bísgung
Entry preview:
Ne forlǽte se reccere ða inneran giémenne ðæs godcundan þiówdómes for ðære abísgunge ðara úterra weorca let not the ruler forsake the inner care of the divine ministration for the occupation of outer works, Past. 18, 1; Hat. MS. 25 a, 29, 27, 30
Linked entry: býsgung
cyning-cynn
A royal race ⬩ regium genus
Entry preview:
A royal race; regium genus Of ðæs strýnde monigra mǽgþa cyningcynn fruman lǽdde the royal race of many tribes drew its beginning from his stock, Bd. 1, 15; S. 483, 30.
forþ-beran
To bear or carry forth ⬩ bring forth ⬩ bring forward ⬩ produce ⬩ proferre ⬩ perhĭbēre
Entry preview:
Ðætte ealle openlíce be heora dǽde þurh andetnesse forþbǽron ut omnes pălam quæ gessĕrant confĭtendo proferrent, 4, 27; S. 604, 23: Blickl. Homl. 25, 2; 101, 30. Ðæt he gewitnesse forþbǽre be ðam leóhte ut testĭmōnium perhĭbēret de lūmĭne, Jn.
ge-axian
To find out by asking ⬩ learn ⬩ hear ⬩ exquīrĕre ⬩ resciscĕre ⬩ audīre
Entry preview:
To find out by asking, learn, hear; exquīrĕre, resciscĕre, audīre Swá hwá swá ðæt geaxaþ, he hlihþ eác mid me quicumque audiĕrit, corrīdēbit mihi, Gen. 21, 6.
hwíl-wende
Temporary
Entry preview:
Hé hí mǽrsaþ on ðære écan worulde for heora hwílwendum geswince ðises sceortan lífes, 562, 5. Ðæt hí gelýfon tó geágenne ða écan welan, ða ðe for his naman ða hwílwendan spéda forhogiaþ, i. 64, 20
Linked entry: hwílende
torfung
Entry preview:
a throwing of stones, stoning Ðæt hine ( a slave who had absconded ) man lǽdde tó ðære torfunge, L. Ath. v. 6, 3; Th. i. 234, 8. Cf. Si fur servus homo sit, eant sexaginta et viginti servi et lapident eum, iii. 6; Th. i. 219, 13. v. Grmm. R.
ábécédé
Entry preview:
Wé willaþ ðá stafas onsundron gewriðan ðe ðá éstfullan preóstas on heora getæle habbaþ, and ðǽræfter Ebréiscra ábécédé wé willaþ geswutelian, and Gréciscra, and ðæt getæl ðǽra stafena wé þencaþ tó cýðanne, 335, 39
á-wiltan
to roll ⬩ to harass ⬩ molest
Entry preview:
Se engel áwylte þæt hlid of ðǽre þrýh, Hml. Th. i. 222, 8. Engel eft áwælte (revolvit) ðone stán, Mt. L. 28, 2. Hé áwælte (aduoluit) ðone stán tó ðǽr dura, Mk. R. 15, 46.
Linked entry: á-wyltan
ge-sceádlic
Entry preview:
Ðæt áhrérede mód mid ðǽre gesceádlican andsuare bið getǽsed commotae mentes responsorum ratione tanguntur, Past. 297, 17. rational, based on reason or argument Is þis wundorlic and winsum and ge-sceádlic (gesceádwíslic, v.l.) spell fulcrum hoc atque
Linked entry: -sceádlic
ne
Entry preview:
Add Hé his ðǽr nó ne wénde. Past. 197, 14. Ne scírð hé nó hwæðer hié reáfoden oððe hwelc óðer yfel fremeden, 329, 7. Wé gesyngiað, gif wé óðerra monna welgedóna dǽda ne lufigað and ne herigað, 231, I.
setlung
Entry preview:
Ox. 1753. add Seó sunne setlunge geneálǽhð on þæs dæges geendunge, Hml. Th. ii. 76, 23: 302, 2. Ne lǽt ðú ðæt yrre licgean on ðínre heortan ofer sunnan setlunge (cf. sol non occidat super iracundiam vestram, Eph. 4, 26), Hex. 46, 14
spíwan
Entry preview:
Ðá gebrǽd hé hine seócne, and ongan hine brecan tó spíwenne, Chr. 1003; Erl. 139, 9. to spit Geót ðæt blód on yrnende wæter, spíw þríwa æfter, Lchdm. ii. 76, 15. Ðonne is cynn, ðæt him spíwe ðæt wíf on ðæt nebb, Past. 5; Swt. 45, 2
Linked entry: spiwian
hlehhan
Entry preview:
Ðǽm hlæhendum ridentibus, Lk. Skt. 5, 7
staþol
Entry preview:
Ða staþolas ðære cyrican, Bd. 2, 4; S. 505, 16. Hé ða staþelas gesette ðæs mynstres, 3, 23; S. 554, 28. On staþelnm healdan, Exon. Th. 312, 14; Seef. 109. <b>I a.
a-sécan
to search or seek out ⬩ to seek for ⬩ to require ⬩ demand ⬩ eligere ⬩ requirere ⬩ petere aliquid ab aliquo ⬩ to seek ⬩ go to ⬩ explore ⬩ adire ⬩ explorare
Entry preview:
Mid swá mycle fóreseónysse wæs ðæs líchoman clǽnnesse asóht tanta provisione est munditia corporis requisita, Bd. 1, 27, resp. 8; S. 496, 8. Wyllaþ me lífes asécean they will demand my life, Ps.
Linked entry: a-sóht
forþ-gang
a going forth ⬩ progress ⬩ advance ⬩ processus ⬩ progressus ⬩ a passage ⬩ drain ⬩ privy ⬩ meātus ⬩ secessus ⬩ latrīna
Entry preview:
[gang a going] a going forth, progress, advance; processus, progressus Ðæs cyninges ríce ge fóreweard ge forþgang cūjus rēgis regni et princĭpia et processus, Bd. 5, 23; S. 646, 3.
Linked entry: forþ-geong
hulc
A hut ⬩ hovel ⬩ cabin
Entry preview:
Gyf hé his scip uppe getogen hæbbe oððon hulc geworhtne oððon geteld geslagen ðæt hé ðǽr friþ hæbbe and ealle his ǽhta if he have drawn his ship ashore or have built a hut or pitched a tent, let him and all his property be unmolested, L.
leornung-mann
A learner ⬩ pupil ⬩ scholar ⬩ student ⬩ disciple
Entry preview:
Ic wylle tó him gecyrran and biddan ðæt ic móte heononforþ his leorningman beón, Homl. Th. ii. 414, 15. Hí [Martha and Mary] wǽron ðæs Hǽlendes leorningmen, 438, 18.
ofer-hebban
Entry preview:
Gif hé áht ðæs oferhæbbe ðe on úrum gewritum stent, L. Ath. v. 8, 5; Th. i. 236, 33. Ic wát ðæt ic his sceal fela oferhebban ego cogor fateri me praeterire plurima, Ors. 1, 8; Swt. 42, 1.
on-dryslíc
Entry preview:
Cwæð ðæt se mon wǽre ondrysenlíc (onderslíc, MS. T. : ondrislíc, MS. B.) on tó seónne ( terribilis aspectu ), Bd. 2, 16; S. 519, 35. Ondeslíc terribilis, Rtl. 69, 4 : orror (?), 162, 28. Ácwellan ondryslícum wítum, Shrn. 111, l0.
Linked entries: on-drislíc on-drystlíc