ge-bygle
Entry preview:
Se cyng him ongeán þá Maníge behét, þe fram þám eorle gebogen wæs, gebygle tó dónne, and eall ꝥ his fæder þǽr begeondan hæfde, 1091; P. 226, 9
Linked entry: ge-beógol
hund
Entry preview:
Þæt flǽsc þæt wildro ábiton ne ete gé, ac worpað hit hundum (cf. the rendering of this passage in Ll.
dæg-hwam
Daily ⬩ quotidie
Entry preview:
Lufiaþ ða ðe dæghwam Dryhtne þeówiaþ they love those who daily serve the Lord, Exon. 33 b; Th. 106, 34; Gú. 51: 38 a; Th. 125, 20; Gú. 357
stán-gripe
Entry preview:
A seizing of stones, stones seized Ðeáh hé stán-greopum (-greótum, Kmbl.) worpod wǽre though he was stoned with the stones that they seized, Elen. Kmbl. 1645; El. 824
ge-fóg
Entry preview:
Fit, suitable Be þæs monnes mihtum sceal mon þá lǽce-dómas sellan þe þonne gefóge synd heáfde and heortan, Lch. ii. 238, 21. v. un-gefóg, and preceding word
án-tíd
Entry preview:
Add:as an alternative meaning: An appointed hour, time when something is due Ymb ántíd óðres dógores wundenstefna gewaden hæfde þæt þá liðende land gesáwon, i. e. the boat was in sight of land at the time when it was due to be so. Cf. án-daga
ge-dragan
Entry preview:
Here the form belongs to gedragan, but the meaning points to gedreógan; perhaps gedrcóg should be read
Linked entry: dragan
swín
Entry preview:
[As may be seen from the charters and the laws, swine were an important item in the livestock of the English.
capitol
Entry preview:
A chapter; capitulum Hér onginþ se forma capitul here begins the first chapter, L. Ecg. P. cont. i. 1; Th. ii. 170, 3: iii. 1; Th. ii. 194, 23. On ðam ende ðises capitulan in the end of this chapter, Bt. 32, 2; Fox 116, 33
eá-streám
A water-stream, a river ⬩ rīvus
Entry preview:
A water-stream, a river; rīvus Heóldon forþryne eástreámas heora the river-streams held their onward course. Cd. 12; Th. 14, 9; Gen. 216. Ofer eástreámas is brycgade blace brimráde over the river-streams the ice bridged a pale water-road, Andr.
Linked entries: eáh-streám ég-streám
éðyl-stæf
A family staff or support, stay of the house ⬩ prædii sustentáculuin
Entry preview:
A family staff or support, stay of the house; prædii sustentáculuin Ic eorn orwéna ðæt unc se [seó MS.] éðylstæf ǽfre weorþe gifeðe I am hopeless that to us two the staff of the family will ever be by lot, Cd. 101; Th. 134, ii; Gen. 2223
Linked entries: édulf-stæf éðel-stæf
inca
Doubt ⬩ question ⬩ offence ⬩ ill-will ⬩ fear
Entry preview:
Then they all answered that they knew no cause of complaint against him; interrogavit, si omnes placidum erga se animum, et sine querela controversiæ ac rancoris haberent.
for-liger
an adulteress
Entry preview:
Of þám dyrnum forligrum gescyppan lybbende cild, Hml. A. 36, 307. Þá fúlan forligeras Sodomitiscra ðeóda, Hml. S. 13, 191. Add:
nídþearf-ness
Entry preview:
Ox. 1987. add: where there is idea of want Hí wǽron gefédde mid þaes gecyndes neádþearfnysse (with what is needed by nature) . . . ꝥ is mid þám wyrtum þe on þám wéstene weóxon, Hml. S. 23 b, 130: 153.
lǽw
Entry preview:
Injury, weakening Gelíce þám dwǽsan þe for heora prýtan léwe ( through the disastrous effect of their pride ? ) nellað beorgan, Wlfst. 165, 9
mæsse-créda
The creed used in the service of the mass, the Nicene creed
Entry preview:
The creed used in the service of the mass, the Nicene creed On ðam sinoþe (on ðære ceastre Nicéa) wǽron gesetteða hálgan cyricþénunga, and se mæssecréda, L. Ælfc. C. 4; Th. ii. 344, 9. The mæssecréda is given in Homl. Th. ii. 596, 24-598, 14
ge-dál
A division ⬩ separation ⬩ parting ⬩ distribution ⬩ dīvīsio ⬩ sepărātio ⬩ dīvortium ⬩ distrĭbūtio
Entry preview:
Se hæfde heortan unhneáweste hringa gedáles he had the most liberal heart in the distribution of rings, Scóp Th. 148; Wíd. 73. Æfter ðæs líchoman gedále and ðære sáwle after the separation of the body and soul, Bt. 18, 4; Fox 68, 12.
ge-limplíce
Entry preview:
Th. i. 216, 34. rightly, properly (of arrangement or order) Þæt hié oncnéwen hú gelimplíce úre God on þǽm ǽrran tídum þá rícu sette ut iníelligant unum Deum disposuisse tempora, Ors. 2, I; S. 64, I.
ge-sittan
Entry preview:
Alexander æt Somnite gemǽre and Rómána gesæt Alexander posted himself on the boundary of the Samnites and the Romans, Ors. 3, 7; Bos. 58, 28. Gesǽton searuþancle sundor to rúne the wise of thought sat apart in council, Andr.
Linked entry: ge-setenness