Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æf(e)stig

Grammar
æf(e)stig, æfestig.
Entry preview:

Ðaelig-acute;m æfstegum invidis Past. 233, 16. in a good sense, zealous (against) Æfstig wið ó;ðra monna yfelu contra aliena vitia aemulator Past. 79, 12

fersc

freshfreshfresh

Entry preview:

Gemeng wið ferscre buteran, ii. 74, 21. Ne ete fersce gós, ne ferscne ǽl, ne fersc swín . . . gif hé hwilc þissa ete, sié ꝥ sealt, 88, 7-10

for-gifen

(adj.)
Grammar
for-gifen, adj. (ptcpl.).

forgivenpardonedmildgentleindulgent

Entry preview:

forgiven, pardoned Þé georne tó Gode bide and tó his hálgum, wið þám ðe þíne synna þæs ðe forgifenron beón, Wlfst. 290, 10. mild; remissus. of persons, gentle, indulgent Hé wæs Rómánum swá forgiefen and swá milde swá him nán onwald næs ǽr þǽm Tiberius

Linked entries: for-gifan for-gifenlic

fox

Entry preview:

Wið liþádle, genim m Cf. also Tó ðǽre foxéc; of ðǽre foxéc, C.D. iv. 90, 9. Add

hand-geweorc

Entry preview:

Add: what is made with the hands Þíne godas syndon gyldene and sylfrene . . . getreówleásera manna handgeweorc Hml. S. 14, 21. Handgeweorce manufacta, An. Ox. 3710. a. of what is made by the Deity Ic beó þín hondgeweorc, Bl. H. 147, 35.

hosp

(n.)
Grammar
hosp, es; m.
Entry preview:

Menigfealde earfoþnyssa and hospas wolde gehwá eáðelíce forberan wið ðan ðæt hé móste sumum rícan men tó bearne geteald beón anybody would put up with all kinds of hardships and affronts on condition that he might be accounted the son of some great man

Linked entry: hyspan

ge-reord

Grammar
ge-reord, speech.
Entry preview:

Þonne ic (a horn) winde sceal swelgan of sumes bósme, hwílum ic gereordum rincas laðige tó wíne, hwilum sceat stefne mínre flýman feóndsceaðan when I must swallow wind from somebody's lungs, sometimes with my notes I summon men to the feast, sometimes

an-biscopod

(v.; part.)
Grammar
an-biscopod, part.

Unbishopedunconfirmednon confirmatus ab episcopo

Entry preview:

C. 15; Wilk. 83, 40

barda

(n.)
Grammar
barda, an; m.

A beaked shipa ship pointed with ironrostrata navis

Entry preview:

A beaked ship, a ship pointed with iron; rostrata navis,Mone A. 131

Linked entry: barþa

be-hogian

(v.)

to be anxioussolicitouswisevery carefulsolicitum esse

Entry preview:

to be anxious, solicitous, wise, very careful; solicitum esse, C. R. Ben. 58

frí-borh

(n.)
Grammar
frí-borh, gen. -borges; m.

A free suretypledgebondmanfĭdejussio

Entry preview:

C. 20; Wilk. 202, 11

ge-gymmod

(v.)
Grammar
ge-gymmod, part.

Gemmedset with gemsgemmātus

Entry preview:

Gemmed, set with gems; gemmātus Gegymmod gemmātus, Ælfc. Gr. 43; Som. 45, 16

hláf-gang

(n.)
Grammar
hláf-gang, es; m.
Entry preview:

The procession with the host, L. Eth. vii. 27; Th. i. 334. 34

Linked entry: hláf

hring-mǽled

(adj.)
Grammar
hring-mǽled, adj.
Entry preview:

Ornamented with inlaid rings Hringmǽled sweord, Cd. 93; Th. 120, 10; Gen. 1992

líg-loccod

(adj.)
Grammar
líg-loccod, adj.
Entry preview:

Furnished with fiery locks Lígloccode [-liccode, Wrt.] flammicomos, Wrt. Voc. ii. 149, 10

mál-sweord

(n.)
Grammar
mál-sweord, es; n.

A sword with inlaid ornament

Entry preview:

A sword with inlaid ornament Ic geann ðæs málswurdes, Chart. Th. 560, 33

Linked entry: scír-mǽled

murcnere

(n.)
Grammar
murcnere, es; m.

One who murmurs

Entry preview:

One who murmurs On écum wíte mid ðám murcnerum, R. Ben. 21, 5

norþan-eástan-wind

(n.)

a north-east windeuruseuroaustercircius

Entry preview:

a north-east wind; eurus, euroauster, circius, Wrt. Voc. 1, 36, 13, 17

récelsian

(v.)
Grammar
récelsian, p. ode
Entry preview:

To cense with incense Récelsa hine and séna gelóme, Lchdm. ii. 344, 18

ge-wyle

(n.)
Grammar
ge-wyle, es; n.

A willvŏluntas

Entry preview:

A will; vŏluntas, L. C. S. 76; Th. i. 418, 11, MS. A