Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weorold-wís

(adj.)
Grammar
weorold-wís, adj.
Entry preview:

worldly wise, having knowledge of the ways of the world On óðre wísan mon sceal manian ða woroldwísan (cf. ða ðe ðisse worulde lotwrenceas cunnon and ða lufigeaþ, 30 ; Swt. 203, 5), on óðre ða dysegan aliter hujus mundi sapientes admonendi sunt, aliter

wís-líc

(adj.)
Grammar
wís-líc, adj.

Wisediscreetprudentsagacious

Entry preview:

Wise, discreet, prudent, sagacious Mé ðynceþ wíslíc, gif ðú geseó ða þing beteran, ðæt wé ðám onfón, Bd. 2, 13 ; S. 516, 10. Is wíslíc rǽd, ðæt manna gehwylc geornlíce smeáge, Wulfst. 4, 21. Wíslíc wærscipe, L. I. P. 10; Th. ii. 318, 37.

winn

(n.)
Grammar
winn, es; n.

labourstrifeconflict

Entry preview:

Lind. 4, 38. strife, conflict Hé ongan him winn up áhebban wið ðone héhstan heofones wealdend, Cd. Th. 17, 14; Gen. 259

Linked entry: win

bere-wíc

(n.)
Grammar
bere-wíc, es; n.

A barley-villagea corn-villagehordeaceus vel frumentarius vicus,

Entry preview:

A barley-village, a corn-village; hordeaceus vel frumentarius vicus, Th. Diplm. A. D. 1060; 382, 12 : A. D. 1093; 443, 31

camp-wíg

(n.)
Entry preview:

a battle

Efer-wíc

(n.)

York

Entry preview:

York, Chr. 188; Th. 15, 25, col. 3

Eofer-wíc

(n.)

York

Entry preview:

York, Chr. 189; Th. 15, 28, col. 2

fiénd-wíc

(n.)
Grammar
fiénd-wíc, es; n.

An enemy's dwellinga camphostiurn vīcuscastra

Entry preview:

An enemy's dwelling, a camp; hostiurn vīcus, castra Hí feóllon on middele fiéndwíce heora cĕcĭdērunt in mĕdio castrōrum eōrum, Ps. Spl. T. 77, 32

fóre-wís

(adj.)
Grammar
fóre-wís, adj.

Forewiseforeknowingpræscius

Entry preview:

Forewise, foreknowing; præscius. Cot. 149

eard-wíc

(n.)
Grammar
eard-wíc, es; n.

A dwelling-placehabitātiōnis lŏcus

Entry preview:

A dwelling-place; habitātiōnis lŏcus Ðonne ic sceal eardwíc uncúiþ gesécan when I shall seek the uncouth dwelling-place, Apstls. Kmbl. 185; Ap. 93. He getimbreþ eardwíc niwe it builds a new dwelling-place, Exon. 62 a; Th. 228, 1; Ph. 431

here-wíc

(n.)
Grammar
here-wíc, es; n.

An encampmentcampdwelling

Entry preview:

An encampment, camp, dwelling Míne welan ðe ic hæfde syndon ealle gewitene and míne herewíc syndon gebrosnode my riches that I had are all departed and my dwellings are decayed, Blickl. Homl. 113, 26. Him mon sægde ðæt ðǽr mon cymen wæs of Alexandres

Linked entry: fird-wíc

hreá-wíc

(n.)
Grammar
hreá-wíc, es; n.
Entry preview:

A place of the dead, a place where people lie slain, Beo. Th. 2432; B. 1214

Lunden-wíc

(n.)
Grammar
Lunden-wíc, es; n.

London

Entry preview:

London Æþelbyrht gesealde Mellite biscopsetle on Lundenwíc, Chr. 604; Erl. 21, 22

ge-wife

(n.)

fortunedestinyfatum

Entry preview:

fortune, destiny; fatum, Cot. 88

sealt-wíc

(n.)
Grammar
sealt-wíc, es; n.
Entry preview:

A place where sail is sold; hence Saltwych In unico emptorio salis quern nos Saltuuic uocamus, Cod. Dip. Kmbl. i. 81, 9. Æt Saltwíc, v. 143, 21

stæf-wís

(adj.)
Grammar
stæf-wís, adj.
Entry preview:

Skilled in letters, literate Gelǽred, stefwís, Lchdm. iii. 186, 24

þrǽc-wíg

(n.)
Grammar
þrǽc-wíg, es; m.
Entry preview:

Hard fighting Þurstige þræcwíges, Cd. Th. 189, 9; Exod. 182

wíd-mǽre

(adj.)
Grammar
wíd-mǽre, adj.
Entry preview:

Far-famed, famous, celebrated; in a bad sense, notorious. of persons Sume teohhiaþ ðæt ðæt betst sý, ðæt mon seó foremǽre and wídmǽre quibus optimum quiddam claritas videtur, Bt. 24, 2 ; Fox 82, 10. Wídmǽre wer . . . hé moncynnes mǽste hæfde mægen and

wíd-sǽ

(n.)
Grammar
wíd-sǽ, f. m.
Entry preview:

Open sea, ocean Ðeós wídsǽ pelagus, Ælfc. Gr. 8; Zup. 28, 21 : 13 ; Zup. 84, 1: Wrt. Voc. i. 70, 14. Him wæs á widsǽon ðæt bæcbord, Ors. 1, 1; Swt. 17, 27: 19, 26. Fǽmendre wfdsǽ spumantis pelagi, Hpt. Gl. 409, 69. Wídsǽs cataclismi, Wrt. Voc. ii. 23

wíd-scofen

(adj.)
Grammar
wíd-scofen, adj.
Entry preview:

(ptcpl.) Pushed far, extreme Weá wídscofen, Beo. Th. 1876; B. 936