Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wíd-lást

(adj.)
Grammar
wíd-lást, adj.
Entry preview:

Making a track that stretches far, wide-wandering Ðú (Cain) fléma scealt wídlást wrecan (vagus el profugus eris super terram, Gen. 4, 12), Cd. Th. 62, 28; Gen. 1021. (Wer) wídlást ferede rófne hafoc, Exon. Th. 400, 8; Rä. 20, 6

med-wís

(adj.)
Grammar
med-wís, adj.

Not wisedullfoolish

Entry preview:

Not wise, dull, foolish Ða medwísan hebetes, Past. 30, 1; Swt. 203, 6, 15, 21; 205, 2, 4, 17. Sume wísran sume medwísran quosdam sapientes, quosdam tardiores, 30, 2; Swt. 205, 7. Medwísum men, Exon. 102 b; Th. 387, 24; Rä. 5, 10

wíd-lást

(n.)
Grammar
wíd-lást, es ; m.
Entry preview:

Gé (the apostles) sindon earme ofer ealle menn, wadað wídlástas ( wide are your wanderings), weorn geféraþ earfoðsíða, Andr. Kmbl. 1353 ; An. 677

níd-wís

(adj.)
Grammar
níd-wís, adj.

Necessarydue

Entry preview:

Swá swá se líchama biþ ontend þurh unálýfede lustas, swá eác byrnþ seó sáwul þurh neádwís wíte, Homl. Th. ii. 338, 19. Neádwísum ł neád-þearflícum gestreónum debito emolumento, Hpt. Gl. 432, 68.

wíd-scriþol

(adj.)
Grammar
wíd-scriþol, (-el, -ul); adj.
Entry preview:

Wide-wandering, roving, rambling Hlúd and wídscriðel garrula et vaga, Kent. Gl. 188. Ðæt feórðe muneca cyn is wídscriþul (wíðscriþel gyrovagum, R. Ben. Interl. 10, 16) genæm*-*ned, R. Ben. 9, 21.

Linked entry: scriðol

ge-wis

Entry preview:

<b></b> of knowledge (to know) for certain, with certainty, without any doubt :-- Wite gehwá tó gewissan, þæt . . ., Hml. Th. i. 96, 3: Hml. S. 13, 136. Ic nát tó gewissan hwǽr hé wunað nú, 21, 31

weorold-wís

(adj.)
Grammar
weorold-wís, adj.
Entry preview:

worldly wise, having knowledge of the ways of the world On óðre wísan mon sceal manian ða woroldwísan (cf. ða ðe ðisse worulde lotwrenceas cunnon and ða lufigeaþ, 30 ; Swt. 203, 5), on óðre ða dysegan aliter hujus mundi sapientes admonendi sunt, aliter

wís-líc

(adj.)
Grammar
wís-líc, adj.

Wisediscreetprudentsagacious

Entry preview:

Wise, discreet, prudent, sagacious Mé ðynceþ wíslíc, gif ðú geseó ða þing beteran, ðæt wé ðám onfón, Bd. 2, 13 ; S. 516, 10. Is wíslíc rǽd, ðæt manna gehwylc geornlíce smeáge, Wulfst. 4, 21. Wíslíc wærscipe, L. I. P. 10; Th. ii. 318, 37.

bere-wíc

(n.)
Grammar
bere-wíc, es; n.

A barley-villagea corn-villagehordeaceus vel frumentarius vicus,

Entry preview:

A barley-village, a corn-village; hordeaceus vel frumentarius vicus, Th. Diplm. A. D. 1060; 382, 12 : A. D. 1093; 443, 31

camp-wíg

(n.)
Entry preview:

a battle

comp-wíg

(n.)
Grammar
comp-wíg, es; m. n.

A battle pugna

Entry preview:

A battle; pugna Compwíge in battle Judth. 12; Thw. 26, 18; Jud. 333

Linked entry: camp-wíg

Efer-wíc

(n.)

York

Entry preview:

York, Chr. 188; Th. 15, 25, col. 3

Eofer-wíc

(n.)

York

Entry preview:

York, Chr. 189; Th. 15, 28, col. 2

fiénd-wíc

(n.)
Grammar
fiénd-wíc, es; n.

An enemy's dwellinga camphostiurn vīcuscastra

Entry preview:

An enemy's dwelling, a camp; hostiurn vīcus, castra Hí feóllon on middele fiéndwíce heora cĕcĭdērunt in mĕdio castrōrum eōrum, Ps. Spl. T. 77, 32

fóre-wís

(adj.)
Grammar
fóre-wís, adj.

Forewiseforeknowingpræscius

Entry preview:

Forewise, foreknowing; præscius. Cot. 149

eard-wíc

(n.)
Grammar
eard-wíc, es; n.

A dwelling-placehabitātiōnis lŏcus

Entry preview:

A dwelling-place; habitātiōnis lŏcus Ðonne ic sceal eardwíc uncúiþ gesécan when I shall seek the uncouth dwelling-place, Apstls. Kmbl. 185; Ap. 93. He getimbreþ eardwíc niwe it builds a new dwelling-place, Exon. 62 a; Th. 228, 1; Ph. 431

here-wíc

(n.)
Grammar
here-wíc, es; n.

An encampmentcampdwelling

Entry preview:

An encampment, camp, dwelling Míne welan ðe ic hæfde syndon ealle gewitene and míne herewíc syndon gebrosnode my riches that I had are all departed and my dwellings are decayed, Blickl. Homl. 113, 26. Him mon sægde ðæt ðǽr mon cymen wæs of Alexandres

Linked entry: fird-wíc

hreá-wíc

(n.)
Grammar
hreá-wíc, es; n.
Entry preview:

A place of the dead, a place where people lie slain, Beo. Th. 2432; B. 1214

Lunden-wíc

(n.)
Grammar
Lunden-wíc, es; n.

London

Entry preview:

London Æþelbyrht gesealde Mellite biscopsetle on Lundenwíc, Chr. 604; Erl. 21, 22

ge-wife

(n.)

fortunedestinyfatum

Entry preview:

fortune, destiny; fatum, Cot. 88