pyle
Entry preview:
Se legeþ pyle under ǽlces monnes elnbogan ... vae his qui consuunt pulvillos sub omni cubito manus, et faciunt cervicalia sub capite universae aetatis.... Pulvillos sub omni cubito manus ponere est ... Past. 19, 1 ; Swt. 143, 13-15.
ge-bǽru
BEARING ⬩ state ⬩ habit or disposition of body or mind ⬩ manner ⬩ conduct ⬩ behaviour ⬩ demeanour ⬩ manners in society ⬩ society ⬩ gestus ⬩ hăbĭtus ⬩ mōres ⬩ consortium ⬩ consuētūdo
Entry preview:
Gehýrde beornes gebǽro she heard of the conduct of the man, 1416; El. 710. Ðæt he sceáwode monna gebǽru that he might behold men's behaviour, Exon. 38 b; Th. 127, 17; Gú. 387 : Ors. 4, l0; Bos. 92, 37.
Linked entries: ge-bǽre ge-bǽrness
up-weard
Entry preview:
Álege ðone man upweard, 342, 5. Hé mid bǽm handum upweard (with his face turned upwards? or adverb? he stretched his hands up. v. upweardes) plegade, Elen. Kmbl. 1609; El. 806.
be-clýsan
to close ⬩ shut what is open ⬩ to close ⬩ put an end to ⬩ to shut up in a place
Entry preview:
S. 23, 326-9. ¶ mid inseglum beclýsan to seal up, Guth. 8, 15: Wlfst. 259, 20. to shut out Þá com Martinus tó þám cásere, ac man hine beclýsde wiðútan, Hml. S. 31, 660
ágen-frigea
An owner ⬩ possessor ⬩ possessor
Entry preview:
Agife man ðam ágen-frigean [-frigan MS. C.] his ágen let his own be rendered to the proprietor, L. C. S. 24; Th. i. 390, 7. Ðam ágen-frige to the posessor, L. In. 53; Th. i. 136, 4, MS. H.
a-winnan
To labour ⬩ contend ⬩ gain ⬩ overcome ⬩ laborare ⬩ contendere ⬩ acquirere ⬩ nancisci ⬩ superare
Entry preview:
To labour, contend, gain, overcome; laborare, contendere, acquirere, nancisci, superare Ǽlc wís mon scyle awinnan ǽgder ge wið ða réðan wyrde ge wið ða winsuman every wise man ought to contend both against the severe fortune and against the pleasant,
Linked entry: a-wunnen
eofot
A debt, crime ⬩ dēbĭtum, culpa
Entry preview:
If a man declare a debt at a folk-mote, L. Alf. pol. 22 ; Th. i. 76, 6. Reht oððe eofut oððe scyld dēbĭtum, Mt. Kmbl. Lind. 18, 25.
fæstlíc
FASTLIKE, firm ⬩ firmus
Entry preview:
FASTLIKE, firm; firmus Wæs se fruma fæstlíc the man was firm, Exon. 44 a; Th. 148, 15; Gú. 745: Cd. 220; Th. 284, 22; Sat. 325. Eálá! ðæt on eorþan áuht fæstlíces weorces ne wunaþ ǽfre alas!
frimdig
Inquisitive ⬩ asking ⬩ desirous ⬩ inquisītīvus ⬩ desīdĕrans ⬩ requīrens
Entry preview:
Inquisitive, asking, desirous; inquisītīvus, desīdĕrans, requīrens Man him sóna funde, ðæs ðe he frimdig wæs one soon found for him, what he was desirous, Ælfc. T. 36, 13. Swá gé frimdie wǽron sīcat dīcĭtis, Ex. 12, 31.
mid-wist
The being with others ⬩ presence ⬩ society
Entry preview:
Ǽlc ðe gewita oððe gewyrhta sí ðǽr útlendisc man inlendiscan derie geládie ðære midwiste let every one that is cognisant or co-operating, where a stranger injures a native, clear himself of the participation, L. O. D. 6; Th. i. 354, 29.
módig-líc
Noble-mind ⬩ high-souled ⬩ courageous ⬩ brave ⬩ Superb ⬩ magnificent
Entry preview:
.), Superb, magnificent Nǽnig man nafaþ to ðon módelíco gestreón hér on worlde, Blickl. Homl. 111. 24: 113, 6
Linked entry: móde-líc
pleg-stów
Entry preview:
On plegstówe (bleg-, MS.) oððe on wafungstówe andbidian hine gesihþ styrunge sume getácnaþ if a man in a dream sees himself waiting in an amphitheatre or theatre it betokens some disturbance, Lchdm. iii. 206, 15.
tihtan
Entry preview:
Gif man óðerne sace tihte, L. H. E. 8; Th. i. 30, 11: 10; Th. i. 30, 17: L. Win. 22; Th. i. 42, 3: 23; Th. i. 42, 6: 24; Th. i. 42, 10, 11
ágnung
Entry preview:
Þá getǽhte man Wynflǽde ꝥ hió móste ꝥ land hyre geáhnian ( prove her ownership of the land ). Ðá gelǽdde hió þá áhnunga, Cht. Th. 289, I
án-setla
Entry preview:
Nán man ne dear for árwyrðnesse þæs ánsetlan leahtras tǽlan, R. Ben. 134, 22 — 135, 18
eág-hringas
Entry preview:
Se Hǽlend ðá ungesceapenan eáhhringas ( of the man born blind ) mid his hálwendan spátle geopenode, Hml. Th. i. 474, 8
ge-lástfull
Entry preview:
Cf. ge-lǽstan; Ðæt ǽlc man wǽre óðrum gelástfull ( alii coadjutor, Lat. vers.) ge æt spore ge æt midráde, Ll. Th. i. 232, 11. Gegaderade Cassander fird.
gísel
Entry preview:
Man gíslas, (gýslas, v. l. ) sylle friðe tó wedde, Ll. Th. i. 156, 5. In tó West-Sexan þyder hý scylan gafol and gíslas syllan, 356, 20. Add
on-hrínan
Entry preview:
Gif man mid unclǽnum handum hwylces metes onhrine, Ll. Th. ii. 164, 8. with dat. Hé ne mæg þám sáre mid handa onhrínan, Lch. ii. 198, 24
stefn
Entry preview:
Add: a fixed time for doing something Hí setton stefna út tó Lundene, and man beád þá folce þider út ofer ealne þisne norðende they fixed times for coming to London, and the people over all this north part were called out thither, Chr. 1052; P. 175,