word-gemearc
A limit fixed in words ⬩ a term
Entry preview:
A limit fixed in words, a term Sceal sódforð gán wyrd æfter ðissum wordgemearcum (according to these terms), Cd. Th. 142, 2; Gen. 2355
word-loc
A conclusion expressed in words
Entry preview:
A conclusion expressed in words Wordlocum dialectica (the passage is: Ut tomus dialectica dogmata rerum disceret, Aid. 170), Wrt. Voc. ii. 93, 23 : 27, 16
word-gerýne
A mystery expressed in words, a deep saying
Entry preview:
A mystery expressed in words, a deep saying Him tácna fela tíres brytta onwráh wordgerýnum, Exon. Th. 29, 16 ; Cri. 463. Sum biþ listhendig tó áwrítanne wordgerýnu, 299, 3; Crä. 96. Ic ðæt ongiten hæbbe þurg wítgena wordgerýno on Godes bócum, Elen.
word-beót
A promise
Entry preview:
A promise Ða com féran Freá tó Sarran swá hé self gecwæð, hæfde wordbeót leófum gelǽsted, Cd. Th. 167, 6; Gen. 2761. Wáciaþ wordbeót, Exon. Th. 469, 22; Hy. II, 6
Linked entries: word-gebeót worn-gehát
word-beótung
Promising ⬩ a promise
Entry preview:
Promising, a promise Ðec biddan hét se ðisne beam ágróf, ðæt ðú gemunde on gewitlocan wordbeótunga, Exon. Th. 473, 14; Bo. 14
Linked entry: beótung
word-gebeót
A promise
Entry preview:
A promise Héhis wordgebeót gemunde memorfuit testamenti sui, Ps. Th. 10, s, 34
Linked entry: word-beót
word-lác
A speech ⬩ loquela
Entry preview:
A speech; loquela Nǽron wordlácu ne sprǽcu ðara ðe ne wǽron gehérde stefna heora non sunt loquelae- neque sermones quorum non audiantur ttoces eorum, Ps. Lamb. 18, 4
word-laþu
Speech ⬩ discourse
Entry preview:
Speech, discourse Sumum hé wordlaþe wíse sendeþ on his módes gemynd. Exon. Th. 41, 31; Cri. 664. Mín hyge blissaþ þurh ðíne wordlæðe, Andr. Kmbl. 1270; An. 635
word-mittung
Collation
Entry preview:
Collation Wordmittung vel wordsomnung collatio, Wrt. Voc. i. 54, 51
Linked entry: word-samnung
word-snotorung
A sophism
Entry preview:
A sophism Wordsnoterung sophisms, Hpt. Gl. 459, 61
Linked entry: snotorung
gleó-word
A musical strain ⬩ a song
Entry preview:
A musical strain, a song, Bt. Met. Fox 7, 3; Met. 7, 2
bismær-word
Entry preview:
A disgraceful or abusive word, reproach, insult; ignominiosum vel contumeliosum verbum, opprobrium, insultatio Mid bismærwordum with insults, L. H. E. 11; Th. i. 32, 5
Linked entry: bismer-word
cyne-word
A proper speech or word ⬩ proprium verbum
Entry preview:
A proper speech or word; proprium verbum Mon cýðe cynewordum, hú se cuma hátte let a man make known in fitting words, how the guest is called, Exon. 112 b; Th. 430, 29; Rä. 44, 16
leóþ-word
Entry preview:
A word in a poem, Andr. Kmbl. 2975; An. 1490
lygen-word
lie ⬩ falsehood
Entry preview:
A lying word, lie, falsehood Mid ligenwordum, Cd. 33; Th. 43, 32; Gen. 699
wuldor-word
A glorious word
Entry preview:
A glorious word Ðú, ealra cyninga þrym, clypast ofer ealle; bið ðín wuldorword wíde gehýred, Hy. 7, 46
mæðel-word
A word used in a formal address
Entry preview:
A word used in a formal address Þegn Hróðgáres meðelwordum frægn ( of the question put by the coast-guard to Beowulf on his landing ), Beo. Th. 478; B. 236
plægi-word
Similar entry: plæce
byrht-word
Entry preview:
Bright of word, clear in words or speech; clarus voce Byrhtword arás engla ordfruma the creator of angels, bright of words, arose, Cd. 218; Th. 279, 15; Sat. 238
Linked entry: beorht-word
beót-word
a word of threatening ⬩ threats ⬩ minæ ⬩ a word of boasting ⬩ jactationis verbum
Entry preview:
[beót III. a boasting] a word of boasting; jactationis verbum Beówulf beótwordum spræc Beowulf spake in words of boasting Beo. Th. 5014; B. 2510
Linked entry: word