Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wemming

Entry preview:

Náht framað fǽmnhád líchaman þár byð geworht gewemmincg ( corruptio ) módes, Scint. 69, 8. Gewemmincge lenocinii (spurca ludibria ), An. Ox. 2, 318. Cwelmbę́re gewemmincce ę́ttre pestiferum praeuaricationis uirus, 11, 84. Add

ge-wén

Grammar
ge-wén, hope.
Entry preview:

Dele

ge-weorodlǽcan

(v.)
Entry preview:

to sweeten On welerum his byð gewerecilǽhþ feónd in labiis suis indulcatur inimicus, Scint. 196, 5

ge-weorpan

Entry preview:

Add: to throw, cast Mann hæfð inngang swá micelre brǽdo swá man mæg mid liþeran geweorpan habet ingressum amplitudinis quasi iactus fundae, Bd. 4, 13; Sch. 421, 16. <b>Ia.</b> where the direction or end of throwing is marked :-- Hé beheóld

ge-weredlǽht

Similar entry: ge-weorodlǽcan

ge-werian

(v.)
Grammar
ge-werian, to defend.
Entry preview:

Substitute: to dam, prevent water from flowing from. v. werian; <b>I a</b> Swelce mon deópne pool gewerige, Past. 283, 14. Suíðe deóp pól wǽre gewered, 279, 15. to defend at law, disprove claims made in court upon property v. werian ; <

ge-werian

(v.)
Grammar
ge-werian, p. ede
Entry preview:

To come to an agreement, make a treaty Nalæs æfter micelre tíde ꝥ hí geweredon (waredon, v. l. ) wið him and heora wǽpen hwyrfdon wið heora gefaran non multo post, iuncto cum his foedere, in socios arma uerterit, Bd. 1, 15; Sch. 40, 6. Hí ðá geweredon

ge-wícan

Entry preview:

Add:

ge-wícnian

(v.)
Grammar
ge-wícnian, p. ode
Entry preview:

To discharge an office (wíce), do service, be steward (wícnere) Twá mynecena wǽron . . . þám gewícnode sum eáwfæst man on woruldcarum ( duae sanctimoniales feminae . . . quite quidam religiosus vir ad exterioris vitae usum praebebat obsequium, Gr. D.

Linked entry: wícnian

ge-widerian

(v.)
Grammar
ge-widerian, to be (fair)
Entry preview:

weather On længtene beána sáwan, wíngeard settan, . . . and raðe æfter ðám, gif hit mót gewiderian, mederan settau, línséd sáwan, Angl. ix. 262, 9

Linked entry: widerian

ge-widerung

Similar entry: un-gewiderung

ge-wif

(n.)
Grammar
ge-wif, a disease of the eye. In l. 3 l. 292
Entry preview:

for 290

ge-wífian

(v.)
Entry preview:

Substitute : absolute to marry, take a wife Æfter heora gewunan hé gewífode. Hml. A. 95, 105. Hé sǽde ꝥ hé gewiifad hæfde se uxoreo uinculo conligatumfvisse respondit, Bd. 4, 22 ; Sch. 456, 3. Manige habbaþ genóg gesǽlilíce gewífod ille nuptiisfelix,

ge-wilc

(n.)
Grammar
ge-wilc, es; n.
Entry preview:

The rolling of waves Gewylc ýþa sǽs þú líðgast motum fluctuum maris tu mitigas, Ps. Rdr. Spl. 88, 10

Linked entry: ge-wylc

ge-will

Similar entry: ge-wil

ge-willian

(v.)
Grammar
ge-willian, p. ode
Entry preview:

To desire Gewillað cupiet, Ps. Srt. 36, 23: desiderat, 41, 2. Ic gewillade desiderabam, 118, 131. Gewillade cyning hiów ðín concupivit rex speciem tuam, 44, 12: 83, 3: 118, 20. Wyrte þe hé ǽr mid stale gewilnode (-willade, v. l. ), Gr. D. 25, 16. Giwillian

Linked entry: willian

ge-wilness

(n.)
Grammar
ge-wilness, e; f.
Entry preview:

Will, desire Fram willan ł gewilnessa ( voluntate ) welera his, Ps. L. 20, 3

ge-wilsǽlig

(adj.)
Grammar
ge-wilsǽlig, (?); adj.
Entry preview:

Fortunate Ðone gewilsǽligan (-wif-, ? v. gewif-sǽlig) fortunatum, Wrt. Voc. ii. 79, 50

Linked entry: gewif-sǽlig

ge-wilsumlic

(adj.)
Grammar
ge-wilsumlic, adj.
Entry preview:

Voluntary, willing Gewynsumlice (-wyl- ?) ultroneum, i. spontaneum, An. Ox. 235. Gewil[sumlice], 8, 21

Linked entry: wilsum-lic

ge-wilsumness

(n.)
Grammar
ge-wilsumness, e; f.
Entry preview:

A free-will offering Gewilsumnessa múðes mínes voluntaria oris mei, Ps. L. 118, 108

Linked entry: wilsumness