Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hlígan

Entry preview:

, for the Latin in the second passage substitute ' scientiae sibi nomen extendunt', and add:

hús-carl

Entry preview:

Add: — Hér lét Harðacnut hergian eall Wihracestrescíre for his twégra húscarla þingon

hreác

Entry preview:

For last citation substitute Múwan, hreácas acervos, Wrt. Voc. ii. 9, 55. Dele 'v. hrycce,' and add:

hún

(n.)
Entry preview:

Txts. 635 for many examples

hreddere

(n.)
Grammar
hreddere, es; m.
Entry preview:

A defender For þig is þǽre hálgan cyrcan neód ꝥ heó hæbbe hredderas ( defensores ), Chrd. 94, 4

mann-þw-érness

Entry preview:

Dáuid for his manþwǽrnysse (-þwyrnysse, v. l. ) and mildheortnysse wearð Gode gecwéme, Hml. S. 16, 55. Add

níd-behéfedness

(n.)
Grammar
níd-behéfedness, e; f.
Entry preview:

A need, necessity Lytles hwega for þæs líchaman nédbehǽfednyssum mid him hæbbende, Hml. S. 23 b, 150

Linked entry: be-héfedness

scip-ác

(n.)
Grammar
scip-ác, f.
Entry preview:

An oak-tree fit for shipbuilding(?) On ðás cipác; of ðǽre scipác, C. D. iii. 382, 16

Linked entry: ác

blótan

Entry preview:

ꝥ hié sceolden mid monnum for hié heora godum blótan, Ors. 4, 7; S. 184, 5. Add

ge-béd-dagas

(n.)
Grammar
ge-béd-dagas, pl. m.

Prayer-daysLītănia mājorLītănia mĭnor

Entry preview:

Prayer-days; Lītănia mājor : this greater Litany is for St.

herung

(n.)
Grammar
herung, hering, e; f.

Praising, praise

Entry preview:

For manna herunge for the praise of men, Homl. Th. i. 60, 33: 38, 10: 180, 20. On ðære heringe ðæs eádgan weres in praise of the blessed man, Past. 56, 7; Swt. 435, 18: Bt. 27, 3; Fox 100, 4: 30, l; Fox 108, 22

un-gestæððigness

(n.)
Grammar
un-gestæððigness, e; f.

Unsteadinesslevitywant of firmness

Entry preview:

Gif hé eallunge forberan ne mæg for hira ágnum unðeáwum and for hiera ungestæððignesse qui pro infermitate sese abstinere vix possunt, 28; Swt. 199, 9

cyne-gild

Entry preview:

Substitute: The fine paid for slaying a king.

fáh

Entry preview:

exposed to the vengeance of a slain man's kin because of the murder Gif fáh mon (gefáh mon, v. l.) cirican geierne, hine seofan nihtum nán mon út ne teó if a criminal fly for refuge to a church, for seven days no one shall drag him out, Ll.

ge-settan

Entry preview:

</b> to put a thing in a certain position. to put as representative, put for On hálgum gewrite bið gelómlíce heáfod gesett for þæs mannes móde, Hml. Th. L 612, 12. to put off, away Nathan ... hym of gesette þone naman Tyrus, Hml. A. 184, 87

fen-ýce

(n.)
Grammar
fen-ýce, an; f. [ýce a frog]

A fen-frogpălūdis rāna

Entry preview:

A fen-frog; pălūdis rāna Me is fenýce fóre hreþre a fen-frog is more rapid than I in its course, Exon. 111 a; Th. 426, 9; Rä. 41, 71

Linked entries: fænucæ faerucae

ǽtrian

(v.)
Grammar
ǽtrian, ǽttrian; p. ede; pp. ed; v. trans, [ǽtor = átor poison]

To poisonenvenomvenenare

Entry preview:

To poison, envenom; venenare For ǽtredum gescotum from poisoned arrows, Ors. 3, 9; Bos. 68, 38; MS. C

Linked entries: ætran ǽttrian átrian

and-fengnes

(n.)
Grammar
and-fengnes, -ness, on-, e; f.

A receivingreceptiona place for receivinga receptaclereceptaculum

Entry preview:

A receiving, reception, a place for receiving, a receptacle; receptaculum, Bd. 2, 9; S. 510, 12: Cot. 190

broddetan

(v.)
Grammar
broddetan, brodettan
Entry preview:

To tremble, quake, to pant for fear; tremere, trepidare, palpitare, Greg. Dial. 2, 25: Cot. 154, Som. Lye

Linked entry: ge-bryddan

fyren-lust

(n.)
Grammar
fyren-lust, es; m.

Luxuryluxŭria

Entry preview:

Luxury; luxŭria Ne gémdon hie nánes fyrenlustes they cared not for any luxury, Bt. 15; Fox 48, 7