Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-dirnan

(v.)
Grammar
be-dirnan, (-dyrnan, q. v. in Dict.)

to conceal

Entry preview:

Hí synd nú bedyrnde ꝥ hí nán man ne mæg gefindan, Hml. S. 23, 290. ¶to conceal from (dat.):-- Wé willað ðæt andgit eów geopenian and ðá dýgelnysse eów ne bedyrnan, Hml. Th. ii. 214, 18.

Linked entry: be-dyrnan

á-wyrtwalian

(v.)

to pluck up or out by the rootto extirpateeradicateexterminateto pluckdraw away

Entry preview:

man áwyrtwalige ǽghwylc unriht, Ll. Th. i. 376, 9. to pluck, draw away Hé áwyrtwalað (evellet) of gryne fét míne, Ps. L. 24, 15. Sió slǽwð ús áwyrtwalað from ǽlcre lustbǽrnesse gódra weorca, Past. 283, 4

byt

Entry preview:

Swilce man siwige áne bytte, Hml. S. 34, 317. Trinnu (= tríwenu?) byttæ flasce, eadem et flascones, Wrt. Voc. ii. 39, 78. In byttum aldum in utres veteres, Mk. L. 2, 22

cemban

Entry preview:

.), and nǽnig man ǽr mid cemde ne æfter cembe. Under ðám treówe cembe hyre feax ... ꝥ bið lǽcedóm þǽre ðe hyre heáfod þǽr cembeþ (cæmbeð, v. l. ), Lch. i. 332, 11-18.

for-sewenlic

(adj.)
Grammar
for-sewenlic, adj.

contemptibleabjectdespised

Entry preview:

Voc. ii. 140, 63. exciting contempt, abject, despised Hé wæs swá forsewenlic (ita despectus), þéh þe hit gelumpe ꝥ him hwilc man ... ongén cóme, and sé wǽre gegréted, ꝥ hé forhogode tógénes grétan, Gr. D. 34, 2.

Linked entry: for-sáwenlic

ge-anwyrde

Entry preview:

M. 18, 28. to make confession of Him man wearp on ꝥ hé wæs þes cynges swica and ealra landleóda, and hé þæs geanwyrde wes (hé was þas gewyrde, v. l.), þeáh him ꝥ word of scute his unnþances debuit esse delator patriae, quod ipse cognovit ita esse, licet

ge-fyrht

(v.)
Entry preview:

L. 34, 37. to be afraid (of), fear Ꝥte ǽlc man ondréde and gefyrhtiga nome Drihtnes ut omnis homo timeat et contremescat nomen Domini, Rtl. 101, 1. [O. H. Ger. ge-furhten terrere.?

ge-lóman

(n.)
Entry preview:

Se hálga man ágeaf þám Gotan þone gelóman, and cwæð: 'Lóca nú l hér is þín gelóma,' Gr. D. 114, 1-18.

ge-wun

Entry preview:

Ðeós wyrt is tó þám herigindlic ꝥ hý man wið gewune drenceas gemencgeað, Lch. i. 172, 6

ge-týd

Entry preview:

On hwylcere yldo oððe hú getýd ( quomodo edoctus ) se man beó, Ll. Th. ii. 156, 19. Se getýda lǽce ðæs heofonlican lǽcedómes, ðæt wæs Sc. Paulus peritus medicinae coeleslis Apostolus, Past. 397, 15. Þæt getydde imbuta, Wülck. Gl. 250, 15.

glædene

(n.)
Entry preview:

Þás wyrte þe man bulbis scillitici and óðrum naman glædene nemneð, Lch. i. 144, 22. Gladiolum and óþrum naman glædene, 182, 14. Hand fulle secges and glædenan, ii. 356, 1. Wyl secg and glædenan neoðewearde, iii. 20, 4

greátnes

Entry preview:

</b> great bulk, swollen form :-- Swilce man siwige áne bytte and bláwe hí fulle windes, and wyrce siððan án þyrl, þonne heó tóþunden bið, on hire greátnysse, Hml. S. 34, 319

hláf-gang

Entry preview:

Ben. 59, 13-18. of the Eucharistic bread Hwilcan geþance mæg ǽnig man geþencan on his móde ꝥ hé tó sácerdan heáfod áhylde, and heora mæssan on circan gestande, and æt hláfgange (when he goes to receive the consecrated bread) heora hand cysse. Ll.

huntian

(v.)
Entry preview:

Ǽlcne man lyst, siððan hé ǽnig cotlýf. . . getimbred hæfð, þæt hé móte . . . huntigan and fuglian and fiscian, Solil. H. 2, 10. Hwæþer gé nú eówer hundas and eówer net fit on ðá sǽlǽdon ðonne gé huntian willaþ?, Bt. 32, 3; F. 118, 14.

leornere

Entry preview:

Ic wilnige ðætte ðeós sprǽc stigge on ðæt ingeðonc ðæs leorneres ( lectoris ), Past. 23, 17. a man of learning, a scholar Sc̃s Augustinus tíd ðæs bisceopes and þæs æþelan leorneres, Shrn. 122, 23.

neádian

(v.)
Entry preview:

Nán man ne móste neádian óðerne tó máran drænce þonne his mód wolde nec erat qui nolentes cogeret ad bibendum, Hml. A. 93, 24

notian

(v.)
Grammar
notian, <b>I a.</b>
Entry preview:

</b> :--- Feoh þe man on fyrndagum slóh, and on ðǽra yldrena cásera tíman notode, 615. Ðis synd þára bóca tácn þe mon on cyrican tó godcundum þeówdóme notigan sceal . . .

on-bútan

Entry preview:

Add Þysse wyrte wyrttruman man sceal niman onbútan midne sumur, Lch. i. 260, 3. add: with another adverb Ǽghwǽr onbútan circumquaque, An. Ox. 2, 251. <b>III a.</b> </b>

oróþ

Entry preview:

Orþes spiritus, 2, 64, and add: — Him (the old man ) þæt oreð stincð and áfúlað, Wlfst. 148, 7.

út-fær

Entry preview:

Add: egress from an inclosure Ꝥ man næbbe infær ne útfær bútan leáfe ut nulli nisi per licentiam aditus potest intrandi aut exeundi, Chrd. 20, ll: 21, 16. agoing away, departure Hwæt gemǽnað þá þreó útfæru (-faru, v.l.) þe God Abrahame beád þus cweþende