Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

firlen

(adj.)
Grammar
firlen, adj.

at a distance

Entry preview:

On fyrlenum at a distance: Onðǽre hwíle þe on fyrlenum wæs, Hml. S. 6, 47. On fyrlenum wunigende, 35, 26

Linked entries: fyrlen feorlen

spornan

Entry preview:

Se flǽscbana spearn hine mid his spuran, and hét hine ꝥ árise hunc interfector calce pulsavit ut surgeret, Gr. D. 254, 27. Yfel bið ðé sylfum ꝥ ðú spurne ongeán ðá gáde, Hml.

toft

(n.)
Grammar
toft, A word apparently of Scandinavian origin,
Entry preview:

And Alfwold habbe, mid tón þe hér hauede, .xvi. acres mid tofte mid alle. Chart. Th. 580, 6-27. v. Grmm. R. A. 539

fæst-rǽd

(adj.)
Grammar
fæst-rǽd, def.se fæst-rǽda; adj.

Firm in purpose, steadfast, constant, inflexible firmus consĭlii, constans

Entry preview:

Gehýrde fæstrǽdne geþoht he heard a steadfast resolution, Beo. Th. 1225; B. 610: Ps. Th. 134, 3

fyrd-getrum

(n.)
Grammar
fyrd-getrum, es; n. [getrum a band]

A martial bandcompany of soldiersagmencŏhors

Entry preview:

Héht his herecist healdan georne, fæst fyrdgetrum he bade his warlike band, the firm company, bear them boldly, 151; Th. 189, 1; Exod. 178

Linked entry: fird-getrum

un-nytwirðlíce

(adv.)
Grammar
un-nytwirðlíce, adv.

Uselesslyvainlyto no purposeunprofitably

Entry preview:

Se forlýst ða gife ðe unnytwurðlíce underféng, 556, 16

á-wendedness

Entry preview:

Gif hwá rǽde ic bidde ꝥ þás áwændednesse (translation) ne tǽle, Ap. Th. 28, 18. On áwændednyssum heora, (commutationibus) Ps. L. 43, 13. Add

hellewíte-bróga

(n.)
Entry preview:

terror of hell Þæt man ús foresegð embe hellewíte-brógan (or ? helle wíte-brógan. Similar entries v. wíte-bróga.

Linked entry: helle-wíte

milde

Entry preview:

add: Lufu bið mildu caritas benigna est, Past. 222, 5. add Þá wearð Tiberius Rómánum swá wráð and swá heard swá him ǽr wæs milde and iéþe inmutata est Tiberii modestia, atque ex mansuetissimo principe saevissima bestia exarsit, Ors. 6, 2; 254. 30

torfian

(v.)
Grammar
torfian, <b>II a.</b>
Entry preview:

Þá geseah án scip út on þǽre sǽ, swá swíðe torfigende fram þan wealcendum sǽs ýðum ꝥ ealle þá men wéndon ꝥ heora scip tóbrocen wǽre, Nap. 62

ge-bígan

(v.)
Grammar
ge-bígan, p. de; pp. ed; v. trans. [ge-, bígan to bow, bend]

To bowbendturninflect or decline a part of speechtwistbow downhumblebring undersubduecrushflectĕreinflectĕredeclīnārehumiliāre

Entry preview:

To bow, bend, turn, inflect or decline a part of speech, twist, bow down, humble, bring under, subdue, crush; flectĕre, inflectĕre, declīnāre, humiliāre He hí to fulluhte gebígde he brought them to baptism, H. R. 101, 26.

mis-wendan

(v.)
Grammar
mis-wendan, p. de.

To pervertapply to a wrong useabuseTo turn in a wrong direction, be perverted

Entry preview:

begann tó þreágenne ða gebróðru ðe miswende wǽron he began to rebuke the two brothers who were perverted, 66, 34. Mid þweorum ðú bist miswend cum perverso perverteris, Ps. Lamb. 17, 27. intrans.

swangor

(adj.)
Grammar
swangor, adj.
Entry preview:

Heavy in movement of the body or mind, slow, slothful, sluggish, indolent, physically Nis (the Phenix) swár ne swongor swá sume fuglas ða ðe late þurh lyft lácaþ fiþrum ac is snel and swift non est tarda, ut volucres quae corpore magno incessus

Linked entry: swenge

be-nǽman

Entry preview:

wæs benǽmed manncynnes, 216, 17: S. 2, 290. Hí wǽron benǽmode (-ede, -de, v. ll. ) lífes, Hml. A. 69, 92. with dat. (inst.) of thing Hí wǽron heora ǽhtum benǽmede (-némde, v. l.) possessiunculis suis ejecti.

folc-riht

Entry preview:

Ne lǽte nǽfre his hýrmen hyne ofer wealdan (oferwealdan ?), ac wilde (wille,MS.) ǽlcne mid hláfordes creafte and mid folcrihte, Angl. ix. 260, 29.

be-rénian

(v.)
Grammar
be-rénian, p. ode; pp. od [regnian, rénian to arrange]

To causemoliri

Entry preview:

To cause; moliri Heó wroht berénodon [berenedon MS.] they caused strife, Cd. 149; Th. 187, 6; Exod. 147

Linked entry: be-regnian

calender

(n.)
Grammar
calender, cellender, es; n.

The herb coriandercoriandrum

Entry preview:

The herb coriander; coriandrum, L. M. 1, 4; Lchdm. ii. 44, 17: 1, 35; Lchdm. ii. 82, 6

eorþ-iui

(n.)
Grammar
eorþ-iui, [=ivi], es; n.

Ground ivy hĕdĕra nigra

Entry preview:

Herb. 100; Lchdm. i. 212, 18, note 17, MS. B

ge-bændan

(v.)
Grammar
ge-bændan, p. de; pp. ed [ge, and bænd a band]

To bindvincīre

Entry preview:

To bind; vincīre Ic hine gebændan hét I commanded [them] to bind him, Salm. Kmbl. 551; Sal. 275

firsn

Entry preview:

Take here fiersn in Dict., and add

Linked entries: fyrsn fiersn