orleg-ceáp
Battle-bargain, fighting
Entry preview:
Ðǽr wæs eáðfynde eorle orlegceáp se ðe ǽr ne wæs níðes genihtsum there might fighting be easily found for the man that before had not had enough of war, Cd. Th. 120, 13 ; Gen. 1994
scrift
Entry preview:
healde our agreement that the land was resigned to him on the condition that fifteen shillings a year be paid to the bishop, and also that the penalty (the land had before been subject to the condition that if it were not held by a person in orders it
ge-strícan
Entry preview:
to stroke, smooth with the hand Pyles tácen is þæt þú mid þínum scytefingre sume feþer tácnum gestríce on þýne winstran hand innewearde and lege tó þínum eáron the sign for a cushion is that with your forefinger you make as if you were smoothing a feather
cwelman
To torture, torment, destroy, kill ⬩ trucidare, cruciare
Entry preview:
Hí hálge cwelmdon they slew the holy, Exon. 66a; Th. 243, 24; Jul. 15 . Ðæt hí cwylmen rihte heortan ut trucident rectos corde, Ps. Spl. 36, 15. Ðú hungre scealt cwylmed weorþan thou shalt be put to death with hunger, Elen. Kmbl. 1373; El. 688
æfter
AFTER ⬩ post ⬩ Along ⬩ through ⬩ during ⬩ κατά ⬩ per ⬩ According to ⬩ by means of ⬩ secundum ⬩ propter ⬩ After ⬩ about ⬩ propter ⬩ ob ⬩ de ⬩ After ⬩ above ⬩ according to ⬩ post ⬩ super ⬩ secundum
Entry preview:
Th. 1866; B. 931: Cd. 8; Th. 9, 19; Gen. 144 : Cd. 46; Th. 59, 15; Gen. 964: Cd. 143; Th. 178, 1; Exod. 5 : Cd. 148; Th. 184, 18 ; Exod. 109: Cd. 227; Th. 304, 14; Sat. 630: Exon. 16 a; Th. 36, 8; Cri. 573: Exon. 18 a; Th. 44, 31; Cri. 711: Exon. 117
frig
Love ⬩ affection ⬩ favour ⬩ ămor
Entry preview:
Love, affection, favour; ămor Sió weres friga wiht ne cúðe she knew nothing of the love [affections] of man, Exon. 13 b; Th. 26, 19; Cri. 419. Ðæt wæs geworden bútan weres frigum that was done without the favours of man, 8 b; Th. 3, 17; Cri. 37
breóst-gewǽdu
the breast ⬩ a garment, clothing ⬩ A covering for the breast, corselet ⬩ pectoris vestimentum, lorica
Entry preview:
Th. 2426; B. 1211: Beo. Th. 4330; B. 2162
ge-brecan
To break ⬩ bruise ⬩ crush ⬩ destroy ⬩ shatter ⬩ waste ⬩ frangĕre ⬩ confringĕre ⬩ contrībulāre ⬩ contĕrĕre ⬩ conquassāre ⬩ attĕrĕre
Entry preview:
Th. 73, 13. He him on fæðm gebræc he crushed them into his grasp, i. e. subdued them, Cd. 4; Th. 4, 32; Gen. 62: 97; Th. 127, 15; Gen. 2111: Bd. 3, 2; S. 525, 2.
burg-waran
Entry preview:
Inhabitants of a city, citizens; urbis incolæ, cives Ealle burgwaran all the city-inhabitants, Exon. 121b; Th. 467, 6; Hö. 134: 120b; Th. 462, 23; Hö. 56. Burgwarena fruma the chief of the citizens, Scóp Th. 182; Wíd. 90
Linked entry: burh-waran
gripe
Entry preview:
Eorþ-gráp heard gripe hrusan earth's grasp, the fast hold of the ground, Exon. 124 a; Th. 476, 15; Ruin. 8. Gripe méces oððe gáres fliht the falchion's clutch or the javelin's flight, Beo. Th. 3534; B. 1735: Andr.
Linked entries: greóp hilde-frófor
nunn-líf
Entry preview:
the life of a nun Þá þá . . . háliges nunlífes drohtoþ (sanctimonialis vitae conversationem) heó sóhte, Gr. D. 199, 16
gást
breath ⬩ spirit, ghost, principle of life ⬩ spirit ⬩ the immaterial part of man ⬩ a person ⬩ soul ⬩ an incorporeal thing ⬩ an incorporeal being, a spirit, ⬩ divine spirit ⬩ the soul of a deceased person
Entry preview:
Cf. similar use of soul Duru sóna onarn þurh handhrine háliges gástes (at the touch, of St. Andrew's hand ), An. 1002 : 1623. Gewít þú mid híwum on þæt hof (the ark) gangan, gásta werode, Gen. 1346.
stæl
Entry preview:
D.) it is said that the quantity of the vowel is certain from the three occurrences in poetry. But in two of these, Reb. 11: Gen. 1113, the word is a 'final lift', of which Sweet remarks 'the quantity is indifferent,' A. S.
swengan
Entry preview:
Then our lord himself went into the cave; then the lion dashed out at once and swallowed him up, Shrn. 43, 9-18. Swengende discutiens, Wrt. Voc. ii. 141, 43
cwíðan
To speak or moan in grief, mourn, lament ⬩ lamentāre, plangĕre
Entry preview:
Ðonne biþ þearfendum cwíðende cearo then shall be wailing care to the miserable, 26b; Th. 79, 5; Cri. 1286
mis-wendan
To pervert ⬩ apply to a wrong use ⬩ abuse ⬩ To turn in a wrong direction, be perverted
Entry preview:
To pervert, apply to a wrong use, abuse Ðá miswendon sume ða englas heora ágenne cyre, and hý sylfe tó deóflum geworhton then some of the angels made an ill-use of the choice that was theirs, and made themselves devils, Homl. Th. i. 112, 7.
for-scyldigian
to condemn
Entry preview:
Th. i. 114, 22. Fultuman ðám forðfarenum þe on wítnunge sind, gif hí mid ealle forscyldgode ne beóð, ii. 356, 16
Gota
Entry preview:
Eormanríc áhte wíde folc Gotena ríces Ermanric possessed the wide nations of the kingdom of the Goths, Exon. 100 b; Th. 378, 28; Deor. 23: 86 a: Th. 324, 3; Wid. 89: 86 b; Th. 325, 10; Wid. 109.
DEORC
DARK, obscure, gloomy, sad ⬩ tenebrōsus, obscūrus
Entry preview:
DARK, obscure, gloomy, sad; tenebrōsus, obscūrus Niht-helm geswearc, deorc ofer dryhtgumum the helm of night grew murky, dark o'er the vassals, eo. Th. 3584B; BB. 1790: Exon. 30 bB;B Th. 95,22; Cri.1561: 101 b; Th. 384, 2; Rä. 4, 21.
Linked entry: deorcian
camp-wudu
Entry preview:
War-wood, a shield; lignum pugnæ, clipeus Ðonne rand dynede, campwudu clynede then rang the shield, the war-wood sounded, Elen. Kmbl. 101; El. 51