Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hilde-sæd

(adj.)
Grammar
hilde-sæd, adj.
Entry preview:

Wearied with battle, Beo. Th. 5439; B. 2723

Linked entry: sæd

ge-mæclíc

(adj.)
Grammar
ge-mæclíc, adj.

Relating to a wife, conjugalconjugalis

Entry preview:

Relating to a wife, conjugal; conjugalis, Scint. 58

un-ápínedlíce

(adv.)
Grammar
un-ápínedlíce, adv.

With impunity

Entry preview:

With impunity Unápínedlíc(e) inpune, Rtl. 113, 36

Linked entry: á-pínedlíce

wudu-rose

(n.)
Grammar
wudu-rose, an; f.

Wild rose

Entry preview:

Wild rose Genim wudurosan, Lchdm. ii. 90, 16

Linked entry: róse

for-sécan

to attack

Entry preview:

to seek with hostile intent, to attack, Add:

á-smorung

(n.)
Grammar
á-smorung, e; f.

Chokingsuffocation

Entry preview:

Choking, suffocation Wiþ ásmorunge, Lch. ii. 48, 12

Linked entry: smorung

tweógan

(v.)
Grammar
tweógan, tweón; p. tweóde.
Entry preview:

with impersonal construction, to inspire doubt into a person (acc. ), with gen. of object of doubt Wé witon ðæt nánne mon ðæs ne tweóþ, ðæt se seó strong on his mægene ðe mon gesihþ ðæt stronglíc weorc wyrcþ, Bt. 16, 3; Fox 54, 28.

Linked entries: tuáes tweón twiógan

ge-bleód

(part.)
Grammar
ge-bleód, -bliód; part. [ge-, bleoh, bleó a colour, hue, complexion]

Colouredof different coloursvariegatedgifted with beautybeautiful in countenancecolōrātusversĭcŏlorspĕcie prædītusaspectu formātus

Entry preview:

Coloured, of different colours, variegated, gifted with beauty, beautiful in countenance; colōrātus, versĭcŏlor, spĕcie prædītus, aspectu formātus Ða wyrta greówon, mid menigfealdum blóstmum mislíce gebleóde the plants grew, diversely coloured with manifold

Linked entries: -bleód ge-bliód

féðe-lást

(n.)
Grammar
féðe-lást, es; m.

A footsteppacepassusgressus

Entry preview:

A footstep, pace; passus, gressus Hie féðelāste forþ onettan they hastened forth with pace, Judth. 11; Thw. 23, 25; Jud. 139. Ferdon forþ ðonon féðelástum they went forth thence with their footsteps, Beo. Th. 3269; B. 1632

mis-spówan

(v.)

to succeed badly

Entry preview:

to succeed badly Hé sǽde ðæt hit ðæm cyninge læsse edwit wǽre, gif ðæm folce búton him misspeówe if it went ill with the people when he was not with them, Ors. 2, 5; Swt. 82, 34

gelíce

(adv.)
Entry preview:

H. 25, 18. with pronominal forms and clauses, equivalent to the later like as with the clauses introduced by these two words, in the same way as; in hypothetical clauses, just as if Wé gelíce sceolon leánum hleótan, swá wé weorcum hlódun, Cri. 783.

treów

(n.)
Grammar
treów, trýw, e; f.
Entry preview:

The word is sometimes used in the plural with the force of the singular. truth to a promise or engagement, faith (as in good or bad faith, to keep faith with a person), troth: Treów, sió geond bilwitra breóst áríseþ, Exon. Th. 343, 21; Gn. Ex. 160.

be-metan

(v.)
Grammar
be-metan, p. -mæt, pl. -mǽton; pp. -meten; v. trans. [be, metan to measure]

To measure bycompareestimateconsidermetiricommetiricomparareæstimare

Entry preview:

Ðæt hý heora miclan ánwealdes and longsuman hý sylfe siððan wið Alexander to náhte [ne] bemǽtan that, in respect of their great and lasting power, they estimated themselves at nothing against Alexander 3, 9; Bos. 65, 39 : 4, 6; Bos. 86, 17

clǽnnes

(n.)
Grammar
clǽnnes, -ness, -niss, -nyss, e ; f.

CLEANNESS, chastity, purity, modestypuritas, castimonia

Entry preview:

Mid clǽnnesse with purity, L. Eth. v. 7; Th. i. 306, 15: vi. 4; Th. i. 316, 2: Ps. Th. 88, 37. Ðæt he healdan wille his clǽnnisse that he will keep his chastity, L. Eth. v. 6; Th. i. 306, 8. Þurh ða heálícan clǽnnysse through exalted purity, Homl.

cyrran

(v.)
Grammar
cyrran, ic cyrre, ðú cyrrest, he cyrreþ, pl.cyrraþ ; p. cyrde, pl.cyrdon ; pp. cyrred .

to turnvertere

Entry preview:

Gif ic míne gewǽda on wíte-hrægl cyme cyrde et posui vestimentum meum cilicium, Ps. Th. 68, 11. Cyrred, pp. turned, Exon. 107b; Th. 410, 25; Rä. 29, 4.

Linked entries: cerran cirran

cóðu

(n.)
Grammar
cóðu, e; f; cóðe, an; f; cóða, an; m.

A disease, sickness, pestilence morbus

Entry preview:

Wið wambe cóðum for diseases of the stomach L. M. 2, 32; Lchdm. ii. 234, 1

eofor-fearn

(n.)
Grammar
eofor-fearn, efor-fearn, efer-fearn, es; n. [fearn a fern]

A species of fern, polypodypolypŏdium vulgāre

Entry preview:

Wið ðon sceal eoforfearn polypody shall [do] for that, L. M. 1, 12; Lchdm. ii. 56, 1: 1, 63; Lchdm. ii. 138, 15: 2, 51; Lchdm. ii. 266, 16. Genim eofor-fearnes mǽst take most of polypody, L.

Linked entries: efer-fearn efor-fearn

heofon-feld

(n.)
Grammar
heofon-feld, es; m.

A Northumbrian local name

Entry preview:

Seó stów is geháten Heofonfeld on Englisc wið ðone langan weall ðe ða Rómániscan worhton the place is called in English Heavenfield, by the long wall that the Romans made, Swt. A. S. Rdr. 96, 33

mære

(n.)
Grammar
mære, mare, mere, an; f.

A night-marea monster oppressing men during sleep

Entry preview:

Hi beóþ góde wið nihtgengan and maran, 3, 1; Lchdm. ii. 306, 12

marc

(n.)
Grammar
marc, es; n.

A markhalf a pound

Entry preview:

Wið x marcun goldes, Wanl. Cat. 150, 11. Gilde x healfmarc, L. N. P. L. 48; Th. ii. 298, 2. (See also several of the following paragraphs.) Tó viii. healfmarcum ásodenes goldes, L. A. G. 2; Th. i. 154, 1