Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hreám

(n.)
Grammar
hreám, es; m.

A cryoutcryhuecryingtumultuproar

Entry preview:

A cry, outcry, hue and cry, crying, tumult, uproar Ðæra Sodomitiscra hreám ys gemenigfyld clamor Sodomorum multiplicatus est, Gen. 18, 20: Past. 55; Swt. 427, 33: Cd. 229; Th. 309, 28; Sat. 717.

Linked entry: hrýman

líxan

(v.)
Grammar
líxan, lícsan; p. te

To shineglittergleam

Entry preview:

Hié gesáwon eóred líxan they saw the host glitter, 149; Th. 187, 28; Exod. 157: Exon. 57 a; Th. 204, 8; Ph. 94. Ðonne lígette líxan cwóman illuxerunt coruscationes tuæ, Ps. Th. 76, 15: Bt. Met. Fox 9, 25; Met. 9, 13. Líxende fulgens, Lk. Skt.

Linked entry: lícsan

or-wíge

(adj.)
Grammar
or-wíge, adj.
Entry preview:

Saga hú ðú wurde ðus wígþríst ðæt ðú mec ðus fæste gebunde ǽghwæs orwígne ( without any power of resisting ), Exon.

Linked entries: -wíge on-wíge

ge-stígan

(v.)
Grammar
ge-stígan, p. -stág, -stáh, pl. -stigon; pp. -stigen
Entry preview:

Siððan ðú gestígest steápe dúne after thou dost mount the lofty hills, Cd. 137; Th. 172, 32; Gen. 2853: 227; Th. 303, 14; Sal. 612. Beddreste gestáh mounted the couch, 102; Th. 135, 25; Gen. 2248.

tyge

(n.; v.; part.)
Grammar
tyge, tige (v. double forms togen, tigen, pp. of teon), es; m.
Entry preview:

Gif seó hringe nele up þurh his ánes tige, ðonne ne sceall hé ðínre sage gelýfan. Homl. Skt. i. 21, 43-48. Árena tíum remorum tractibus, Hpt. Gl. 406, 70. a dragging Valerianus hine hét teón geond ðornas, and hé mid ðam tige his gást ágeaf, Homl.

Linked entry: tige

æt-berstan

Entry preview:

S. 25, 100. to escape, be safe from danger, evil, &c. with dat. Ne mæg nán ætberstan þám gemǽnelican deáðe, Hml. A. 54, 105. Sé þe wile synnum ætberstan, Scrd. 22, 43. with acc. Hí ætberstaþ frecnyssa evadunt pericula, Coll.

heardlíce

(adv.)

boldlyhardilyhardlyseverelyinflexibly

Entry preview:

Banan heardlíce, grimme ongieldað, Sal. 131. with intensive force with verbs implying pain, injury, &c. Similar entries Cf. hearde; V, 1 Þéh se mennisca deófol synfullum móte heardlíce derian, Wlfst. 273, 22.

hund-twelftig

Entry preview:

And ðæt æreste godweb is háten Aurum caeleste, ðǽm ðióstre ne magon cxxtigum míla neáh gehleonian, Sal. K. 152, 17-20. Mid hundtwelftigan sciłł. . . . mid sixtigan scillinga, Ll. Th. i. 342, 2 ; 410, 9. Be .cxx.

a-settan

(v.)
Grammar
a-settan, p. -sette ; pp. -seted, -sett.

to setputplaceappointlayset uperectbuildto set or taketo plantponerestatuereconstituereinstituerecollocaredeponeredesumereplantareto make a journeyiter facere

Entry preview:

Ic on neorxna wonge niwe asette treów mid telgum I planted in paradise a new tree with branches, Cd. 223; Th. 295, 5; Sat. 481. síþ asettan to make a journey; iter facere He in helle ceafl síþ asette he made his journey into the jaws of hell, Andr.

Linked entries: a-seted a-sette

be-cuman

(v.)
Grammar
be-cuman, he -cymþ; p. -com, -cwom, pl. -cómon, -cwómon; pp. -cumen; v. intrans.

to BECOMEhappenbefallmeet withfall in withcontingereeveniresupervenireincidereto comeentercome or attain tocome togethervenireingredipervenireattingereconcurrere

Entry preview:

Ic eft up becom éce dreámas I again on high attained to eternal joys, Cd. 224; Th. 297, 4; Sat. 512. Becumen sí concurratur, R. Ben. 43. Becumendum to Segor venientibus in Segor, Gen. 13, 10

Linked entries: be-com be-cwom be-cymþ

FEOR

(adv.)
Grammar
FEOR, feorrv, fior; comp. fyrr, fyr, fier; sup. fyrrest; adv.

