CREÓPAN
To CREEP, crawl ⬩ repere, serpere
Entry preview:
Heó creáp betwux ðám mannum she crept among the men Homl. Th. ii. 394, ii; Glostr. Frag. 6, 7. Ða munecas crupon under ðam weofode the monks crept under the altar Chr. 1083; Erl. 217, 22; Ors. 1, 7; Bos. 29, 33
cancettan
Entry preview:
To laugh aloud or in a cackling manner; cachinnare Mæssepreóst ne sceal lufigean micelne and ungemetlícne cancettende hleahtor nor shall a mass-priest love great and immoderate cackling laughter, L. E. I. 21; Th. ii. 416, 36
Linked entry: ceahhetan
þæslícness
Entry preview:
Fitness, meetness, agreement with what is right Ða hláfordas hé manode ðæt hí milde wǽron heora ðeówum mannum mid þæslícnysse (v. Col. 4, 1 : Domini, quod justum est et aequum, servis praestate), Homl. Th. ii. 326, 27
deófol-seóc
Entry preview:
Hé deóflum bebeád ꝥ hié of deófolseócum mannum út férdon, Bl. H. 173, 28. Heó deófulseóce gehǽlde, Shrn. 31, 13. Gewitleáse, deófel*-*seóce inergumenos, i. amentes, An. Ox. 3057: larbatos, 4936. Add
ge-niþerung
Entry preview:
Add: humiliation Ne áwend þú mannan tó geniþerunge (-nyðerunga, Ps. Spl.) ue auertas hominem in humilitatem, Ps. L. 89, 3. condemnation Þǽre sáwle is micel genyðrung ꝥ mon þá wuldorfæstan Godes weorc bedíglige, Hml. S. 23b, 11
Linked entry: niþerung
þerscold
Entry preview:
Eóde Martinus tó ánes mannes húse. Þá ætstód hé fǽrlíce ætforan þám þrexwolde, Hml. S. 31, 529. Hí ne mihton þone fót onstyrian ofer þá þyrxwolde þǽre stówe ( extra loci limen ), Gr. D. 167, 27
meahte-líc
Possible
Entry preview:
Possible Gode synt mihtelíce ða ðing ðe mannum synt unmihtelíce quæ impossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud Deum, Lk. Skt. 18, 27. Ealle þing synd gelýfedum mihtlíce (MS. A. myhtelíce), Mk. Skt. 9, 23
wépend-líc
Entry preview:
Lamentable, mournful Reówlíc and wépendlíc tíd wæs ðæs geáres, ðe swá manig ungelimp wæs forðbringende, Chr. 1086; Erl. 220, 22. Wépendlíce flebiles (and wépendlíc flebilis. v. Wülck. Gl. 240, 16), Wrt. Voc. ii. 149, 41
ǽ-lǽte
Entry preview:
Wéstensetlan ðe feor fram mannum gewítað and wéste stówa and ǽlǽtu lufiaþ, R. Ben. 134, 12. v. preceding word
scip-hláford
Entry preview:
Þá geseah þæs scypes hláford ꝥ Eustachies wíf swíðe fæger wæs; þá gewilnode hé hí habban . . . þá bícnode se sciphláford tó his mannum ꝥ hí hine (Eustachius) út sceoldon wurpan, Hml. S. 30, 169. Add
HEFIG
HEAVY ⬩ weighty ⬩ oppressive ⬩ grievous ⬩ difficult ⬩ serious ⬩ grieved ⬩ important ⬩ gravis ⬩ molestus
Entry preview:
Wé mágon geþencean ðæt ðæt hefigre is ðæt man mid synnum him sylfum geearnige edwít we may consider, what is more important, that with sins a man may get disgrace for himself, Blickl. Homl. 101, 24.
Linked entry: hefig-mód
baðian
To wash ⬩ foment ⬩ cherish ⬩ lavare ⬩ fovere ⬩ To BATHE ⬩ lavari ⬩ balneare ⬩ aquis se immergere
Entry preview:
Baðiendra manna hús ðǽr hí hí unscrédaþ inne apodyterium, domus, qua vestimenta balneantium ponuntur, Ælfc. Gl. 55; Som. 67, 9
dwolian
To wander out of the way, err ⬩ errāre
Entry preview:
To wander out of the way, err; errāre Þurh monige stówe dwoliende wandering through many places, Bd. 4, 3; S. 570, 11.
fót-welm
The sole of the foot ⬩ pĕdis planta
Entry preview:
He hæfde ðæs bróðor fótwolman on handa plantam fratris tĕnēbat mănu, Gen. 25, 25. Ðæt ðú næbbe nán þing háles fram ðám fótwolmum óþ ðone hneccan sanāri non possis a planta pĕdis usque ad vertĭcem tuum, Deut. 28, 35
ge-beót
a threatening ⬩ threat ⬩ boast ⬩ commĭnātio ⬩ mĭnæ ⬩ a promise ⬩ promissum
Entry preview:
Swá fela þeóda wurdon todǽlede æt ðæle wundorlícan byrig ðe ða entas woldon wircean mid gebeóte æfter Noes flóde, ǽr ðan ðe hí toferdon so many [of] nations were divided at the wonderful city which the giants would build with boasting after the flood
ígeoþ
An eyot ⬩ ait ⬩ islet
Entry preview:
Ðus feale synden ðere ýgetta ðe liggeþ intó Chertesége so many are the islets that belong to Chertsey, Cod. Dipl. Kmbl. v. 17, 30
Linked entry: ígoþ
geómrung
Entry preview:
Hí getácniaþ háligra manna geómerunge they betoken the groaning of holy men, Homl. Th. i. 142, 18. Deáþes geómerunga me beeódon the moanings of death surrounded me, ii. 86, 16. On geómrungum in gĕmĭtĭbus, Ps. Spl. 30, 12.
ge-wil
Entry preview:
On yfelra manna gewill according to the will of evil men, Bt. 4; Fox 8, 19: Exon. 13 a; Th. 23, 2; Cri. 362: Ors. 1, 10; Bos. 34, 1: 1, 12; Bos. 36, 33. Hit næs ne his gewile [-wyle, MS. A.] it was not his will, L. C. S. 76; Th. i. 418, 11
godcund
Of the nature of God ⬩ divine ⬩ religious ⬩ sacred
Entry preview:
Hér sende Gregorius pápa wel monige godcunde láreówas in this year pope Gregory sent very many religious teachers, Chr. 601; Erl. 20, 11. In godcundum mægne in divine power, Exon. 40 a; Th. 134, 2; Gú. 501; 17 a; Th. 40, 13; Cri. 638.
tán
Having branches, spreading, used metaphorically of the offspring of a parent; cf. The use of branch in speaking of the members of a family
Entry preview:
The use of branch in speaking of the members of a family Ic Ismael wille bletsian, swá ðú béna eart, ðæt feorhdaga on woruldríce worn gebíde tánum túdre ( with a family that has many branches.