Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sellan

(v.)
Grammar
sellan, sillan, sylian; p. salde, sealde; pp. sald, seald
Entry preview:

Skt. 19, 45. to give in payment Hé sealde his ðone reádan gim, ðæt wæs his ðæt hálige blód, mid ðon hé ús gedyde dǽlnimende ðæs heofonlícan ríces. Blickl. Homl. 9, 36. Eall ðæt feoh ðe hié wið ðæm weorce sellan woldon, Ois. 4, 12; Swt. 210, 4.

fundian

(v.)
Grammar
fundian, ic fundige; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To endeavour to findtend toaspire tostrivego forwardhastenintenddesirenītitendĕreintendĕrepropĕrāre

Entry preview:

He fundaþ to ðæm weorþscipe ðæs folgoþes he aspires to the honour of rule, Past. 8, 2; Hat. MS. 12 b, 25: 11, 3; Hat. MS. 15 a, 9. Hí to ðé hionan fundiaþ they tend hence to thee, Bt. 33, 4; Fox 132, 25, 38.

nama

Entry preview:

Ðǽre wambe nama getácnað ðæt mód . . . Of Salomonnes cuidum wé námon ðætte ðǽre wambe nama scolde tácnian ðæt mód, Past. 259, 5-8. Ic him selle beteran noman ðonne óðrum mínum sunum oððe dohtrum dabo eis nomen melius a filiis et filiabus, 407, 36.

hríðer

(n.)
Grammar
hríðer, hrýðer, es; n.

oxcowheifer

Entry preview:

Se hláford geáhsode ðæt ðæt hrýðer [cf. fear, 7] geond ðæt wésten férde the master learned that the bull was going through the desert, Blickl. Homl. 199, 9, 11, 14, 19, 26. Ðǽr wǽron gecýpe hrýðeru and scép there were for sale oxen and sheep, Homl.

Linked entries: hruðer hrýðer

nefne

(prep.; con.)
Grammar
nefne, nemne.

UnlessexceptExcept

Entry preview:

Hwæt hæfðe seó godcunde þurh ða menniscan nemne búton ðæt heó mihte beón ácenned, Blickl. Homl. 19, 22.

Linked entries: nemne nymne

sár-líc

(adj.)
Grammar
sár-líc, adj.
Entry preview:

Wé witon unrím ðara monna ðe ða écan gesǽlþa sóhtan nallas þurh ðæt án ðæt hí wilnodon ðæs líchomlícan deáþes ac eác manegra sárlícra wíta hié gewilnodon multos scimus beatitudinis fructum non morte solum, verum etiam doloribus suppliciisque quaesisse

be-ládian

(v.)
Entry preview:

Ðára scylda hié wilniað ðæt hié scylen hié beladian, Past. 241, 2. with (neg.) clause Hé mæg hine ðý lǽs beládian ðæt hé næbbe wíte geearnod. inexcusabiliter merebitur supplicium, 347, 19

wóh

(n.)
Grammar
wóh, gen. wóges, wós; dot. wóge, wó; n.

Wrongperversityinjusticeerrorwrongfullywrongly

Entry preview:

ðæt wóh ne worhton, dæt wé ðíne ǽ forléten inique nan egimus in testamento tuo, 43, 19. Gif hwá wóh wyrce, L. Edg. ii. 6 ; Th. i. 268, 9. Ic nylle ðæt gé mé hwæt mid wóh (cf. unrihte, 1. 17) begytaþ, L. Ath. i. proem. ; Th. i. 196, 31.

óm-cynn

(n.)
Grammar
óm-cynn, es; n.
Entry preview:

Corrupt humour Ðú meaht clǽnsian ðæt ómcyn, Lchdm. ii. 82, 18

þole-mód

(n.)
Grammar
þole-mód, (?) patience
Entry preview:

Patientia ðæt is ðolmód, Homl. Skt. i. 16, 334, MS. D

un-hlísbǽre

(adj.)
Grammar
un-hlísbǽre, adj.

Disreputable

Entry preview:

Disreputable Tó ðæm unhlísbǽrum ad infame, Wrt. Voc. ii. 9, 19

Linked entry: hlís-bǽre

wín-repan

(v.)
Entry preview:

to gather grapes Wínreopad ðæt vendemiant eam Ps. Surt. 79, 13

wyn-sang

(n.)
Grammar
wyn-sang, es; m.

A joyous songjubilant song

Entry preview:

A joyous song, jubilant song Ðǽr is wynsang, Wulfst. 265, 31

wyn-wyrt

(n.)
Grammar
wyn-wyrt, e ; f.

A pleasant plant

Entry preview:

A pleasant plant Ðǽr wynwyrta weóxon and bleówon, Dóm. L. 5

druncen-wille

Entry preview:

Hé drincð him mid ðǽm druncenwillum monnum, Past. 120, 13. Add

ge-incígan

(v.)
Entry preview:

to invoke On dægi ðonne giincége ( invocavi ) ðec, Rtl. 20, 29

Linked entry: in-cígan

forþ-fering

Grammar
forþ-fering, l. -féring,
Entry preview:

and add On dæge forðféringe in die defunctionis, Scint. 65, 8

holen-stybb

(n.)
Grammar
holen-stybb, es; m.
Entry preview:

A holly-stump Æt ðǽm holenstypbum, C. D. iii. 383, 27

Entry preview:

Dǽl cýna fífe iuga boum quinque, Lk. R. 14, 19. Add

scyfe

(n.)
Grammar
scyfe, es; m.
Entry preview:

Hié weorðaþ oft áscrencte on ðæm scyfe ðære styringe hira módes ðæt hí hira selfra ne ágon ðý máre geweald ðe óðerra monna motionis impulsu praecipites quaedam velut alienati peragunt, Past. 33, l; Swt. 215, 12, 17. <b>I a.