Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

galg-treów

(n.)
Grammar
galg-treów, gealg-treów, es; n.

A gallows-treecrosscrŭcis lignumcrux

Entry preview:

A gallows-tree, cross; crŭcis lignum, crux He wolde sume on galgtreówum [MS. galgtreówu] he would [hang] some on gallows-trees, Beo. Th. 5873; B. 2940

Linked entries: galga-tré gealg-treów

galluc

(n.)
Grammar
galluc, galloc, gallac, es; m.

The plant comfreysymphy̆tum officĭnāle,

Entry preview:

The plant comfrey; symphy̆tum officĭnāle, Lin Ðeós wyrt, ðe man confirmam, and óðrum naman galluc nemneþ, biþ cenned on mórum and on feldum, and eác on mǽdum this herb, which is called confirma, and by another name comfrey, is produced on moors and in

gálsere

(n.)
Grammar
gálsere, es; m.

A lustful manlibīdĭnōsus

Entry preview:

A lustful man; libīdĭnōsus, Off. Reg. 15

ganet

(n.)
Grammar
ganet, es; m.

A gannetsea-fowlwater-fowlswanfŭlĭcacygnus

Entry preview:

A gannet, sea-fowl, water-fowl, swan; fŭlĭca, cygnus Ganet cygnus, Glos. Prudent. Recd. 144, 32. Ofer ganetes bæþ [MS. baþ] over the sea-fowl's bath, Chr. 975; Erl. 125, 21. Ganetes hleóðor the gannet's cry, Exon. 81 b; Th. 307, 8; Seef. 20. Cómon of

GANG

(n.)
Grammar
GANG, geng, gong, gung, es; m.

GANGgoingjourneystepwaypathpassagecourse (of time)ĭtergrădusgressusincessusambŭlātiosēmĭtaa passagedrainprivylatrīnasecessus

Entry preview:

GANG, going, journey, step, way, path, passage, course (of time); ĭter, grădus, gressus, incessus, ambŭlātio, sēmĭta Beswícan gangas [MS. M. stepas] míne supplantāre gressus meos, Ps. Spl. C. 139, 5. Mínne gang gressum meum, Ps. Th. 139, 5. Ganges, Beo

gangere

(n.)
Grammar
gangere, es; m.

A gangerfootmanpedester

Entry preview:

A ganger, footman; pedester, Som. Ben. Lye

gang-feormere

(n.)
Grammar
gang-feormere, es; m.

A jakes-farmerprivy-cleanserfĭmāriuscloācārius

Entry preview:

A jakes-farmer, privy-cleanser; fĭmārius, cloācārius, Som. Ben. Lye

gang-pyt

(n.)
Grammar
gang-pyt, -pytt, es; m.

A privylatrīna

Entry preview:

A privy; latrīna On ðære nyðemestan fléringe wæs heora gangpyt and heora myxen on the lowermost flooring [of the ark] was their privy and their dunghill, Boutr. Scrd. 21, 7

gang-setl

(n.)
Grammar
gang-setl, es; n.

A privylatrīna

Entry preview:

A privy; latrīna, Som. Ben. Lye

gang-tún

(n.)
Grammar
gang-tún, es; m.

A privylatrīna

Entry preview:

A privy; latrīna, Som. Ben. Lye

gang-weg

(n.)
Grammar
gang-weg, es; m.

A gang-waywayroadvia

Entry preview:

A gang-way, way, road; via Ánes wǽnes gang-weg a road for one vehicle; actus, Ælfc. Gl. 56; Som. 67, 50; Wrt. Voc. 37, 38. Twegra wǽna gangweg a road for two vehicles; via, 56; Som. 67, 51; Wrt. Voc. 37, 39

GANOT

(n.)
Grammar
GANOT, ganet, es; m.

A gannetsea-fowlwater-fowlfen-duckăvis mărinafŭlixfŭlĭca

Entry preview:

A gannet, sea-fowl, water-fowl, fen-duck; ăvis mărina, fŭlix, fŭlĭca Ganot fŭlix, Wrt. Voc. 62, 7 : 280, 13. Ðá wearþ adrǽfed deórmód hæleþ, Óslác of earde, ofer ýþa gewealc, ofer ganotes bæþ then the brave man, Oslac, was driven away from the land,

Linked entries: ganet ganet

GÁR

(n.)
Grammar
GÁR, es; m.

A dartjavelinspearshaftarrowweaponarmsacŭlumpīlumhastahastæ cuspissăgittatēlumarma

Entry preview:

A dart, javelin, spear, shaft, arrow, weapon, arms; acŭlum, pīlum, hasta, hastæ cuspis, săgitta, tēlum, arma Se gár the dart, Beo. Th. 3697; B. 1846. Fleág giellende gár on grome þeóde the yelling shaft flew on the fierce nation, Exon. 86 b; Th. 326,

gár-beám

(n.)
Grammar
gár-beám, es; m.

The wood or handle of a javelina spear-shaftcuspĭdis hasta

Entry preview:

The wood or handle of a javelin, a spear-shaft; cuspĭdis hasta Gárbeámes feng a spear-shaft's grasp, Cd. 155; Th. 193, 14; Exod. 246

gár-cwealm

(n.)
Grammar
gár-cwealm, es; m.

Spear-slaughternex tēlo patrātaclādes

Entry preview:

Spear-slaughter; nex tēlo patrāta, clādes Se ðe eall geman gárcwealm gumena who all remembers the slaughter of men, Beo. Th. 4092; B. 2043

gár-getrum

(n.)
Grammar
gár-getrum, es; n.

A troop armed with spearsjavelins

Entry preview:

A troop armed with spears, javelins Gárgetrum ofer scild-hreádan sceótend sendaþ flacor flángeweorc the spear-troop, the archers, send over the shields the quivering arrows, Exon. 17 b; Th. 42, 18; Cri. 674

gást-gehygd

(n.)
Grammar
gást-gehygd, gǽst-gehygd, es; n.

Thought of mind or spiritanĭmi cōgĭtōtio

Entry preview:

Thought of mind or spirit; anĭmi cōgĭtōtio Ðæt ðú sylfa miht ongitan gleáwlíce gástgehygdum that thou thyself mayest prudently understand it with the thoughts of thy spirit, Andr. Kmbl. 1722; An. 863

Linked entry: gǽst-gehygd

gást-gerýne

(n.)
Grammar
gást-gerýne, gǽst-gerýne, es; n.

A ghostly or spiritual mysterya mystery of the mindspīrĭtāle mystēriumănĭmi mystērium

Entry preview:

A ghostly or spiritual mystery, a mystery of the mind; spīrĭtāle mystērium, ănĭmi mystērium Him ða æðelingas ondsweorodon gástgerýnum the princes answered him in spiritual mysteries, Andr. Kmbl. 1716; An. 860 : Elen. Kmbl. 378; El. 189 : 2294; An. 1148

Linked entry: gǽst-gerýne

gast-hof

(n.)
Grammar
gast-hof, es; n.

A guest-houseguest-chamberhospĭtium

Entry preview:

A guest-house, guest-chamber; hospĭtium In ðam gast-hofe in the guest-house, Exon. 19 b; Th. 21, 24; Cri. 821

Linked entry: gæst-hof

gat

(n.)
Grammar
gat, es; pl. nom. acc. u, a, o; n.

A GATEporta

Entry preview:

A GATE; porta Ðá se Hǽlend geneálǽhte ðære ceastre gate when the Saviour approached the gate of the city, Lk. Bos. 7, 12 : Exon. 12 b; Th, 20, 15; Cri. 318 : Ps. Spl. 117, 19 : Ps. Th. 126, 6