Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ridda

(n.)
Grammar
ridda, an; m.
Entry preview:

Se ridda (cf. sum wegfarende mann, 1. 168) férde forþ on his weg, Swt. A. S. Rdr. 100, 175. a mounted soldier Hors and ðone riddan hé áwearp on sǽ, Cant. Moys. Feówer hund and þúsend cræta hé hæfde and twelf þúsend riddena, Homl. Th. ii. 578, 3.

un-staþolfæst

(adj.)
Grammar
un-staþolfæst, adj.

unsettlednot remaining in one placenot stationaryunsettleddesirous of changenot steadfastunstablenot enduringeasily movedunsettled in mindwavering

Entry preview:

Ben. 9, 23. unsettled, desirous of change Sum munuc wearð unstaðolfæst on his mynstre, and gewilnode ðæt hé móste of ðam munuclífe, Homl. Th. ii. 176, 14. not steadfast, unstable, not enduring, easily moved Unstaðolfest weorc opus instabile, Kent.

Linked entry: under-staþolfæst

wæcnan

(v.)
Grammar
wæcnan, p. ede
Entry preview:

[Þat ter walde wakenen of wif and weres somninge worldes weole, H. M. 31, 5. Þu art walle of waisdom, ant euch wunne wakeneð ant waxeð of þe, Marh. 11, 1. He began to wakne, Havel. 2164. Ther wakeneth in the world wondred ant wee, P. S. 152, 17.

Linked entry: a-wacnian

be-wreón

Entry preview:

Bewreóh ꝥ wíf wel, 330, 21. Bewreów, 338, 17. Feallaþ ofor ús, and ús bewreóþ, Bl. H. 93, 33, Hé hét þá fatu bewreón, Gr. D. 51, 16. Stán mid þynre tyrf bewrigen (obtectus), Bd. 5, 6 ; Sch. 577, 12 : Bl. H. 95, 15. Mid godwebbe bewrigen, 207, 16.

bóc-cræft

Entry preview:

Mid mé þú bóccræft leornodest thou wert my scholar, Ap. Th. 21, 17.

ende-stæf

An endconclusiondeath

Entry preview:

Hæfdon hí on rímcræfte áwriten wera endestæf they had written down the date of men's death, An. 135. Substitute:

fæst-hafol

strongfirmsteadfasttenaciousretentiveparsimonious

Entry preview:

Were grǽdigum and fæsthafelum uiro cupido et tenaci, Scint. 110, 15. Sint tó manianne ðá fæsðhafula[n] (tenaces, qui sua retinent), Past. 339, 7

god-borh

Entry preview:

Gif hwá óðerne godborges oncunne and tión wille ꝥ hé hwelcne ne gelǽste þára þe hé him gesealde if any one bring against another a charge in the matter of a pledge whose validity was confirmed by invoking the name of the Deity (where solemn formulae were

tún

Entry preview:

Add Syndon þá burga forhergode and þá ceastra tóworpone, cyrcan forbærnde and mynstra tóworpene, and eác gehwylce túnas ge wera ge wífa fram hǽðenum mannum gewéste depopulatae urbes, eversa castra, concrematae ecclesiae, destructa sunt monasteria virorum

méting

(n.)
Grammar
méting, e; f.

A paintingpicture

Entry preview:

On óðre wísan sceáwiaþ métinge, and on óðre wísan stafas. Ne gǽþ ná máre tó métinge búton ðæt ðú hit geseó and herige, 186, 5-7

grindel

(n.)
Grammar
grindel, es; m.
Entry preview:

Guest, English Rhythms, ii. 40, note 1, observes 'As far as we can judge from the drawing which accompanies the description, the grindel was a kind of heavy iron grating, which rather encumbered the prisoner by its weight, than fixed him in its grasp.

teartlíce

(adv.)
Grammar
teartlíce, adv.

Sharply, severely

Entry preview:

beóþ forswǽlede teartlícor crememur acrius, Hymn. Surt. 5, 15: Homl. Th. i. 330, 34. Sý hé ealra teartlícost geþreád acrius coherceatur, R. Ben. 129, 10

þeáw-líc

(adj.)
Grammar
þeáw-líc, adj.
Entry preview:

willaþ secgan hú ðás lác tó ús belimpaþ æfter ðeáwlícum andgite, Homl. Th. i. 116, 33: ii. 110, 26: 210, 27: Wulfst. 234, 10

á-pinsian

(v.)
Entry preview:

Hit geríst ꝥ þisra epacta gerýnu ápinsiun, 300, 48: 305, 47: 322, 23. Ðæt getæl is tó ápinsianne, hwæt hit getácnað, Wlfst. 245, 9. Mid willan sýfernysse bót byð ápinsud (pensatur), Scint. 42, 17. Add:

Linked entry: pinsian

be-hringed

(v.)
Entry preview:

Mid costungum sint ǽghwonon útan behrincgde (-hring-, v. l. ). Past. 163, 16. Ábútan beringede mid leahtrum circumdati vitiis, Scint. 103, II

dim-nes

Entry preview:

Utan geþencan dómes dæg and dimnessa helle grundes, Hml. A. 168, 113. a dark place On sweartum dimnessum latibulis carceralibus, An. Ox. 3144. dimness of sight Wiþ eágena dymnysse, Lch. i. 176, 16. darkness, evil Dimnesse gástas chao, Wrt.

eft-gemyndig

(adj.)
Grammar
eft-gemyndig, adj.
Entry preview:

Eftgemyndig aron, Mt. L. 27, 63. Eftgemyndigo (-myndge, R.), Lk. L. 24, 8: Jn. L. (R.) 2, 17. Eftgemyndgo (-e, R.), 22. Wosað gié eftgemyndgo reminiscamini, 16, 4

Linked entries: eft-myndig ge-mynig

ge-prician

(v.)
Grammar
ge-prician, p. ode.
Entry preview:

gepricud ( stimulatus ) on unrótnysse gyltes, Scint. 79, 8. to mark with dots Seó forme ábécédé ys bútan pricon, and seó óðer ys gepricod on þá swýðran healfe, and seó þrydde on þá wynstran healfe, Angl. viii. 332, 43. to note Se lust ys tó witanne swá

Linked entry: prician

ge-swencness

(n.)
Grammar
ge-swencness, e ; f.
Entry preview:

For þám þingum swá monigra geswencnissa ꝥ ealle þá niht férdon mid þurste gewǽcte, Nar. II. 29. Swá monigra geswencnissa and earfeðo, 14. 23

ge-þeahtere

Entry preview:

. ¶ rendering the Latin consul :-- Hwæt wule cweþan be þínum twám sunum, þá sint ealdormen and geþeahteras quid dicam liberos consulares?, Bt. 10; F. 28, 31. Add