þrymlíce
Magnificently ⬩ splendidly ⬩ gloriously
Entry preview:
Wæter wynsumu bearo geondfaraþ þrymlíce, 202, 11; Ph. 68: Menol. Fox 153; Men. 78. Án and þryttig geára hé ríxode þrymlíce on Hierusalem, Homl. Skt. i. 18, 470
cottuc
Mallow ⬩ malva
Entry preview:
Mallow; malva Cottuc wyl on wætere boil mallow in water L. M. 1, 32; Lchdm. ii. 78, 19; 1, 60; Lchdm. ii. 130, 23. Nim niðeweardne cottuc take the netherward part of mallow 1, 68;Lchdm. ii. 144, 5
un-wæstmbǽre
Entry preview:
Wíse láreówas sǽdon ꝥ seó eorþe wǽte micele unwsestmbǽrre æfter þám flóde þonne heó ǽr wǽre tradunt doctores terrae vigorem et fecunditatem longe inferiorem esse post diluvium quam ante, Angl. vii. 36, 348. Add
ongeán-flówende
Entry preview:
Ongéndflówendum wæterum reciprocis fluentis, 462, 1
Linked entry: geond-flówende
þicce
Entry preview:
Add Þicce wæteru tenebrosa aqwa, Ps. L. 17, 12. <b>IIIa.</b> add :-- Þǽr árás þicce æcer and manigfeald seges multa surrexit, Gr. D. 240, 3. v. bríw-, un-þicce
slipa
A viscous, slimy substance
Entry preview:
Wyrc slypan of wætere and of axsan iii. 38, 1
Linked entry: slypa
brim-ceald
Entry preview:
Wæter wynsumu of ðære moldan tyrf brimcald brecaþ pleasant waters, sea-cold, break forth from the turf of the earth, 56 b; Th. 202, 9; Ph. 67
Linked entry: brym-ceald
forþ-onsendan
To send forth ⬩ emittĕre
Entry preview:
Ðæt ðú forþonsende wæter that thou send forth water, Andr. Kmbl. 3011; An. 1508
geond-faran
Entry preview:
Wæter wynsumu bearo ealne geondfaraþ pleasant waters pervade all the grove, Exon. 56 b; Th. 202, 10; Ph. 67
Linked entry: geond-tæren
rinnan
Entry preview:
Blód and wæter út bicwóman rinnan fore rincum, Exon. Th. 69, 3; Cri. 1115
un-deóp
Not deep ⬩ shallow
Entry preview:
Nis ðæt rǽdlíc ðing, gif swá hlútor wæter hlúd and undióp tóflóweþ æfter feldum óð hit tó fenne werð, Past. 65; Swt. 469, 6.
ofer-lifa
Entry preview:
Excess in food Se oferlyfa on ǽte and on wǽte déð þone man unhálne, O. E. Hml. i. 296, 5. [Þe oferlifa on hete and on wete macað þene mon unhálne, 101, 27, ] Cf. big-leofa
Linked entry: -lifa
ge-smiten
Entry preview:
-smiten To smear, daub Gáte flǽsc gebærned tó áhsan mid wǽtere on gesmiten. Lch. ii. 72, 9. Blód gesmiten on þæs seócan mannes wambe, 236, 17
ge-dwǽscan
Entry preview:
to extinguish what is burning Þone wlacan smocan wáces flǽsces wætere gedwǽscan lini tepidos undis exstinguere fumos, Dóm. L. 52. to efface, do away with Swylas gedwǽscean to do away with swellings. Lch. i. 372, 2
Linked entry: dwǽscan
socian
Entry preview:
Dweorge dwostlan weorp on weallende wæter, lǽt socian on lange, 240, 7: iii. 14, 17
stán-clúd
Entry preview:
God him ( the Israelites ) forgeaf wæter of heardum stánclúde, 264, 22: Homl. Skt. i. 6, 279. Stánclúd rupem, Ps. Lamb. 113, 8. Swelce hit sié ongemong miclum and monigum stánclúdum tóbrocen quasi per obviantia saxa frangatur, Past. 9; Swt. 59, 7
wudian
To cut wood
Entry preview:
Hé him bebeád ðæt hí bǽron wæter tó ðæs folces neóde and wudedon him simble decrevit eos esse in ministerio cuncti populi, caedentes ligna et aquas comportantes. Jos. 9, 27. Me mæcg on sumera wudian, Anglia ix. 261, 11
tó-twǽman
Entry preview:
Gr. 47; Zup. 277, 4. to divide, stand between objects, separate one object from another Gewurðe fæstnis tómiddes ðám wæterum and tótwǽme (dividat) ða wæteru fram ðám wæterum.
smoca
Entry preview:
Hé nele ðone wlacan smocan wáces flǽsces wætere gedwæscan nec vult lini tepidos undis exstinguere fumos, Dóm. L. 51
Linked entry: smíc
sealt
Entry preview:
Add Seó Asia on ǽlce healfe heó is befangen mid sealtum wætere búton on eásthealfe, Ors. 1, 1; S. 12, 12. Andlang strémes west ábútan þane sealtan mersc, C. D. B. i. 296, 33. Add Ðonne þú sealt flǽsc wille, Tech. ii. 125, 1