Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Róm-pening

(n.)
Grammar
Róm-pening, es; m. A penny paid to Rome. v. Róm-feoh
Entry preview:

willaþ ðæt ǽlc Rómpænig beó gelǽst be Petres mæssan tó ðam bisceopstóle, and willaþ ðæt man namige on ǽlcon wǽpengetæce .ii. trýwe þegnas and ǽnne mæssepreóst, ðæt hí hit gegaderian.

Linked entry: Róm-feoh

pliht-líc

(adj.)
Grammar
pliht-líc, adj.
Entry preview:

Ðrý dagas syndon on geáre ðe egiptiaci hátaþ, ðæt is on úre geþeóde plihtlíce dagas ; on ðám ná tó ðæs hwón for nánre neóde ne mannes ne neátes blód sý tó wanienne, Lchdm. iii. 76, 11-14

ge-sceádlíce

(adv.)
Grammar
ge-sceádlíce, adv.

Reasonably, rationallyrationabiliter

Entry preview:

Man sceal gesceádlíce tosceádan ylde and geóguþe we must discreetly distinguish between age and youth, L. de Cf. 4; Th. ii. 262, 4. Gesceádlícor more rationally, Bt. 39, 2; Fox 214, 7

Linked entry: sceádlíce

be-lífan

(v.)
Grammar
be-lífan, (ié, é, ý); p. de
Entry preview:

Þone dracan þe on belýfdon, 570, 25. Hí on God belýfdon, 92, 33: 244, 4: ii. 20, 7: Hml. S. 23, 22. [Cf. ge-lífan, which is the earlier form.]

cís-ness

(n.)
Entry preview:

gelýfað þæt genóh sý twá gesodene sufel for missenlicra manna untrumnesse; gif hwá for hwylcre císnesse þæs ánes brúcan ne mæge, brúce húru þæs óðres ut forte qui ex uno non potuerit edere ex alio reficiatur, R. Ben. 63, 12

incund-ness

(n.)
Grammar
incund-ness, e; f.
Entry preview:

feeling that comes from the heart, heartiness, earnestness, v. in-cund; II hine lufiað and wurðiaþ mid gewissum galeáfan cweþende mid múðe and mid módes incundnesse þæt sé án is sóð God, Wlfst. 105, 30. an inner part. Cf. in-cund; I.

mán-full

Entry preview:

Þás mánfullan men þe ymbe specað wǽron getealde for godas, Wlfst. 106, 15. Þára mánfulra forþforlǽtenesse on þás woruldspéda, Bt. 5, 1 ; F. 10, 22. Add

mynegung

Entry preview:

Add Tóforan eallum þingum ðæs mynegunge dóð ꝥ hý bútan ceorunge sýn hoc ante omnia ammonentes, ut absque murmuratione sint, R. Ben. 65, 10. Minegungum oraculis, i. sermonibus An. Ox. 3384. Add Þý lǽs seó mynugung forlǽge.

on-efn

(prep.; adv.)
Entry preview:

Circumflexus accentus byð of þám óðrum twám geworht, swá hér onem (at the side ) habbað ámearkod, Angl. viii. 333, 27

riht-ǽw

(n.)
Entry preview:

Add lǽrað ꝥ man geswíce cifesgemánan and lufige rihtǽwe, Ll. Th. ii. 248, 18. Add Gif hé cyfesan hæbbe and náne rihtǽwe si concubinam habeat, et nullam legitimam uxorem, Ll. Th. ii. 186, 3.

hycgan

Entry preview:

Th. 120, 3. to call to mind, remember Uton hycgan hwǽr hám ágen, and þonne geþencan hú þider cumen Seef. 117

Ælfríc

(n.)
Grammar
Ælfríc, es; m. [ælf, ríc]

ÆlfricÆlfricus

Entry preview:

Then went Ælfric to his archiepiscopal see, and when he came thither, he was received by those men in orders, who of all were most distasteful to him, that was, by clerks, Chr. 995; Th. ii. 106, 20-24.

þeóf

(n.)
Grammar
þeóf, es; m.
Entry preview:

In. 20; Th. i. 114, 15; and on such a scale was it conducted that according to the numbers of the depredators acting together were different terms used of them: Ðeófas hátaþ óð .vii. men; from .vii. hlóð óð .xxxv.; siþþan biþ here, L.

Linked entry: þeáf

wyrtwalian

(v.)
Entry preview:

Add Weód wyrtwalian, Angl. ix. 262, 21

eár-wela

(n.)
Entry preview:

Take here passage given under ár-wela

Linked entry: ár-wela

tellan

(v.; prep.)
Grammar
tellan, p. tealde; pp. teald: also forms as from telian occur: ic telge, hí teliaþ; p. telede; p. teled.
Entry preview:

Ðonne on úrum móde biþ ácenned sum ðing gódes, and ðæt tó weorce áwendaþ, ðonne sceole ðæt tellan tó Godes gyfe, and ðæt Gode betǽcan consider it as God's grace, and attribute it to God, 138, 23.

Entry preview:

Þæt is gesewen þæt hé wæs gewiss his silfes forðfóre of þám þe nú secgon gehýrdon (ex his quae narrauimus), Bd. 4, 24; Sch. 492, 2: Ll. Th. ii. 348, 31. Ymbe þá þing þe nú handledon, Angl. viii. 304, 24: 298, 19.

AC

(con.)
Grammar
AC, ach, ah, oc; conj.

butsedforbecausenamenimquiabut alsobut yetsed etiamsed etsed tamen

Entry preview:

Ða cwican nó genihtsumedon ðæt hí ða deádan bebyrigdon, ac hwæðere ða ðe lífigende wǽron nóht dón woldon the living were not sufficient to bury the dead, but yet those who were living would do nothing, Bd. 1, 14; S. 482, 32: 2, 7; S. 509, 13.

Linked entries: ach ah oc

be-weddian

(v.)

to betrothpledgeplight

Entry preview:

Heó wæs ær beweddad sumum æþelum were, Shrn. 86, 14. Gif beweddodu fǽmne hié forlicgge, Ll.

greótan

(v.)
Grammar
greótan, ic greóte, ðú grýtest, grýtst, he greóteþ, grýt, pl. greóteþ; p. greát, pl. gruton; pp. groten
Entry preview:

To weep; flere, lacrimare Heó sceal oft greótan she shall often weep, Salm. Kmbl. 753; Sal. 376. Se ðe on sefan greóteþ who weeps in spirit, Beo. Th. 2689; B. 1342