

A churchwarden, sacristan; ecclesiæ custos, sacri scriniarius Cyrcweardes þénung a churchwarden's duty, Greg. Dial. 1, 5. Æðelstán cyric-weard [MS. -wyrd] féng to ðam abbodríce æt Abban dúne Æthelstan, warden ofthe church, succeeded to the abbacy at

Linked entry: cyric-weard

CRÆT

(n.)
Grammar
CRÆT, crat, es; pl. nom. acc. cratu, crætu; gen. cræta; dat. cratum, crætum; n.

A chariot, CART currus, pilentum

Entry preview:

A chariot, CART; currus, pilentum Cræt currus Ælfc. Gl. 49; Som. 65, 91;Wrt. Voc. 34, 22: 85, 71. Betogen [MS. betogan] caæt capsus 49; Som. 65, 93; Wrt. Voc. 34, 23. Wǽrun Godes cræta gegearwedra tyn þúsendo currus Dei decem millibus Ps. Th. 67, 17.

Linked entry: crat

cræte-hors

(n.)
Grammar
cræte-hors, es; n. [cræt a cart, hors a horse]

A cart-horse veredus

Entry preview:

A cart-horse; veredus Ælfc. Gl. 5; Som. 56, 17; Wrt. Voc. 17, 21

Linked entry: HORS

cræt-wǽn

(n.)
Grammar
cræt-wǽn, es; m. [wǽn a waggon]

A chariot, wain currus

Entry preview:

A chariot, wain; currus Crætwǽn mid seolfre gegyred a chariot mounted with silver Ors. 2, 4; Bos. 43, 14. Mid crætwǽne with a chariot 2, 4; Bos. 43, 6. Sceoldon senátas rídan on crætwǽnum the senators must ride in chariots 2, 4; Bos. 43, 9

crano-hawc

(n.)
Grammar
crano-hawc, [cran a crane; hafoc, es; m. a hawk]

A crane-hawk accipiter, qui gruem mordet

Entry preview:

A crane-hawk; accipiter, qui gruem mordet Spelm. Gl. Ben. Lye

Crecgan ford

(n.)
Grammar
Crecgan ford, Creccan ford, es; m. [Hunt. Creganford: the ford of the river Cray]

CRAYFORD, Kent loci nomen in agro Cantiano

Entry preview:

CRAYFORD, Kent; loci nomen in agro Cantiano Hér Hengest and Æsc fuhton wið Brettas in ðære stówe ðe is gecweden Crecgan ford in this year [A. D. 457] Hengest and Æsc fought against the Britons at the place which is called Crayford, Chr. 457; Erl. 12,

Cridian tún

(n.)
Grammar
Cridian tún, es; m. [tún a town: Flor. Cridiatun]

CREDITON, Devonshire oppidi nomen in agro Devoniensi

Entry preview:

CREDITON, Devonshire, formerly the seat of the bishops of Devonshire, so called because it is situated on the banks of the river Creedy; oppidi nomen in agro Devoniensi Hér æt Kyrtlingtúne forþférde Sideman bisceop, on hrædlícan deáþe: se wæs Defnascíre

croc-sceard

(n.)
Grammar
croc-sceard, es; n. [sceard a shred, fragment]

A shred or fragment of a crock or pot, a potSHERD testa, testu

Entry preview:

A shred or fragment of a crock or pot, a potSHERD; testa, testu Adruwode oððe forseárode swá swá blýwnys oððe crocsceard mægen mín aruit tamquam testa virtus mea Ps. Lamb. 21, 16. Mid ánum crocscearde with a potsherd Job Thw. 166, 34; Homl. Th. ii. 452

Linked entry: sceard