Wódnes-dæg
Entry preview:
On Wodnesdæg, þe byð caput ieiunii, bisceopas áscádað út of cyrican . . . þá þe on openlican synnan hý sylfe forgyltan, Wlfst. 104, 9. Add
lah-slit
Entry preview:
According to its component parts the word means a breach or violation of the law; in the Laws however it is applied to the fuse payable for the breach, and is used only with reference to the Danes, the corresponding term among the English being wíte
Linked entry: slite
ge-þingian
Entry preview:
Gif hé wið ðone óðerne geðingian wile, Past. 425, 1. to make terms for a person with another, settle claims brought against a person Ne beó þám þeófe ná þe geþingodre none the more is the case against the thief settled for him, Ll.
má
Entry preview:
Þæt hé menige tó þám ilcan wuda þǽr ic ðás sceaftas cearf fetige hym þár má, Solil. H. 1. 11. Hwæt wille ic má cwæðan ?
wiþ-foran
Entry preview:
Þá þe wiðforan ús wǽron, Wlfst. 96, 10. Add
Finn
Fin
Entry preview:
Fin. the king of the North Frisians Finn [MS. Fin] Fresna cynne Fin of the race of the Frisians, Scóp. Th. 55; Wíd. 27. Be Finnes eaferum in Fres-wæle of Fin's offspring in Friesland, Beo. Th. 2140; B. 1068
Linked entry: Finns buruh
húsel-láf
Entry preview:
Let the priest go to the altar with what remains of the housel that he hallowed on Thursday, L. Ælfc. C. 36; Th. ii. 358, 22
ge-swǽs
Entry preview:
Eádmódnysse cýðan mid geswǽsre ðénunge, 242, 33. þá gewylnunga þisse worulde synt swíðe swicole, þeáh þe hí geswǽse beón, Hml. S. 2, 165. Ðæt hé wiðsóce þám geswǽsum lustum, 5, 315: 35, 132 : Hml. A. 15, 59.
a-teón
to draw out or away ⬩ pull out ⬩ lead out ⬩ pluck ⬩ draw ⬩ abstrahere ⬩ extrahere ⬩ ejicere ⬩ educere ⬩ trahere ⬩ ducere ⬩ to treat ⬩ use ⬩ dispose of ⬩ employ ⬩ tractare ⬩ uti ⬩ adhibere ⬩ to draw to any place ⬩ betake oneself anywhere ⬩ go ⬩ come ⬩ make a journey or expedition ⬩ se recipere ⬩ meare ⬩ proficisci ⬩ ire ⬩ venire ⬩ iter facere
Entry preview:
Th. 1537; B. 766. Wig-síþ ateáh went on a warlike expedition, Cd. 96; Th. 126, 13; Gen. 2094: 167; Th. 208, 28; Exod. 490: 208; Th. 256, 34; Dan. 650: Exon. 37 a ; Th. 120, 15; Gú. 272
hálig-dóm
Entry preview:
Hé . . . þone þryddan dǽl þæs foresǽdan háligdómes þyder inn (into St. Peter's Minster at Exeter ) lét dón . . . eallum þám tó hylpe þe þá hálgan stówwe þe se haligdóm on is mid geleáfan gesécað.
beorc
a birch-tree ⬩ betula
Entry preview:
a birch-tree; betula. the Anglo-Saxon Rune ᛒ = b, the name of which letter in Anglo-Saxon is beorc a birch-tree, hence this Rune not only stands for the letter b, but for beorc a birch-tree, as, ᛒ byþ blǽda leás a birch-tree is void of fruit Hick.
eges líce
Fearfully ⬩ terrĭbĭlĭter
Entry preview:
Worpaþ hine deófol on dómdæge egeslíce the devil shall fearfully cast him down in the day of doom, Salm. Kmbl. 52; Sal. 26
ge-brocian
Entry preview:
Th. 28, arg. þéh þe hié swíðe gebrocode wǽren on hiora licgendan feó cum pudenda penuria esset aerarii, Ors. 4, 10; S. 196, 17. þone mete dǽle man swá gebrocedum mannum þe swá fæstan ne magon let the food be distributed to men so afflicted with infirmity
Linked entry: brócian
for-ildan
Entry preview:
Ꝥ hé ǽnig þára góda forylde þe hé þý dæge gedón mihte, Bl. H. 213, 24. dat.
Linked entry: for-yldan
mód-staþol
The foundation on which the mind rests
Entry preview:
P. 10; Th. ii. 318, 38
Linked entry: fæstmód-staðol
hlídan
Entry preview:
To cover with a lid Ðonne þú hlid habban wylle, þonne hafa þú þíne wynstran hand sám-locene and eác swá þá swýþran and hwylf hý syþþan ofer þá wynstran eal swylce þú cuppan hlíde, Tech. ii. 125, 8. Add:
bæftan
behind, ⬩ ⬩ after
Entry preview:
Th. i. 287, 5. adv. behind, in contrast with before (lit. or fig.) Ic geseah þone bæftan þe mé geseah I saw him behind that saw me, Gen. 16, 13. Ne ǽnig man óþerne bæftan ne tǽle let not any man backbite other, Wlfst. 70, 14.
Linked entry: bæfta
of
Entry preview:
Th. ii. 294, 10
mǽþ
Entry preview:
Add Swá þæs gyltes mǽð beó secundum modum culpę, Chrd. 62, l. add Nis nánes mannes mǽð ꝥ cunne ásæcgan eal ꝥ gód þe God hæfð gegearwod þám þe hine lufiað, Angl. xii. 514, 29. Se man hæfð gold, þæt is gód be his mǽde, Hml. Th. i. 254, 19.