híd
familia
Entry preview:
Th. i. 144, 5, 8. where status is fixed by the number of hides: Gif né he geþeó búton tó healfre híde, þonne sí his wer lxxx scill, Ll. Th. i. 188, 1.
Linked entry: hígid
dryht-líc
Lordly, noble, distinguished ⬩ princĭpālis, nōbĭlis, exĭmius
Entry preview:
Lordly, noble, distinguished; princĭpālis, nōbĭlis, exĭmius We gehýrdon ðæt mid Sigelwarum yppe wearþ dryhtlíc dóm Godes we have heard that the lordly doom of God was revealed among the Ethiopians, Apstls.
Linked entry: driht-líc
for-rǽdan
to give counsel against ⬩ to condemn ⬩ plot against ⬩ deprive by treachery, wrong ⬩ condemnāre ⬩ insĭdias părāre
Entry preview:
v. a. to give counsel against, to condemn, plot against, deprive by treachery, wrong; condemnāre, insĭdias părāre We beódaþ ðæt man Cristene men for ealles tó lytlum to deáþe ne forrǽde we command that Christian men be not for altogether too little condemned
FREMU
Advantage ⬩ profit ⬩ gain ⬩ benefit ⬩ commŏdum ⬩ emŏlŭmentum ⬩ quæstus ⬩ fructus ⬩ benĕfĭcium ⬩ sălus
Entry preview:
Ðæt we sceoldon [MS. sceolde] fremena friclan, and us fremu sécan that we might desire benefits, and seek to us advantage, Cd. 89; Th. 110, 25; Gen. 1843. Ne ðǽr freme méteþ fira ǽnig no man findeth profit there, Exon. 68 b; Th. 255, 22; Jul. 218.
Linked entry: freme
hunta
A hunter
Entry preview:
Wé lǽraþ ðæt preóst ne beó hunta ne hafecere we enjoin that a priest be not a hunter nor a hawker [cf. Chaucer's Monk: 'He ȝaf nat of that text a pulled hen, That seith, that hunters been noon holy men'], L. Edg. C. 64; Th. ii. 258, 7.
scyldigung
Entry preview:
Wé cwǽdon, se ðe scyldunga (be ðon ðe scyldgunga, other MS.) bǽde æt ofslagenum þeófe ðæt hé eode þreora sum tó . . . and ðone áþ syllen ðæt hý on heora mǽge náne þýfþe nyston . . . and hý gán siþþan .xii. sume and gescyldigen hine of him who asks for
spédan
Entry preview:
To speed, have success, succeed in doing something Eów betere is ðæt gé ðisne gárrǽs mid gafole forgyldon ... ne þurfe wé ús spillan gif gé spédaþ tó dam (cf.
Linked entry: fór-spédian
finger
Entry preview:
Lǽt gán ꝥ getæl swá wé nú cwǽdon, ꝥ þú cume tó þæs lǽstan fingres nægle go on counting as we have just said, till you come to the nail of the little finger, Angl. viii. 326, 31. Gif man þone lytlan finger of áslæhð, .xi. scitt. gebéte, Ll.
hengen
a cross ⬩ a rack
Entry preview:
'Áhóð hine on þǽre hengene and hetelíce ástreccað ealle his lima þ þá liþa him tógaan.' þá gefæstnodon þá cwelleras hine on þǽre heardre hengene, and hine hetelíce tihton, swá swá man web tiht...
bityr-líce
Entry preview:
bitterly; amare Petrus weóp bityrlíce Petrus flevit amare, Mt. Bos. 26, 75
delan
Entry preview:
Dele, and for the passage substitute Ǽr þon engla wearð (weard, MS.) for oferhygde dǽl on gedwilde; noldan dreógan leng heora selfra rǽd ere of the angels part from pride fell into error; they would not longer do what was best for themselves, Gen. 23
Rómáne
Entry preview:
Wearð Rómáne consul ofslagen, Ors. 3, 6; S. 108, 5. Þá gesáwon hié Rómáne scipa on ðǽm sǽ irnan, 4, 1; S. 154, 4. Rómáno scipa, S. 3, 23. Hú Rómáno (o altered to e) æfterre gewinn and Punica wearð geendod, 4, 35. Add
CLÚS
Entry preview:
Annas and Caiphas wǽron forþgangende to ðære clúsan Annas and Caiaphas were going forth to the prison, Nicod. 14; Thw. 7, 10: 16; Thw. 8, 6, 9
Linked entry: clúse
gang-dagas
Perambulation days ⬩ the three days before Ascension day or Holy Thursday ⬩ Rogation days, when the boundaries of parishes and districts were traversed ⬩ dies perambŭlātiōnes vel processiōnis ⬩ rogātiōnum dies
Entry preview:
Perambulation days, the three days before Ascension day or Holy Thursday, Rogation days, when the boundaries of parishes and districts were traversed; dies perambŭlātiōnes vel processiōnis, rogātiōnum dies Betweox gang-dagum and middum sumera betwixt
hyrne
A horn ⬩ corner ⬩ angle
Entry preview:
Ðæt wæter ðe man ða bán mid áþwoh binnan ðære cyrcan wearþ ágoten on ánre hyrnan the water that the bones were washed with in the church was poured away in a corner, Swt. A. S. Rdr. 100, 162. Tó ðæs hegges hyrnan to the corner of the hedge, Cod.
Linked entry: hyrnan
níhsta
A neighbour ⬩ proximus
Entry preview:
Gif ðú wed nime æt ðínum nǽhstan, Ex. 22, 26. Gif hwá ofslihþ his néhstan, 21, 14. Lufa ðínne néhstan (Lind. nésta), Mt. Kmbl. 19, 19. Hwylc is mín néhsta (neestæ, Lind.)? Lk. Skt. 10, 29. Lufa ðínne néxtan (néste, Lind : néxstan, Rush.), Mt.
Linked entry: neáhsta
ge-þýwan
Entry preview:
Gesáwon hí swilce mannes fótlǽsta fæstlíce on ðam stáne geþýde they saw as it were a man's footsteps firmly impressed on the stone, Homl. Th. i. 506, 12
ge-tǽse
Entry preview:
Ac geþenc ðæt ðú hym forwyrndest ǽlcra getésa ðá git becgen on líchaman wǽron and ðú hæfdest ǽlc good and he hefde ǽlc yfel ne mót he ðé nú ðý máre dón to getǽsan ðe ðú ðá hym woldest but remember that thou didst refuse him every advantage when ye were
un-gelífedlíc
Incredible ⬩ marvellous
Entry preview:
Hé ungeliéfedlícne micelne weg on ðæm dæge gefór, Ors. 3, 9; Swt. 124, 27
bréme
Entry preview:
Hié Rómána brémuste wǽron tó ðǽm cyninge they were most illustrious of the Romans after the king, Ors. 2, 2 ; S. 66, 32. Add