Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tór-begete

(adj.)
Grammar
tór-begete, adj.
Entry preview:

Hard to get Gif hé beget and yt rinde, sió ðe cymþ of neorxnawonge, ne dereþ him nán átter. Ðonne cwæþ se ðe ðás bóc wrát ðæt hió wǽre tórbegete, Lchdm. ii. 114, 3-6. Cf. éð-begete, and see tór

torn-geníðla

(n.)
Grammar
torn-geníðla, an; m.
Entry preview:

A malignant, grievous, fierce enemy Héton hine ofer landsceare teón torngeníðlan, swá hié hit frécnost findan meahton, Andr. Kmbl. 2462; An. 1232. Heó wǽron stearce, stáne heardran, noldon hire andsware ǽnige secgan torngeníðlan ( the Jews whom Elene

torn-wracu

(n.)
Grammar
torn-wracu, e; f.
Entry preview:

Grievous revenge Gé hér áteóþ in ða tornwræce ( the destruction with which the evil spirits threatened Guthlac if he remained in his hermitage ) sigeleásne síð, Exon. Th. 120, 16; Gú. 272

tim-bor

Similar entry: tym-bor

tír-leás

(adj.)
Grammar
tír-leás, adj.
Entry preview:

Inglorious Ðara ðe tírleáses ( Grendel's ) trode sceáwode, Beo. Th. 1690; B. 843

tír-meahtig

(adj.)
Grammar
tír-meahtig, adj.
Entry preview:

Gloriously mighty Tírmeahtig cyning ( the Deity ), Exon. Th. 72, 1; Cri. 1166: 209, 24; Ph. 175

tóh-líc

(adj.)
Grammar
tóh-líc, adj.
Entry preview:

Tough, tenacious, v. next word

tow-cræft

(n.)
Grammar
tow-cræft, es; m.
Entry preview:

Skill in weaving or spinning Heó ( the Virgin Mary) weóx and wearð fulfremed on gódra mægna heányssum, and heó ðá sóna gódum towcræftum onféng, swýðor ðonne ǽnig ðara ðe heora bearn wǽron... Heó wolde beón fram ðære þriddan tíde óð ða nigoþan tíd ymbe

þúf-bǽre

(adj.)
Grammar
þúf-bǽre, adj.

Bearing foliageleafy

Entry preview:

Bearing foliage, leafy Bóh þúfbǽres píntreówes frondentis pini stipitem, Hpt. Gl. 458, 67

Linked entry: þúf

þon-écan

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

þrowing-tíd

(n.)
Grammar
þrowing-tíd, e; f.

the time at which a person suffered martyrdomthe anniversary of the time when some one suffered

Entry preview:

the time at which a person suffered martyrdom Fram ðissere worulde fruman óþ Xpes þrowungtíd, ðæt is six þúsend geára and .c. geára and lviii geára, Anglia xi. 7, 18. Weorðian wé on ðissum andweardan dæge Sancte Petres þrowungtíde, Blickl. Homl. 171,

þreó-tíne

(n.; num.; adj.)

thirteen

Entry preview:

thirteen Ðreóténo, Salm. Kmbl. 581; Sal. 290. Ðreótýne, Menol. Fox 229; Men. 116. Þreottýne tredecim, Ælfc. Gr. 49; Zup. 281, 11: Bd. 1, 23; S. 485, 23. Ðǽr syndon betweónan ðám twám mynstrum ðreottýne míla ámetene, 4, 23; S. 596, 26. Þreótiénum terdenis

þurh-þýn

Similar entry: þurh-þeówan

þú-þistel

(n.)
Grammar
þú-þistel, es; m.

Sow-thistle

Entry preview:

Sow-thistle Þúðistel (-þistil) lactuca, Txts. 73, 1179: Wrt. Voc. ii. 50, 57

úht-tíd

(n.)
Grammar
úht-tíd, e; f.

Early morning timethe time before daybreak

Entry preview:

Early morning time, the time before daybreak Úhttíd vel beforan dæge matutinum, Wrt. Voc. ii. 58, 64. On úhttíde in matutino, Ps. Spl. 48, 15. Moyses bebeád eorlas on úhttíd folc somnigean, frecan árísan, Cd. Th. 191, 17; Exod. 216

Linked entry: úhtan-tíd

án-tíd

Entry preview:

Add:as an alternative meaning: An appointed hour, time when something is due Ymb ántíd óðres dógores wundenstefna gewaden hæfde þæt þá liðende land gesáwon, i. e. the boat was in sight of land at the time when it was due to be so. Cf. án-daga

behreówsung-tíd

(n.)
Grammar
behreówsung-tíd, e;
Entry preview:

f, A time of penitence, penitential season (Septuagesima) Fram ðisum dæge oð Eástron is úre heófungtíd and bereówsungtíd úre synna, Hml. Th. ii. 86, 25: 88, 3

be-teón

Entry preview:

Similar entries (v. teón to accuse). Add: to accuse a person (acc.) of a crime, Grammar be-teón, crime in gen. or dat. (inst) Gif mon cyninges þegn beteó manslihtes . . . Gif man þone man betýhð þe bið lǽssa maga. Ll. Th. i. 154, 5-7. Sé þe hlóðe betygen

bell-tácn

(n.)
Grammar
bell-tácn, bell-tácen, es; n.
Entry preview:

A signal given by a bell Sóna swá hý ꝥ belltácen gehýrað þǽre nigoðan tíde, ꝥ is seó nóntíd, Hml. A. 140, 65

cluf-þung

Entry preview:

Clufþung batrachium, Wrt. Voc. i. 66, 70. Mid ǽttrigere clufþunge (clyf-, An. Ox. 896) letali toxa, Hpt. Gl. 427, 55. Add