Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-setness

(n.)
Grammar
on-setness, e; f.
Entry preview:

Lind. Rush. 11, 50. (cf. sittan) ambush, artifice, plot Allo onsetnisse fióndes omnes insidias inimici, Rtl. 121, 40. v. next word

ge-fearrian

(v.)
Grammar
ge-fearrian, p. ade; pp. ad

To remove to a distancego awayavellerediscedereabscedere

Entry preview:

Lind. 22, 41. Gifearria abscedat, Rtl. 98, 22; discedat, 120, 31

teld-treów

(n.)
Grammar
teld-treów, (?), es; n.
Entry preview:

In the last instance the word occurs in a list de textrinalibus

Linked entry: teltré

un-hearmgeorn

(adj.)
Grammar
un-hearmgeorn, adj.

Inoffensive

Entry preview:

Inoffensive Se Hálga Gást com ofer Criste on culfran híwe for ðí ðæt hé wolde getácnian mid ðam ðæt Crist wæs on ðære menniscnysse swíðe líðe and unhearmgeorn, Homl. Th. ii. 44, 20

Linked entry: hearm-georn

andlang-cempa

(n.)
Grammar
andlang-cempa, (?), an; m.
Entry preview:

, who is in line with others Anlangcempa miles ordinarius (cf. ordinarius miles qui integro ordine militat. Corp. Gl. H. 87, 266), Wrt. Voc. ii. 59, 13

Linked entry: anlang cempa

eald-ness

Grammar
eald-ness, old age.
Entry preview:

Sume beóð gelǽdde tó rihtum lífe on forwerodre ealdnysse, Hml. Th. ii. 76, 21-26. Ealdnesse vetustatem, R. Ben. I. 91, 16. Add

efen-heáfda

(n.)
Grammar
efen-heáfda, an; m.
Entry preview:

A fellow, comrade Ꝥá wæs óðer man, þæs mannes efenheáfda ( unus de conservis suis, Mt. 18, 28), þætte him sceolde án hund peninga . . . hé náne líðe þám his efenheáfdan gedón nolde, Nap. 19

lemp-healt

Entry preview:

Substitute: Limp-halt (v. N. E. D. s. v.), halting Laempihalt, lemphihalt, lemp-halt, lemphald lurdus (cf. lordicare dorso incurvato incedere, Migne), Txts. 74, 589. Lemphealt, Wrt. Voc. ii. 71, 3: 51, 20

Linked entry: healt

níd-þearf

(adj.)
Grammar
níd-þearf, adj.

Necessaryneedful

Entry preview:

Lind. Rush. 11, 3. Án is nédþarf ł behóflíc unum est necessarium, Lk. Skt. Lind. Rush. 10, 42. Nédþærfo tído ymbhuoerfnise undercymende necessaria temporum vicissitudine succedente, Rtl. 37, 35.

ge-fylgan

(v.)
Grammar
ge-fylgan, p. -fylgde; pp. -fylged

To followattend uponreach by following

Entry preview:

Lind. 4, 20. Gefylgend wæs ł gefylgede sequebantur, Jn. Skt. Lind. 18, 15. Gifylge assequi, Rtl. 4, 20. Ðætte erestes gefe we gifylga ut resurrectionis gratiam consequamur, 23, 40

ge-mong

(n.)
Grammar
ge-mong, es; n.

A mixture, crowd, throng, companycommixtio, turba, cætus

Entry preview:

Lind. 23, 56. Ðæt gemong mixtura, Jn. Skt. Lind. 19, 39

witness

(n.)
Grammar
witness, e; f.

knowledgewitnesscognisanceknowledgewitnesstestimonya person who gives testimonya witness

Entry preview:

Lind. 8, 4. Leása witnesa falsa testimonia, 15, 19. a person who gives testimony, a witness Monigo leáse witnesa (testes ), Mt. Kmbl. Lind. 26, 60. In múð tuoe witnesa (testium ), 18, 16. Tó witnesum testibus, 26, 65

æl-cræftig

(adj.)
Grammar
æl-cræftig, adj.

All-powerfulall-mightyomnipotens

Entry preview:

All-powerful, all-mighty; omnipotens Nán þing nis ðín gelíca, ne húru ǽnig ælcræftigre nothing is like unto thee, nor is any one more all-powerful, Bt. Met. Fox 20, 76; Met. 20, 38

Linked entry: eal-cræftig

fyl

(n.)
Grammar
fyl, es; m.

A fallruincāsusintĕrĭtus

Entry preview:

A fall, ruin, ; cāsus, intĕrĭtus Hy ðam feore fyl gehéhton they threatened destruction to his life, Exon. 40 b; Th. 135, 7; Gú. 520: Byrht. Th. 133, 57; By. 71: 139, 35; By. 264

langung

(n.)
Grammar
langung, e; f.

Lengtheningprolongingdelay

Entry preview:

Lind. 12, 40: prolixa [in both cases = prolixe ], Jn. Skt. p. 7, 18. On ǽlcre longunge geþyldige patient in every delay, Past. 5, 1; Swt. 41, 16

gest-ærn

(n.)
Grammar
gest-ærn, -ern, gyst-ern, es; n.
Entry preview:

Lind. Rush. 22, 11

scíd

(n.)
Grammar
scíd, es; n.
Entry preview:

. — Scíd scindula (in a list de igne), Scídum scindulis, ii. 120, 12 : 80, 21

sige-beáh

(n.)
Grammar
sige-beáh, g. -beáges ; m.
Entry preview:

Lind. 19, 2 : Rtl. l, 15. Sigbéh, 6, 1

Sweordoras

(n.)
Grammar
Sweordoras, (?); pl. m.
Entry preview:

Sweordora þryú hund hýda (the name occurs in a list of districts in the land of the Mercians)

tæfl-stán

(n.)
Grammar
tæfl-stán, es; m.

A die, or a piece in a game

Entry preview:

Tæflstán calculus (in a list 'de alea'), Wrt. Voc. i. 284, 29. Tæfelstán, 66, 48. Tæfelstánas aleae, 39, 46

Linked entry: tebl-stán