ge-þwǽrung
Entry preview:
Consent Mid geþwǽrunge geþances consensione mentis, Scint. 228, 12
Linked entry: -þwǽrung
ge-þyldelíce
Similar entry: ge-þyldiglíce
ge-þyldigian
Entry preview:
Add: trans. To bear with patience, tolerate, endure Wé magon ongietan mid hú micle irre Dryhten geðyldegað ðá ælmessan ðe him man of reáfláce bringþ hoc sacrificium quanta ira aspiciatur, Past. 343, 13. Ðonne meaht ðú ðý wyrs geðyldgian óðres monnes
ge-þyldmód
Entry preview:
Of a patient spirit, patient Sé þe wǽre weámód, weorðe sé geþyldmód, Wlfst. 72, 7
Linked entry: ge-þylmód
ge-þyldmódness
Entry preview:
Patience Gegearwien wé úra sáula clǽnnesse mid lufan and geþyldmódnesse, Nap. 33
Linked entry: ge-þylmódness
ge-þylmód
Similar entry: ge-þyldmód
ge-þyncan
Entry preview:
Add: to seem, appear Him ǽr geþúhte þæt him nán sǽ wiþhabban ne mehte, Ors. 2, 5; S. 84, 12. Him rǽdlecre geþuhte ꝥ hé frið genǽme, 3, 1; S. 96, 15. ¶ geþúht béon, wesan videri. where the subject of the verb is given and a complementary adj. Hé him
ge-tídan
Entry preview:
Æfter þám getídde ꝥ Ecgferð gebohte bóc and land æt Æðelstáne, Cht. Th. 208, 5. Add
ge-tillan
Entry preview:
Weras blóda ná healfe getillað dagas hyra uiri sanguinum non dimidiabunt dies suos, Ps. Rdr. 54, 24. Getill tange (Job 1, 11), Hml. Th. ii. 448, 32. v. tillan in Dict. for other examples. Add
ge-tilþ
Entry preview:
Add: — Getilþum (iuxta) mercimoniam, i. lucrum, An. Ox. 1408
ge-tirwan
Entry preview:
to bring to the consistency of tar Scearfa eall ꝥ smera on pannan, swá micel swá þú sealfe haban wille and þú getyrwan mæge, Lch. iii. 14, 17
ge-tónamian
Entry preview:
in Dict
ge-togennes
Entry preview:
Dele
ge-treówfull
Entry preview:
Add: faithful, holding the true faith On middele getreówfulre gesomnunge in medio ecclesie, Ps. Rdr. 21, 23. Þá getreówfullan for Godes ege ealle lífes wiðerweardnesse forþyldigian scylun fideles pro Domino universa contraria sustinere debent, R. Ben