Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ofer-firr

(n.)
Grammar
ofer-firr, e; f.
Entry preview:

Too great distance Hit is feáwum mannum cúð for ðære oferfyrre insula Thule, quae per infinitum a ceteris separata, vix paucis nota habetur, Ors. 1, 1; Swt. 24, 21

Linked entry: firr

westnorþ-lang

(adj.; adv.)
Grammar
westnorþ-lang, adv. or adj. [cf. west-lang]
Entry preview:

With the length lying north-west (and south-east) Þonne is Italia land westnorðlang and eástsúðlang Italiae situs a circio in eurum tenditur Ors. 1, 1; Swt. 22; 17

and-swarian

(v.)
Entry preview:

Þis leóð him andswarað ( respondebit ) for gewitnysse, Deut. 31, 21. Ondsuorade, Mt. L. 26, 23. Þá andswaredon (-swearedon, v. l. ) Scottas him, Bd. 1, 1; Sch. 11, 8. Add

ge-mengednys

(n.)
Grammar
ge-mengednys, -mengdnys, -mencgednys, -mencgdnys, -mencgnys, -nyss, e; f.
Entry preview:

A mingling together, mixing, mixture, connection; commixtio, admixtio Seó gemengdnys ðæs flǽsces carnis commixtio, Bd. 1, 27; S. 495, 31. Se willa má waldeþ on ðæs weorce ðære gemengdnysse vŏluntas dŏmĭnātur in ŏpĕre commixtiōnis, 1, 27; S. 495, 38.

Linked entry: ge-mencgednys

fulwian

(v.)
Grammar
fulwian, p. ode, ade; pp. od, ad

To baptizebaptīzāre

Entry preview:

To baptize; baptīzāre Fulwiaþ folc under róderum baptize the people under the firmament, Exon. 14 b; Th. 30, 23; Cri. 484. Hwæt fulwastu quid baptizas, Jn. Sk. Rush. 1, 25. Fulwande, fulwende baptizans, Lind. and Rush. 3, 23. Fulwad beón baptīzāri, Bd

Linked entries: fulgian fullian

wíd-sǽ

(n.)
Grammar
wíd-sǽ, f. m.
Entry preview:

Open sea, ocean Ðeós wídsǽ pelagus, Ælfc. Gr. 8; Zup. 28, 21 : 13 ; Zup. 84, 1: Wrt. Voc. i. 70, 14. Him wæs á widsǽon ðæt bæcbord, Ors. 1, 1; Swt. 17, 27: 19, 26. Fǽmendre wfdsǽ spumantis pelagi, Hpt. Gl. 409, 69. Wídsǽs cataclismi, Wrt. Voc. ii. 23

compian

(v.)

to fight, contend against militare, pugnare

Entry preview:

to fight, contend against; militare, pugnare Exon. 37b; Th. 123, 1; Gú. 316; Bd. 1, 15; S. 483, 12; 3, 9; S. 533, 17 Ps. Lamb. fol. 183b, 18

dærst

(n.)
Grammar
dærst, es; m.

Leavenfermentum

Entry preview:

Leaven;fermentum Ongelíc is dærste simile est fermento, Lk. Lind. War. 13, 21. Rush. has dat. pl. Gelíc is dærstum, Lk. Rush. War. 13, 21: 12, 1: 22, 1

un-meahtiglíc

(adj.)
Grammar
un-meahtiglíc, adj.

weakimpossible

Entry preview:

weak Hé biþ unmehtiglíc, Lchdm. ii. 60, 8. Uumihtiglíc, iii. 74, 23. impossible Unmæhtiglíc (-iclíc, Lind.) inpossibile, Lk. Skt. Rush. 1, 37: 17, 1. Suíðe unmæghtiglíc, Lind. 18, 24

Linked entry: un-meahtelíc

wǽpned-cild

(n.)
Grammar
wǽpned-cild, es; n.
Entry preview:

A male child, a boy Tó ðan ðæt wíf cenne wǽpnedcild, Lchdm. i. 344, 22: 346, 3. Ða þínena heóldon ða wǽpnedcild (mares), Ex. 1, 17: pueros, 1, 18

eást-súþ

(adv.)
Grammar
eást-súþ, adv.
Entry preview:

South-east Eástsúth ad euronothum, Wrt. Voc. ii. 98, 2l. Eástsúð, 4, 19. Be-eástan him is Wineda lond . . . and eást*-*súþ Maroara, Ors. 1, 1; S. 16, 10

Linked entry: súþ

a-blindan

(v.)

to blind

Entry preview:

to blind, Abus. 1, Lye

a-rás

arosesurrexit

Entry preview:

arose; surrexit, Gen. 19, 1

be-logen

(v.; part.)

deceived

Entry preview:

deceived Gr. Dial. 1, 14

camp-dóm

(n.)
Grammar
camp-dóm, es; m.
Entry preview:

Warfare; militia, Scint. 29, 1

Linked entry: comp-dóm

ge-búh

Grammar
ge-búh, impert. of ge-búgan.

turn from

Entry preview:

turn from,Jos. 1, 7;

ge-leorendlíc

(adj.)
Grammar
ge-leorendlíc, -liorendlíc; adj.

Transitorytransiens

Entry preview:

Transitory; transiens, Rtl. 28, 1

ge-þræc

(n.)
Entry preview:

apparatus, adjutorium, Cot. 1, Lye

hægsteald-líc

(adj.)
Grammar
hægsteald-líc, adj.
Entry preview:

Virgin; virginalis, Rtl. 66, 1

angel

(n.)
Grammar
angel, an angel,Add: — Angel angelus, Lk. L. 1, 26: Rtl. 58, 5. Angla
Entry preview:

angelos, Jn. L. 1, 51