Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fýr-gnást

(n.)
Grammar
fýr-gnást, es; m.

A fire-sparkscintilla

Entry preview:

A fire-spark; scintilla Flugon fýrgnástas fire-sparks flew, Andr. Kmbl. 3090; An. 1548

fýr-hús

(n.)
Grammar
fýr-hús, es; n.

A FIRE-HOUSEfurnacecămīnusκάμινοςfornax

Entry preview:

A FIRE-HOUSE, furnace; cămīnus = κάμινος, fornax Fýrhús camīnātum? Ælfc. Gl. 107; Som. 78, 92; Wrt. Voc. 58, 7. Fýrhúses hlýwing caumenæ (?) refŭgium, R. Concord. 11

fyrlen

(n.)
Grammar
fyrlen, es; n.

Distancedistantia

Entry preview:

Distance; distantia For ðám mycclan fyrlene on account of the great distance, Boutr. Scrd. 18, 43

fýr-leóht

(n.)
Grammar
fýr-leóht, es; n.

A fire-lightigneum lūmen

Entry preview:

A fire-light; igneum lūmen He fýrleóht geseah he saw a fire-light, Beo. Th. 3037; B. 1516

fyrn-gemynd

(n.)
Grammar
fyrn-gemynd, es; n.

An ancient reminiscenceantīqua mĕmŏria

Entry preview:

An ancient reminiscence; antīqua mĕmŏria Ða ðe fyrngemynd mid Iudéum gearwast cúðon they who best knew the old memories among the Jews, Elen. Kmbl. 654; El. 327

fyrn-gesceap

(n.)
Grammar
fyrn-gesceap, es; n.

A decree of oldōlim constĭtūtum

Entry preview:

A decree of old; ōlim constĭtūtum Ne wát ǽnig hú ða wísan sind wundorlíce, fæger fyrngesceap, ymb ðæs fugles gebyrd not any knows how the conditions are wondrous, the fair decree of old, concerning the bird's birth, Exon. 61 a; Th. 223, 15; Ph. 360

fyrn-geweorc

(n.)
Grammar
fyrn-geweorc, es; n.

An ancient workpriscum vel jam diu perfectum ŏpus

Entry preview:

An ancient work; priscum vel jam diu perfectum ŏpus Ǽr ðon endige fród fyrngeweorc before his wise ancient work shall end, Exon. 57 a; Th. 203, 14; Ph. 48: 57 a; Th. 204, 9; Ph. 95: Andr. Kmbl. 1473; An. 738. Freá sceáwode fyra fyrngeweorc the lord beheld

fyrn-gid

(n.)
Grammar
fyrn-gid, -gidd, es; n.

An old prophecyvĕtus prŏphētia

Entry preview:

An old prophecy; vĕtus prŏphētia Fyrngidda fród prudent in old prophecies, Elen. Kmbl. 1079; El. 542

fyrn-man

(n.)
Grammar
fyrn-man, -mann, es; m.

A man of yorequi ōlim vixit

Entry preview:

A man of yore; qui ōlim vixit Geseah he fyrnmanna fatu he saw vessels of men of yore, Beo. Th. 5515; B. 2761

fyrs

(n.)
Grammar
fyrs, es; n.

A verseversus

Entry preview:

A verse; versus, Ælfc. Gr. 37; Som. 39, 3

Linked entries: fyres færs

FYRS

(n.)
Grammar
FYRS, es; m.

FURZEfurze-bushesgenistarhamnusulex eurōpæus

Entry preview:

FURZE, furze-bushes; genista, rhamnus, ulex eurōpæus, Lin Fyrs rhamnus, Wrt. Voc. 80, 21. Fyrses berian arciotidas [ = ἀρκευθίδες juniper-berries ], Glos. Brux. Recd. 43, 15; Wrt. Voc. 69, 30. Ær-ðan undergǽton eówre þornas fyrs priusquam intellĭgĕrent

FYRST

(n.)
Grammar
FYRST, first, fierst, es; m.

A space of timetimerespitetrucespătium tempŏristempus constĭtūtumintercăpēdo

Entry preview:

A space of time, time, respite, truce; spătium tempŏris, tempus constĭtūtum, intercăpēdo Næs hit lengra fyrst it was not a longer space of time, Beo. Th. 269; B. 134: 5104; B. 2555. Ne wæs se fyrst micel the respite was not great, Exon. 37 a; Th. 121

Linked entries: fierst first

fýr-stán

(n.)
Grammar
fýr-stán, es; m.

A fire-stoneflintpy̆rites πυρίτης

Entry preview:

A fire-stone, flint ; py̆rites = πυρίτης Fýrstán py̆rites vel fŏcāris lăpis, Ælfc. Gl. 58; Som. 67, 105; Wrt. Voc. 38, 29

fyrst-gemearc

(n.)
Grammar
fyrst-gemearc, es; n.

An appointed timespace of timetempus con-stĭtūtumtempŏris spătium

Entry preview:

An appointed time, space of time; tempus con-stĭtūtum, tempŏris spătium Ne biþ ðæs lengra swice sáwelgedáles ðonne seofon niht fyrstgemearces there will be no longer evasion of the soul-separation than seven nights of time's space, Exon. 47 b; Th. 164

fýr-wylm

(n.)
Grammar
fýr-wylm, es; m.

A fire-boilingraging flameflamma æstuans

Entry preview:

A fire-boiling, raging flame; flamma æstuans Wyrm cwom óðre síþe, fýrwylmum fáh the dragon came a second time, coloured with raging flames, Beo. Th. 5335; B. 2671

fýryn

(n.)
Grammar
fýryn, es; n.

A fireignis

Entry preview:

A fire; ignis On fýrynes midlene de mĕdio ignis, Deut 5, 24

fýst-gebeát

(n.)
Grammar
fýst-gebeát, es; n.

A blow with the fistpugni ictus

Entry preview:

A blow with the fist; pugni ictus, Past. 1, 3, 6? Lye

fyðerling

(n.)
Grammar
fyðerling, es; m.

The fourth part of a number or measurea farthingquadrans

Entry preview:

The fourth part of a number or measure, a farthing; quadrans, Som. Ben. Lye

gǽc

(n.)
Grammar
gǽc, es; m.

A cuckoogawkcŭcūlus

Entry preview:

A cuckoo, gawk; cŭcūlus Gǽces súre cuckoo-sorrel, wood-sorrel; acētōsa, acĭdŭla, Som. Ben. Lye

gæd

(n.)
Grammar
gæd, es; n.

A being togetherfellowshipunionsŏciĕtas

Entry preview:

A being together, fellowship, union; sŏciĕtas Nolde gæd geador in Godes ríce, eádiges engles and ðæs ofermódan there would not [be] any fellowship in God's kingdom, of the blessed angel and the proud together, Salm. Kmbl. 899; Sal. 449

Linked entry: ge-gæde