FARat a distanceprŏcullongebeyondmoreoverultraporro

Entry preview:

Ðá gyt ðá he wæs feor his fæder, he hyne geseah when he was yet far from his father, he saw him, Lk. Bos. 15, 20. Nóht feor úrum mynstre non longe a monastērio nostro, Bd. 5, 4; S. 617, 5: Cd. 50; Th. 63, 28; Gen. 1039.

Linked entries: feorr fior

frætwe

(n.)
Grammar
frætwe, frætewe, frætuwe, frætwa, frætewa; gen. frætwa; pl. f.

Ornamentsadornmentsdecorationstreasuresornāmentaornātusres pretiōsæ

Entry preview:

Ic ðara frætwa þanc secge I say thanks for these ornaments, Beo. Th. 5580; B. 2794. Frætwa hyrde the guardian of the treasures, 6258; B. 3133. Máþma fela frætwa many treasures, ornaments, 74; B. 37.

Linked entry: frætewe

FREÁ

(n.)
Grammar
FREÁ, [ = freaha], freó; gen. freán; m.

A lordmasterthe Lorddŏmĭnus

Entry preview:

Ic Freán þanc secge, écum Dryhtne I say thanks to the Lord, the eternal Ruler, 5581; B. 2794. He ðone wísan wordum hnǽgde freán Ingwina he addressed with words the wise lord of the Ingwines, 2642; B. 1319.

FRÉCNE

(adj.)
Grammar
FRÉCNE, frǽcne; adj.

Horriblesavageaudaciouswickeddaringdangerousperilousdīrusasperaustērusatroxaudaxperīcŭlōsus

Entry preview:

Ðæt he him afirre frécne geþohtas that he should banish from him wicked thoughts, Cd. 219; Th. 282, 10; Sat. 284. He frécnu gestreón funde he found dangerous wealth, Bt. Met. Fox 8, 115; Met. 8, 58.

ge-féra

(n.)
Grammar
ge-féra, an; m.

A companioncomradeassociatefellowcolleaguefellow-disciplemanservantsŏciuscontŭbernāliscŏmescondiscĭpŭlusvirpuer

Entry preview:

He geseh swǽsne geféran he saw his dear comrade, Andr. Kmbl. 2018; An. 1011 : 2040; An. 1022. Æðele geféran Philippus and Iacob feorh agéfan for Meotudes lufan the noble companions Philip and James gave their lives for the love of God, Menol.

Linked entry: ge-fara

mótian

(v.)
Grammar
mótian, p. ode.

to address one's selfspeak (to a person)converseto address an assemblyto discussdisputemoot a question

Entry preview:

Acts 12, 21: Herod sat upon his throne, and made an oration ), Homl. Th. ii. 382, 30. to discuss, dispute, moot a question (cf. a moot point) Ðú scealt gelýfan on ðone lifigendan God, and ná ofer ðíne mǽðe mótian be him. Hexam. 3; Norm. 6, 17

óga

(n.)
Grammar
óga, an ; m.
Entry preview:

For hellewítes ógan ( on account of the terror which hell-torment causes ), oððe for Sæs écan lífes wuldre, R.

GILP

(n.)
Grammar
GILP, gelp, gielp, gylp, es; m.

Gloryostentationprideboastingarrogancevain-gloryhaughtinessgloriaostentatio

Entry preview:

Geþenc be ðám gebyrdum gif hwá ðæs gilpþ hú ídel and hú unnyt se gilp biþ consider birth; if any one boast of that how vain and how useless is the boast, Bt. 30, 1; Fox 108, 20: Cd. 219; Th. 280, 12; Sat. 254: 4; Th. 5, 10; Gen. 69: Blickl.

grimetan

(v.)
Grammar
grimetan, grymetan, grimetian; p. ode, ede
Entry preview:

Sume sceoldan bión eaforas and ðonne hí sceoldan hiora sár siófian ðonne grymetodan hí some had to be boars and when they should lament their misfortune then they grunted, Bt. 38, 1; Fox 194, 35. Grymetedon, Bt. Met. Fox 26, 163; Met. 26, 81.

Linked entry: grymetan

(v.)
Entry preview:

Th. 36, 34; Gen. 581: 309, 4; Sat. 704. Gyf ðú Godes sunu sý (sig, MS. A.: siǽ, Rush.), Mt. Kmbl. 4, 3. Sib sý (sig, MS. A.) eów, Lk. Skt. 24, 36. Ðæt gé ne sín (sié, Lind.) ymbhýdige, Mt. Kmbl. 6, 25. Sín (sién, Hatt. MS.) hira eágan áþístrode.