Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mǽg-hǽmed

(n.)
Grammar
mǽg-hǽmed, es; n.

Incest

Entry preview:

Incest Nǽnig mǽghǽmed ne unclǽne fremme nullus incestum faciat, Bd. 4, 5; S. 573, 15

Linked entry: hǽmed

mǽg-lagu

(n.)
Grammar
mǽg-lagu, e; f.

Law regulating the duties and responsibilities of kinsmen

Entry preview:

Law regulating the duties and responsibilities of kinsmen (mǽgas), e. g. in the matter of paying or receiving certain parts of the wergild if one of their number slew or was slain Hé (mynster-munuc) gǽþ of his mǽglage ðonne hé gebýhþ tó regollage, L.

mǽl-dropa

(n.)
Grammar
mǽl-dropa, an; m.

Phlegm

Entry preview:

Phlegm Mǽldropa. flegma. i. saliva, Wrt. Voc. ii. 149, 39

mǽl-mete

(n.)
Grammar
mǽl-mete, es; m.

Food to eat

Entry preview:

Food to eat Ne biþ ðec mǽlmete nymþe mores græs no food shall there be for thee but the grass of the moor. Cd. 203; Th. 252, 7; Dan. 575. [Grein, quoting Dietrich, would read mǽl méte ( = obvius), v. Hpt. Zeitsch. x. 358.]

mǽr-heg

(n.)
Grammar
mǽr-heg, es; m.

A boundary (?) hedge

Entry preview:

A boundary (?) hedge Ondlong ðære burnan óþ hit cymeþ tó ðæm mǽrhege; ondlong ðæs mǽres heges ðæt hit cymeþ up on ða dúne. Cod. Dip. Kmbl. iii. 32, 29

mǽr-hlísa

(n.)
Grammar
mǽr-hlísa, an; m.

Great famecelebrity

Entry preview:

Great fame, celebrity Mid mǽrhlísan cælebri, Wrt. Voc. ii. 23, 74

Linked entry: hlísa

mǽr-pytt

(n.)
Grammar
mǽr-pytt, es; m.

A pit that forms part of a boundary

Entry preview:

A pit that forms part of a boundary (?) On ðone mǽrpyt; of ðam pytte, Cod. Dip. Kmbl. iii. 439, 1. Eást tó mǽrpytte, ii. 250, 5

mær-weorc

(n.)
Grammar
mær-weorc, es; n.

A great, splendid work,

Entry preview:

A great, splendid work, Ps. Th. 110, 4

Mæð-hild

(n.)
Grammar
Mæð-hild, e; f.

A woman's nameMatilda

Entry preview:

A woman's name, Matilda Wé ðæt Mæðhilde gefrugnon, Exon. 100 a; Th. 378, 10; Deór. 14

magu-geóguþ

(n.)
Grammar
magu-geóguþ, e; f.

Youth

Entry preview:

Youth, Exon. 28 b; Th. 87, 23; Cri. 1429

magu-rǽdend

(n.)
Grammar
magu-rǽdend, es; m.

One who advises men

Entry preview:

One who advises men Woldon cræfta gehygd magorǽdendes ( St. Andrew ) mód oncyrran, Andr. Kmbl. 2920; An. 1463

magu-rǽswa

(n.)
Grammar
magu-rǽswa, an; m.

A leader of mena chief

Entry preview:

A leader of men, a chief Se magorǽswa mǽgþe sínre dómas sægde, Cd. 79; Th. 98, 2; Gen. 1624. Se ðe lǽdde, módig magorǽswa (MS. -ræwa), 145; Th. 181, 2; Exod. 55 : 143; Th. 178, 25; Exod. 17

Linked entry: rǽswa

Mame-ceaster

(n.)
Grammar
Mame-ceaster, e; f.

Manchester

Entry preview:

Manchester Mameceaster on Norþhymbrum, Chr. 923; Erl. 110, 4

marm-stán

(n.)
Grammar
marm-stán, es; m.

Marblea piece of marble

Entry preview:

Marble, a piece of marble Ðes marmstán hoc marmor, Ælfc. Gr. 9, 21; Som. 10, 31: Wrt. Voc. i. 85, 19. Of marmstáne geworht, Chart. Th. 241, 12. On mearmstáne, Exon. 60 b; Th. 225, 12; Ph. 333. Of fiðerscítum marmstánum geworht made of squared blocks

geó-man

Entry preview:

Take here <b>iú-man</b> in Dict., and add Swá geómen cwǽdon, Lch. iii. 430, 32

be-mǽnan

(v.)
Grammar
be-mǽnan, bi-mǽnan; p. de; pp. ed [be, mǽnan to moan, 111. q. v.]

To BEMOANbewaillamentmournlugeredolerecongemere

Entry preview:

To BEMOAN, bewail, lament, mourn; lugere, dolere, congemere Ða heófungdagas wǽron ðá gefyllede, ðe híg Moisen bemǽndon completi sunt dies planctus lugentium Moysen Deut. 34, 8

Linked entries: bi-mǽnan mǽnan

féster-man

(n.)
Grammar
féster-man, es; m.

A foster-manbondsmansecurityfĭdĕjussor

Entry preview:

A foster-man, bondsman, security; fĭdĕjussor Ǽlc preóst finde him xii féstermen let every priest find for himself twelve bondsmen, L. N. P. L. 2; Th. ii. 290. 15

mǽl-cearu

(n.)
Grammar
mǽl-cearu, e; f.

Care or trouble belonging to a particular time

Entry preview:

Care or trouble belonging to a particular time Swá ða mǽlceare maga Healfdenes singala seáþ so did Healfdene's son ever brood over the trouble of that time, Beo. Th. 380; B. 189

mǽl-gesceaft

(n.)
Grammar
mǽl-gesceaft, e; f.

That which happens at its appointed time in accordance with the decrees of fate

Entry preview:

That which happens at its appointed time in accordance with the decrees of fate Ic bád mǽlgesceafta I waited for that which in due time fate would assign me, Beo. Th. 5467; B. 2737

mǽl-sceafa

(n.)
Grammar
mǽl-sceafa, an; m.

A canker

Entry preview:

A canker Mǽlscæafa eruca, Ælfc. Gl. 23; Som. 60, 3; Wrt. 24, 7. Mǽlsceafa caniglata. Wrt. Voc. ii. 128, 19. Mǽlsceafa eruca, Wrt. Voc. 78, 66; Zup. 310, 5. In the last reference one MS. (v. Wrt. Voc. 91, 23) has mæslesceafe; in Wrt. Voc. 161, 23 maseles

Linked entries: sceafa mæsle-sceafe